muỗng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า muỗng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ muỗng ใน เวียดนาม

คำว่า muỗng ใน เวียดนาม หมายถึง ช้อน, ช้อน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า muỗng

ช้อน

noun

Chỉ một muỗng đầy đường giúp thuốc trôi xuống.
น้ําตาลทรายแค่หนึ่งช้อนพูน ก็ช่วยทําให้เรากลืนยาได้ง่ายขึ้น ได้ล่ะ...

ช้อน

noun

Chỉ một muỗng đầy đường giúp thuốc trôi xuống.
น้ําตาลทรายแค่หนึ่งช้อนพูน ก็ช่วยทําให้เรากลืนยาได้ง่ายขึ้น ได้ล่ะ...

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Từ trong hộp, người phụ nữ lấy ra vài cái muỗng, đĩa và chén được chạm trổ tinh xảo.
หญิง สาว หยิบ ช้อน จาน และ ถ้วย หลาย แบบ ที่ แกะ สลัก อย่าง งดงาม ออก มา จาก หีบ.
Chỉ cần chưa tới một lớp mỏng ADN trên muỗng cũng đủ để tạo ra bảy tỉ người21.
ดีเอ็นเอ ที่ ต้องการ ใช้ สําหรับ ประชากร เจ็ด พัน ล้าน คน บน โลก ใน เวลา นี้ คง มี ปริมาตร น้อย มาก จน แทบ ไม่ พอ ที่ จะ เคลือบ เป็น ผิว บาง ๆ บน ช้อน ชา.21
Và một muỗng đường.
และน้ําตาลทรายช้อนพูน
“Mỗi người trong chúng tôi lãnh khoảng 3 tách bột bắp, một tách đậu Hà Lan, 20 gram đậu nành, 2 muỗng canh dầu ăn, và 10 gram muối.
“เรา แต่ ละ คน ได้ รับ แป้ง ข้าว โพด ประมาณ 3 ถ้วย, เมล็ด ถั่ว หนึ่ง ถ้วย, แป้ง ถั่ว เหลือง 20 กรัม, น้ํามัน สําหรับ ปรุง อาหาร 2 ช้อน โต๊ะ, และ เกลือ ประมาณ หนึ่ง ช้อน โต๊ะ.
Bàn ghế, bàn giấy, giường, nồi chảo, đĩa, muỗng nĩa, v.v... đều phải có người làm ra, cũng như các tường, sàn và trần nhà.
โต๊ะ, เก้าอี้, โต๊ะ ทํา งาน, เตียง, หม้อ, กะทะ, จาน, และ ภาชนะ อื่น ๆ ที่ ใช้ ใน การ รับประทาน ล้วน ต้อง มี ผู้ ประดิษฐ์ เช่น เดียว กับ ผนัง บ้าน, พื้น, และ เพดาน.
Những muỗng nhỏ bằng ngà voi hoặc gỗ, một số có hình dạng cô gái đang bơi và nhiều hoa văn tinh xảo khác, cũng được tìm thấy ở Ai Cập và Ca-na-an.
นอก จาก นั้น บริเวณ แหล่ง ขุด ค้น ทาง โบราณคดี ใน อียิปต์ และ คะนาอัน ยัง พบ ช้อน ตัก เครื่อง สําอาง คัน เล็ก ๆ ทํา จาก งา ช้าง หรือ ไม้ บาง คัน แกะ สลัก เป็น รูป เด็ก หญิง กําลัง ว่าย น้ํา และ รูป อื่น ๆ ที่ ประณีต งดงาม อีก มาก มาย.
Và một muỗng đường?
และน้ําตาลหนึ่งช้อนพูนใช่ใหม?
Một cái muỗng bằng ngà voi, một bên tay cầm chạm hình lá cọ, bên kia chạm nhiều chim bồ câu bay xung quanh đầu một phụ nữ.
ช้อน งา ช้าง อัน หนึ่ง มี รูป ใบ ปาล์ม สลัก ไว้ บน ด้าม จับ ข้าง หนึ่ง ส่วน อีก ข้าง หนึ่ง เป็น รูป ศีรษะ ผู้ หญิง ราย ล้อม ด้วย นก พิราบ.
Trích theo tài liệu trên: “Bạn cũng có thể tẩy trùng thớt bằng cách tráng với nước có dung dịch tẩy loãng (1 muỗng cà phê thuốc tẩy với 1 lít nước)”.
จดหมาย ข่าว เวลล์เนส กล่าว ว่า “นอก จาก นี้ คุณ อาจ ฆ่า เชื้อ บน เขียง ด้วย น้ํา ยา ฟอก ขาว แบบ เจือ จาง (ผง ฟอก ขาว 1 ช้อน ชา ต่อ น้ํา 1 ลิตร).”
Chỉ một muỗng đầy đường giúp thuốc trôi xuống.
น้ําตาลทรายแค่หนึ่งช้อนพูน ก็ช่วยทําให้เรากลืนยาได้ง่ายขึ้น ได้ล่ะ...
Mình chỉ mới ăn một muỗng thôi
ฉันเพิ่งกินไปได้แค่คําเดียวเอง
Nhưng khi trở thành một Nhân Chứng, ông có thể tặng một muỗng đường, có giá trị tương đương với trầu trong những tỉnh hẻo lánh.
แต่ หลัง จาก เข้า มา เป็น พยาน ฯ แล้ว เขา อาจ ต้อนรับ ด้วย น้ําตาล หนึ่ง ช้อน ซึ่ง มี ค่า เท่า กับ ใบ โคคา ใน ภูมิภาค ที่ โดด เดี่ยว นี้.
Được vui lòng cho phép túi muỗng:
ได้รับอนุญาตกรุณากระเป๋าช้อน:
Vợ ông là Sofia bỏ nhiều công lao tích lũy các thứ khăn, nồi niêu, bát đĩa và muỗng nĩa cho gia đình tương lai của con cái.
ซอฟีอา ภรรยา ของ เขา ทํา งาน หนัก เพื่อ สะสม ผ้า ปู ที่ นอน, ผ้า ปู โต๊ะ, เครื่อง ใช้ ใน ครัว, เครื่อง เคลือบ ดิน เผา, และ เครื่อง เงิน สําหรับ ครอบครัว ใน อนาคต ของ ลูก ๆ.
Sẽ không có các ngôi sao, hành tinh, khí quyển, không gì cả, ngay đến cái muỗng ăn kem cậu đang cầm cũng không. "
จะไม่มีดาว ไม่มีดาวเคราะห์ ไม่มีอากาศ ไม่มีอะไรเลย ไม่มีแม้แต่ช้อนนั่น หรือไอศกรีมที่นายกําลังกินอยู่ "
Chúng chỉ cần một cái muỗng và một chút đường, còn não thì đầy thứ ngớ ngẩn được trang bị để làm công cụ sống.
ทั้งหมดที่พวกเขาต้องการมีช้อนและน้ําตาลทราย และสมองที่เต็มไปด้วยปุยและพวกเขากําลังตั้งเครื่องมือของชีวิต
Và nhà sinh học phân tử là Michael Denton nói về mã di truyền (DNA) trong một tế bào: “Qui luật đó hữu hiệu đến độ tất cả tin tức... cần thiết để định rõ sự cấu tạo của mọi loại sinh vật đã từng hiện hữu trên hành tinh này... có thể chứa trong một cái muỗng mà vẫn còn chỗ cho tất cả tin tức trong mỗi cuốn sách đã từng được viết ra”. (Xem Thi-thiên 139:16).
อัน จําเป็น ต่อ การ กําหนด รูป แบบ ของ สิ่ง มี ชีวิต ทุก ชนิด ซึ่ง เคย มี อยู่ บน ดาว เคราะห์ ดวง นี้ . . . รวม กัน แล้ว อาจ ได้ แค่ หนึ่ง ช้อน ชา กระนั้น ก็ ยัง เหลือ ที่ ว่าง มาก พอ ที่ จะ บรรจุ ข้อมูล ทุก อย่าง จาก หนังสือ ทุก เล่ม เท่า ที่ ได้ เขียน ขึ้น มา.”—บทเพลง สรรเสริญ 139:16.
Nếu mấy người sinh ra đã có cái muỗng vàng trong miệng thì mấy người phải biết ơn và đối xử tốt với mọi người.
ถ้านายคาบช้อนเงินช้อนทองมากเกิด นายน่าจะสํานึกในบุญคุณแล้วเป็นคนดี
Vui vẻ, vui vẻ, vui vẻ, nó đã đi, những âm thanh muỗng nhanh chóng vòng một
ช่วงเวลาที่ Chirk, Chirk, Chirk, มันก็เสียงของช้อนที่ถูกดึงอย่างรวดเร็วรอบ
Tôi ngỡ bà sống luôn tại đây, cùng với những cái muỗng kia.
ผมนึกว่าเธออาศัย ในหอประชุมโรงอาหาร กับช้อนส้อม
Nói cách khác, một muỗng cà phê ADN khô có thể chứa đủ thông tin để tạo ra số người gấp 350 lần số người đang sống ngày nay!
หรือ ถ้า จะ พูด อีก อย่าง หนึ่ง ก็ คือ ดีเอ็นเอ หนึ่ง ช้อน ชา เมื่อ ทํา ให้ แห้ง แล้ว สามารถ จุ ข้อมูล ที่ ใช้ ใน การ สร้าง มนุษย์ ทุก คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน ปัจจุบัน ได้ ถึง 350 ครั้ง!
Họ đề nghị không nên ăn quá sáu gram muối hoặc một muỗng cà phê mỗi ngày.
ส่วน เกลือ พวก นัก วิจัย แนะ ว่า ไม่ ควร กิน มาก กว่า วัน ละ หก กรัม ซึ่ง เท่า กับ หนึ่ง ช้อน ชา.
Thông tin trong ADN dày đặc đến nỗi chỉ cần một muỗng cà phê ADN thì có thể đủ để tạo ra số người gấp khoảng 350 lần số người đang sống ngày nay!
ดีเอ็นเอ จุ ข้อมูล ได้ มาก ถึง ขนาด ที่ ดีเอ็นเอ หนึ่ง ช้อน ชา สามารถ เก็บ รหัส คํา สั่ง สําหรับ สร้าง มนุษย์ ได้ มาก กว่า จํานวน ผู้ คน ที่ มี ชีวิต อยู่ ใน ปัจจุบัน ประมาณ 350 เท่า!

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ muỗng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก