nacisk ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า nacisk ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ nacisk ใน โปแลนด์
คำว่า nacisk ใน โปแลนด์ หมายถึง ดัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า nacisk
ดันverb Sejf ma zamek czasowy, czujniki nacisku, stalowe płyty. ห้องนิรภัยเองก็ถูกล็อก ปิดด้วยแรงดันและแผ่นเหล็กกล้า |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
W Betel nadal kładzie się nacisk na zdobywanie wiedzy biblijnej i opanowanie skutecznych metod nauczania. ที่ เบเธล ยัง คง เน้น ถึง การ ได้ มา ซึ่ง ความ รู้ ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล และ การ พัฒนา วิธี สอน ที่ มี ประสิทธิภาพ. |
Jeśli spojrzycie na stronę naszego Chemistry Discovery Center, zobaczycie ludzi z całego kraju, którzy chcą zobaczyć, jak zmieniamy programy studiów, z naciskiem na współpracę, wykorzystanie technologii, rozwiązywanie problemów naszych firm biotech, i zamiast karmienia wiedzą teoretyczną, zmuszanie studentów do walki z teoriami. ดังนั้น เราจึงทํามันขึ้นมาแล้ว--ถ้าคุณดูที่เว็บไซท์ของเราที่ Chemistry Discovery Center คุณจะเห็นว่าผู้คนซึ่งมาจากทั่วประเทศ เพื่อดูว่าเราออกแบบวิชาต่างๆขึ้นมาใหม่อย่างไร โดยเน้นการร่วมมือกัน, การใช้เทคโนโลยี่, โดยใช้ปัญหาที่เกิดขึ้นมาจากกลุ่มเทคโนโลยี่ชีวภาพของเรา ในมหาวิทยาลัย และโดยไม่ให้นักศึกษาแค่เพียงทฤษฎี แต่โดยให้พวกเขาพยายามดิ้นรนกับทฤษฎีเหล่านั้น |
Odczytaj akapit 8 i połóż nacisk na osiem wymienionych czynników. อ่าน วรรค 8 และ เน้น จุด สําคัญ แปด จุด ที่ ให้ รายการ ไว้. |
Odczuwa lekki dotyk, o nacisku powyżej grama. เขารู้สึกถึงสัมผัสเบาๆ ได้ถึงแรงกดหนึ่งกรัม |
/ Pod naciskiem Zachodu, prezydent Hutu niechętnie zgodził / się zawrzeć umowę dotyczącą podziału władzy z Tutsi. ภายใต้ความกดดันจากชาติตะวันตก ประธานาธิบดีของฮูตูไม่ค่อยเต็มใจนัก ที่ต้องแชร์อํานาจกับเผ่าตุดซี |
W wyrażeniu „obelżywa mowa” (po grecku blasfemía) większy nacisk położono na treść wypowiedzi. “คํา พูด หยาบ หยาม” (ภาษา กรีก บลาสเฟมีʹอา) พาด พิง ถึง เนื้อหา ของ ถ้อย คํา มาก กว่า. |
Tymczasem w ostatnich kilku latach nacisk różnych rządów na ugrupowania religijne jakby zelżał. อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ กี่ ปี มา นี้ มี หลาย แห่ง ที่ รัฐบาล ได้ คลาย ความ กดดัน ต่อ กลุ่ม ศาสนา ต่าง ๆ ลง. |
Stale kładł nacisk na to, by wiara szła w parze z rozumem, i zasada ta nic nie straciła na aktualności. การ ที่ เขา ยืน ยัน ว่า ความ เชื่อ ต้อง สอดคล้อง กับ เหตุ ผล ยัง คง เป็น หลักการ ที่ ถูก ต้อง. |
12 W dalszych wywodach Piotr kładł nacisk na proroctwa mesjańskie (2:29-36, Bw). 12 คํา พยากรณ์ เกี่ยว กับ พระ มาซีฮา นั้น ได้ รับ การ เน้น หนัก มาก ขึ้น เมื่อ เปโตร ยัง คง ให้ คํา พยาน ต่อ ไป. |
W praktyce jednak nauczyciele i uczniowie wywierają na poszczególne jednostki silny nacisk, nakłaniając je do uczestniczenia w takich zajęciach. แต่ ใน สภาพ จริง พวก ครู และ นัก เรียน กดดัน แต่ ละ คน อย่าง หนัก ให้ เข้า ร่วม ใน กิจกรรม ดัง กล่าว. |
Tak więc pogląd ten kładzie nacisk na znaczenie odziedziczonych, zakodowanych genetycznie zachowań gwarantujących ciągłość istnienia rodziny ludzkiej. ด้วย เหตุ นี้ จึง มี แนว คิด อย่าง หนึ่ง ที่ เน้น เรื่อง ความ สําคัญ ของ มรดก ทาง พันธุกรรม เพื่อ ทํา ให้ แน่ ใจ ว่า ครอบครัว มนุษย์ จะ ดํารง อยู่ ตลอด ไป. |
Dzięki regularnemu czytaniu Pisma Świętego łatwiej mi przypomnieć sobie nakazy i zasady biblijne, które zachęcają mnie do przeciwstawiania się tym naciskom. การ อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน ช่วย ดิฉัน ให้นึก ถึง พระ บัญชา และ หลักการ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ได้ อย่าง รวด เร็ว ซึ่ง ให้ กําลังใจ ดิฉัน ต้านทาน แรง กดดัน เหล่า นี้. |
14 Zauważmy, że Paweł położył nacisk na podporządkowanie i szacunek. 14 โปรด สังเกต ว่า เปาโล เน้น เรื่อง การ ยอม อยู่ ใต้ อํานาจ และ การ แสดง ความ นับถือ. |
Zapewne nie bez nacisków ze strony kół religijnych i handlowych władze Rodezji (obecnie Zimbabwe) nakazały nam opuścić kraj. ไม่ ต้อง สงสัย อิทธิพล ส่วน ใหญ่ มา จาก ผู้ ต่อ ต้าน ขัด ขวาง ซึ่ง เป็น ฝ่าย ศาสนา และ การ ค้า ใน ที่ สุด รัฐบาล โรดีเซีย (ปัจจุบัน คือ ซิมบับเว) ได้ สั่ง ขับ พวก เรา ออก นอก ประเทศ. |
Profesor Jamison przyrównuje tę sytuację do ścierania się hamulców w samochodzie wskutek ciągłego nacisku. เธอ เปรียบ เรื่อง นี้ กับ เบรก ของ รถยนต์ ซึ่ง ถูก เสียดสี อยู่ เรื่อย ๆ จน บาง. |
Pobudził ich do ‛stania mocno w jednym duchu’ pomimo różnych nacisków i napotykanego sprzeciwu (Filipian 1:27). สิ่ง นี้ ช่วย พวก เขา ยืนหยัด มั่นคง เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว ทั้ง ๆ ที่ พวก เขา ประสบ กับ การ ขัด ขวาง และ การ กดขี่ ข่มเหง.—ฟิลิปปอย 1:27. |
Zapoznajmy się z przykładami kilku młodych ludzi, którzy miłują Boga i mimo nacisku materialistycznego świata, zachęcającego do pogoni za przyjemnościami, pozostają silni duchowo. (บทเพลง สรรเสริญ 119:105) ให้ เรา พิจารณา บาง ตัว อย่าง ของ เยาวชน ที่ รัก พระเจ้า และ พยายาม จะ รักษา ความ เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ ใน โลก ที่ มุ่ง แสวง หา ความ เพลิดเพลิน และ ฝักใฝ่ ทาง วัตถุ. |
Dwudziestojednoletni pionier z Japonii pamięta, że jego mama kładła duży nacisk na regularne przyjmowanie pokarmu duchowego, toteż już jako trzyletni chłopiec czytał Biblię i od tamtego czasu czyni to codziennie, choć nie zawsze o tej samej porze. ไพโอเนียร์ หนุ่ม วัย 21 ปี ใน ญี่ปุ่น เล่า ว่า ตั้ง แต่ เขา อายุ สาม ขวบ มารดา ของ เขา ยืนกราน ให้ รับ เอา บาง สิ่ง ฝ่าย วิญญาณ แต่ ละ วัน ไป และ เขา อ่าน คัมภีร์ ไบเบิล ทุก วัน เรื่อย มา ถึง แม้ ไม่ ได้ อ่าน เวลา เดียว กัน ทุก ครั้ง. |
W "Nowym wspaniałym świecie" opisuje społeczeństwo, w którym nacisk wywierają technologie, pierwotnie stworzone dla wolności. ในหนังสือ "Brave New World" เขาจินตนาการถึงสังคม ที่มีเทคโนโลยีที่เราสร้างขึ้น เพื่ออิสรภาพ กลับจบลงด้วยการกดหัวบีบบังคับเรา |
Księga ta jednak kładzie nacisk jeszcze na coś, o czym profesor Jakab nie wspomniała: na doniosłe znaczenie wpajania dzieciom miłości do Stwórcy oraz zaznajamiania ich z Jego Słowem. อย่าง ไร ก็ ดี คัมภีร์ ไบเบิล รวม เอา บาง สิ่ง ซึ่ง ศาสตราจารย์ เจแค็บ ได้ มอง ข้าม นั้น คือ ความ สําคัญ เป็น อย่าง ยิ่ง ของ การ สอน เด็ก ให้ รัก พระ ผู้ สร้าง โลก และ สอน ให้ คุ้น เคย กับ พระ วจนะ ของ พระองค์. |
Potęga nacisku ekonomicznego พลัง ของ ความ กดดัน ทาง เศรษฐกิจ |
Pobudził ich do tego nie jakiś nacisk z zewnątrz, lecz impuls pochodzący z nich samych, z ich serca. คน เหล่า นั้น ไม่ ได้ ถูก บีบ บังคับ จาก ภาย นอก แต่ มี แรง กระตุ้น จาก ภาย ใน, จาก หัวใจ. |
Z góry ustal, na co chciałbyś położyć nacisk, i upewnij się, czy dokładnie rozumiesz i czy potrafisz skutecznie zastosować wersety biblijne. จง กําหนด จุด สําคัญ ต่าง ๆ ที่ คุณ จะ เน้น ไว้ ล่วง หน้า และ จง แน่ ใจ ว่า คุณ เข้าใจ และ สามารถ ใช้ ข้อ พระ คัมภีร์ ได้ อย่าง มี ประสิทธิภาพ. |
Musimy unikać sytuacji stwarzających pokusę lub wystawiających na nacisk. โดย การ หลีก เลี่ยง สภาพ แวด ล้อม ซึ่ง เรา อาจ เผชิญ กับ การ ล่อ ใจ หรือ ความ กดดัน. |
Daniel i towarzyszący mu w Babilonie trzej Hebrajczycy nigdy nie zapomnieli, że są sługami Jehowy — zachowali niezłomną lojalność nawet w obliczu nacisku i pokus. (2 โครนิกา บท 34, 35) ดานิเอล และ เพื่อน ชาว ฮีบรู สาม คน ใน บาบิโลน ไม่ เคย ลืม เอกลักษณ์ ของ พวก เขา ฐานะ ผู้ รับใช้ ของ พระ ยะโฮวา และ แม้ อยู่ ภาย ใต้ ความ กดดัน และ การ ล่อ ใจ พวก เขา ก็ ยัง รักษา ความ ซื่อ สัตย์ มั่นคง. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ nacisk ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน