mùa xuân ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mùa xuân ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mùa xuân ใน เวียดนาม
คำว่า mùa xuân ใน เวียดนาม หมายถึง ฤดูใบไม้ผลิ, วสันต์, หน้าใบไม้ผลิ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mùa xuân
ฤดูใบไม้ผลิnoun Nhưng mùa xuân đó, chồi non đã nảy lên từ đất. แต่ในฤดูใบไม้ผลินั้น ต้นกล้ากลับงอกออกมาจากพื้นโลก |
วสันต์noun |
หน้าใบไม้ผลิnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Vào mùa xuân năm 1934 tôi đi trên chiếc tàu chở khách của Ý là Duilio. ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ของ ปี 1934 ผม อยู่ บน เรือ เดิน สมุทร ของ อิตาลี ชื่อ ดวีลีโอ. |
Khi mà ông lắc cái bờm chúng ta lại có mùa xuân trở lại ยามอัสลานสะบัดแผงคอ ฤดูใบไม้ผลิมาแล้ว |
Vào mùa xuân 1941, tôi được bổ nhiệm làm tôi tớ hội đoàn tại Wenatchee, Washington. ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1941 ผม ได้ รับ มอบหมาย เป็น ผู้ รับใช้ หมู่ คณะ ใน ประชาคม ที่ เมือง เวนาชี วอชิงตัน. |
Mary cho biết: " Tôi muốn mùa xuân ở đây bây giờ, ". " ฉันต้องการในฤดูใบไม้ผลิที่นี่ตอนนี้" Mary กล่าวว่า |
Con biết mà... giải mùa xuân. หนูก็รู้ ฝึกฤดูใบไม้ผลิ |
Đến mùa xuân thì bà có thể rời khỏi giường và hoạt động một phần nào. ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ เธอ สามารถ ลุก ออก จาก เตียง และ ค่อนข้าง กระฉับกระเฉง. |
Họ là những cảnh đẹp nhất ở Yorkshire khi mùa xuân đến " lần thứ. พวกเขากําลังสายตาที่สวยที่สุดใน Yorkshire เมื่อฤดูใบไม้ผลิที่ ́มา |
Cây keo hoa vàng—Đón mùa xuân đến trên Đất Úc โกลเดน วอตเทิล—ต้อนรับ ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ที่ ซีก โลก ใต้ |
ĐÓ LÀ vào một buổi sáng mùa xuân ấm áp năm 33 công nguyên. เช้า วัน หนึ่ง ที่ สบาย ๆ ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี สากล ศักราช 33. |
Vào mùa xuân năm 1984, Rose sinh thêm đứa con thứ ba, bé Kayla xinh xắn. ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1984 โรส คลอด ลูก คน ที่ สาม ชื่อ เคย์ ลา เธอ เป็น ลูก สาว ที่ หน้า ตา น่า รัก. |
Đặc biệt có nhiều chim đại bàng vào mùa xuân và mùa thu khi chúng di trú. พวก มัน มี จํานวน มาก โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ และ ฤดู ใบ ไม้ ร่วง ขณะ ที่ พวก มัน ย้าย ถิ่น. |
3 Những người trẻ cũng đã góp mặt vào mùa xuân năm ngoái. 3 คน หนุ่ม สาว มี ส่วน ร่วม ด้วย ใน ฤดู ร้อน ปี ที่ แล้ว. |
Cho đến mùa xuân, chỉ có khoảng 2.300 tù nhân còn sống. เมื่อ ถึง ฤดู ใบ ไม้ ผลิ เชลย ที่ รอด ชีวิต มี จํานวน เพียง 2,300 คน. |
Đó là mùa xuân, mùa hè, mùa thu và มีฤดูใบไม้ผลิ ฤดูร้อน ฤดูใบไม้ร่วง และ ฤ.. |
Vào mùa xuân năm 1994, tôi viếng thăm nhà Bê-tên lần đầu tiên sau 25 năm. เมื่อ ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1994 ผม ได้ เยี่ยม เบเธล เป็น หน แรก ใน รอบ 25 ปี. |
MÙA XUÂN, sân đạp lúa ở gần Bết-lê-hem nhộn nhịp hoạt động gặt hái. ลาน นวด ข้าว ใกล้ เมือง เบทเลเฮม คึกคัก ไป ด้วย คน ทํา งาน. |
Tôi sẽ không bao giờ quên ngày hôm ấy mùa xuân năm 2006. ผมจะไม่ลืมวันนั้นเลย ย้อนหลังไปในฤดูใบไม้ผลิปี 2006 |
Vào mùa xuân năm 1820, Joseph Smith, Jr., được mười lăm tuổi. ในฤดูใบไม้ผลิของปี ค. ศ. ๑๘๒๐, โจเซฟ สมิธ จูเนียร์, อายุย่างสิบห้าปี. |
Chắc là đến mùa xuân rồi. Thời tiết cũng dịu hơn. มันเข้าฤดูใบไม้ผลิแล้ว อากาศสดชื่น |
Mùa xuân. ฤดูใบไม้ผลิ |
Hợp lý là vào mùa xuân cùng ngày với lễ Vượt qua. ตาม เหตุ ผล เป็น เวลา ปัศคา ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ. |
Vào mùa xuân năm 1948, tôi bị kết án bốn tháng tù về tội thu nạp tín đồ. ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ ปี 1948 ผม ถูก ตัดสิน ให้ จํา คุก สี่ เดือน เนื่อง จาก การ ชักชวน ให้ เปลี่ยน ศาสนา. |
Mưa mùa xuân cũng không đến. และ ไม่ มี ฝน ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ |
Khi còn nhỏ, vào mùa xuân, tôi và bác dẫn chiên đến đồng cỏ trên núi cao. เมื่อ ผม เป็น เด็ก ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ เรา จะ พา แกะ ไป ที่ ทุ่ง หญ้า บน ภูเขา สูง. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mùa xuân ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก