nawiązać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nawiązać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nawiązać ใน โปแลนด์
คำว่า nawiązać ใน โปแลนด์ หมายถึง โปรดดู หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nawiązać
โปรดดูverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nawiązałeś kontakt, Larry. เหลวไหลน่าหัวเราะ วิปลาส |
Tymczasem studiowanie Biblii pomogło mi nawiązać bliską więź z Ojcem Jezusa, Jehową Bogiem. อย่าง ไร ก็ ตาม การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล อย่าง ละเอียด ช่วย ผม พัฒนา สาย สัมพันธ์ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา พระเจ้า ผู้ เป็น พระ บิดา ของ พระ เยซู. |
Poza tym ‛weźmie nas do chwały’, czyli pozwoli nawiązać z Nim bliską więź. นอก จาก นี้ พระ ยะโฮวา ‘จะ นํา เรา ให้ ได้ รับ เกียรติยศ’ ซึ่ง ก็ หมาย ถึง การ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระองค์. |
Jeśli uda się ją podtrzymać, nawiąż do orędzia Królestwa. ถ้า การ สนทนา ดําเนิน ต่อ ไป ก็ ให้ พูด ถึง ข่าวสาร ราชอาณาจักร. |
Nigdy nie mogłam nawiązać z nim kontaktu. ชั้นไม่เคยต่อติดกับเค้าได้เลย |
Media spirytystyczne obiecują nawiązanie z nimi kontaktu. พวก คน ทรง ก็ สัญญา ว่า จะ ช่วย เรา ให้ สม ปรารถนา. |
W ten sposób Bóg otwiera drogę do nawiązania z Nim pokojowych stosunków „wszystkiemu innemu” — „temu, co w niebiosach”, oraz „temu, co na ziemi”. “สิ่ง อื่น ทั้ง หมด” ที่ พระเจ้า ทรง ทํา ให้ กลับ คืน ดี กับ พระองค์ ได้ แก่ ‘สิ่ง ที่ อยู่ ใน สวรรค์’ และ ‘สิ่ง ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก.’ |
Moim celem stało się nawiązanie bliskiej więzi z Jehową. ผม ตั้ง เป้า ที่ จะ พัฒนา สัมพันธภาพ ที่ ใกล้ ชิด กับ พระเจ้า. |
Wspólnie z żoną zaznajemy radości z pomagania naszej trójce dzieci w nawiązaniu bliskiej więzi z Jehową. ผม กับ ภรรยา ยินดี มาก ที่ ได้ ช่วย ลูก ทั้ง สาม คน ให้ มี สัมพันธภาพ ใกล้ ชิด กับ พระ ยะโฮวา. |
Niewykluczone, że zastanawiasz się: „Czy to w ogóle możliwe, żeby zwykły człowiek nawiązał bliskie relacje z wszechmocnym Bogiem? บาง ที คุณ อาจ สงสัย ว่า ‘เป็น ไป ได้ จริง ๆ เหรอ ที่ มนุษย์ ธรรมดา ๆ จะ สนิท กับ พระเจ้า ผู้ ยิ่ง ใหญ่ สูง สุด? |
Omów, jak można ich użyć do nawiązania rozmowy. พิจารณา ว่า จะ ใช้ ภาพ ประกอบ เหล่า นี้ ได้ อย่าง ไร เพื่อ เริ่ม การ สนทนา. |
Jak więc nawiązałeś kontakt ze Świadkami? แล้ว คุณ เจอ พยาน ฯ ได้ อย่าง ไร? |
Jestem Jehowie niezmiernie wdzięczny, że mogłem nawiązać z Nim bliską więź. Chcąc okazać tę wdzięczność najlepiej jak umiem, zachęcam innych, by i oni przybliżyli się do Boga (Jakuba 4:8). ไม่ ว่า ผม จะ ขอบคุณ พระ ยะโฮวา มาก เท่า ไร ก็ คง ยัง ไม่ พอ กับ การ ที่ ทรง ยอม ให้ ผม มา รู้ จัก พระองค์ และ ผม รู้ ว่า ไม่ มี วิธี ไหน ที่ ผม จะ แสดง ความ หยั่ง รู้ ค่า ได้ ดี ไป กว่า การ เชิญ ชวน คน อื่น ให้ เข้า มา ใกล้ พระองค์ เช่น กัน.—ยาโกโบ 4:8. |
Jezus tak nawiązał do zmartwychwstania: „Nadchodzi godzina, w której wszyscy w grobowcach pamięci usłyszą (...) głos [Syna Człowieczego] i wyjdą” (Jana 5:28, 29; Dzieje 24:15). พระ เยซู ตรัส ว่า “มี เวลา ที่ ทุก คน ซึ่ง อยู่ ใน อุโมงค์ ฝัง ศพ จะ ได้ ยิน เสียง ท่าน [พระ คริสต์] และ ออก มา.”—โยฮัน 5:28, 29; กิจการ 24:15 |
4 Jakieś 2500 lat po stworzeniu Adama Jehowa umożliwił pewnym ludziom nawiązanie z Nim szczególnej więzi. 4 ประมาณ 2,500 ปี หลัง จาก ที่ สร้าง อาดาม พระ ยะโฮวา ทรง โปรด ให้ มนุษย์ บาง คน มี สิทธิ พิเศษ ที่ จะ มี สัมพันธภาพ พิเศษ กับ พระองค์. |
Z wypowiedzi Pawła wyraźnie wynika, że Bóg chce, byśmy nawiązali z Nim bliską więź. เห็น ได้ ชัด จาก คํา กล่าว ของ เปาโล ว่า พระเจ้า ทรง ประสงค์ ให้ เรา ใกล้ ชิด พระองค์. |
Po drugie, upatruj sposobności do nawiązania rozmowy z osobą, która zasługuje na pochwałę albo potrzebuje wsparcia (15.1, strona 23). ประการ ที่ สอง มอง หา โอกาส เข้า พบ บุคคล ที่ สม ควร ได้ รับ คํา ชมเชย หรือ ผู้ ที่ จําเป็น ต้อง ได้ รับ การ เสริม สร้าง.—15/1 หน้า 23. |
Dobre nawyki w zakresie przyswajania wiedzy wyposażają dzieci do nawiązania i utrzymywania bliskiej więzi z Bogiem. การ สอน ลูก ให้ มี นิสัย ที่ ดี ใน การ ศึกษา ช่วย ให้ พวก เขา สร้าง และ รักษา สาย สัมพันธ์ ที่ ดี กับ พระเจ้า. |
Z modlitwą przeanalizuj swą sytuację i rozważ, czy naprawdę istnieje jakaś ważna przyczyna, by odkładać przyjęcie zaproszenia Jehowy do nawiązania z Nim osobistej więzi. จง วิเคราะห์ ดู สภาพการณ์ ของ คุณ ด้วย การ อธิษฐาน แล้ว ดู ซิ ว่า มี เหตุ ผล อัน ถูก ต้อง จริง ๆ หรือ ไม่ สําหรับ คุณ ที่ จะ เลื่อน การ ตอบรับ ต่อ คํา เชิญ ของ พระ ยะโฮวา ให้ เข้า สู่ สัมพันธภาพ เฉพาะ ตัว กับ พระองค์. |
Żeby się przed kimś otworzyć, nawiązać więź, trzeba mu zaufać. การยอมให้คนอื่นเข้ามาเชื่อมต่อด้วย เราต้องไว้ใจเขา |
Ponadto jeśli nawiążemy dobry kontakt z opiekunami, będą oni chętniej respektować zasady i wierzenia sędziwych Świadków. ยิ่ง กว่า นั้น ถ้า พวก เรา พัฒนา ความ สัมพันธ์ ที่ ดี กับ คณะ ทํา งาน พวก เขา อาจ มี แนว โน้ม มาก ขึ้น ที่ จะ นับถือ มาตรฐาน และ ความ เชื่อ ของ พยาน ฯ ผู้ สูง อายุ ซึ่ง เป็น คนไข้ ใน การ ดู แล ของ เขา. |
Jeżeli rozmówca okazuje zainteresowanie, nawiąż do ilustracji ze stron 12 i 13 książki Żyć wiecznie i zwróć uwagę na akapity 12 i 13. หาก เขา แสดง ความ สนใจ ก็ โยง ไป ที่ ภาพ ใน หน้า 12 และ 13 ของ หนังสือ ชีวิต ตลอด ไป และ นํา ความ สนใจ ไป ที่ วรรค 12 และ 13. |
Zastosowanie się do powyższych rad powinno ci pomóc nabrać wprawy w nawiązaniu takiego kontaktu. คํา แนะนํา ข้าง ต้น จะ ช่วย คุณ ให้ ช่ําชอง ใน การ ติดต่อ สื่อสาร เช่น นั้น. |
Może dzięki temu nawiąże kontakt z Sammym. เขาอาจใช้มัน เชื่อมต่อกับแซมมี่ได้ |
Czasem nie można nawiązać kontaktu. บางทีเราก็ติดต่อกับวิญญาณไม่ได้ |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nawiązać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน