msza ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า msza ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ msza ใน โปแลนด์
คำว่า msza ใน โปแลนด์ หมายถึง ดนตรีสําหรับสวดมิซซา, พิธีมิสซา, มวลชน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า msza
ดนตรีสําหรับสวดมิซซาnoun |
พิธีมิสซาnoun Nigdy nie opuściłem sobotniej spowiedzi ani niedzielnej mszy. ผมไม่เคยพลาดการสารภาพบาปวันเสาร์หรือขาดการเข้าร่วมพิธีมิสซาวันอาทิตย์. |
มวลชนnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Słowa dopisane w Liście 1 Jana 5:7 na potwierdzenie Trójcy oraz w Dziejach Apostolskich 13:2 na temat mszy nie zmieniły prawdy. (ลูกา 3:15) สําหรับ การ แทรก ข้อ ความ ที่ 1 โยฮัน 5:7 เพื่อ สนับสนุน ตรีเอกานุภาพ และ ที่ กิจการ 13:2 เพื่อ ทํา ให้ พิธี มิสซา กลาย เป็น เรื่อง ถูก ต้อง การ ทํา เช่น นี้ ไม่ ได้ ทํา ให้ ความ จริง เปลี่ยน ไป แต่ อย่าง ใด. |
Lubię poranne msze. ผมชอบพิธีมิสซา ตอนเช้ามืดครับ |
* W XI wieku archidiakon Berengariusz z Tours został wyklęty za zaprzeczanie nauce o przeistoczeniu, według której chleb i wino używane podczas mszy katolickiej zamieniają się w rzeczywiste ciało i krew Jezusa. * อาร์ คดี คอน เบเรนการ์ แห่ง ทัวรส์ ใน ศตวรรษ ที่ สิบ เอ็ด ถูก อเปหิ จาก ศาสนา เพราะ สงสัย เรื่อง การ อ้าง ว่า ขนมปังและ เหล้า องุ่น ที่ ใช้ ณ พิธี มิสซา ของ คาทอลิก ได้ เปลี่ยน เป็น เนื้อ และ โลหิต จริง ๆ ของ พระ คริสต์. |
Ojciec zaczął zmuszać córkę do chodzenia na mszę. บิดา เริ่ม บังคับ เธอ ไป ยัง พิธี มิซซา. |
Przez wiele lat dzień w dzień uczęszczałem na msze, podczas których śpiewaliśmy pieśni, słuchaliśmy kazań i odmawialiśmy wyuczone pacierze. ผม ร่วม พิธี มิสซา ทุก วัน อยู่ นาน หลาย ปี ซึ่ง ที่ นั่น เรา จะ ร้อง เพลง สวด, ฟัง การ อ่าน หลัก คํา สอน ของ คริสตจักร, และ พูด ซ้ํา คํา อธิษฐาน ตาม ที่ ได้ ท่อง จํา. |
Jeśli pozwala na to sytuacja polityczna, każde z tych wyznań chrześcijańskich w okresie Bożego Narodzenia odprawia w Betlejem własną mszę i organizuje procesję. ระหว่าง เทศกาล คริสต์มาส หาก บรรยากาศ ทาง การ เมือง อํานวย ให้ กลุ่ม ศาสนา ต่าง ๆ แต่ ละ กลุ่ม ใน คริสต์ ศาสนจักร จัด พิธี มิซซา คริสต์มาส ของ ตน เอง และ มี ขบวน แห่ ผ่าน เมือง เบธเลเฮม. |
Londyński The Times zauważył: „Mordercy często zamawiają specjalną mszę dziękczynną (...), a w tym samym czasie gdzie indziej odbywa się msza żałobna w intencji ofiary”. หนังสือ พิมพ์ เดอะ ไทมส์ แห่ง ลอนดอน ให้ ข้อ สังเกต ว่า “พวก นัก ฆ่า มัก จ่าย เงิน สําหรับ พิธี มิสซา พิเศษ เพื่อ ขอบคุณ พระเจ้า . . . ขณะ เดียว กับ ที่ มี พิธี มิสซา ใน งาน ศพ ของ เหยื่อ ฆาตกรรม ขึ้น ที่ อื่น.” |
Msza wprawdzie się przedłużyła, lecz w końcu wierni opuścili salę i bracia mogli rozpocząć uroczystość. คริสตจักร ทํา พิธี เกิน เวลา แต่ หลัง จาก ที่ สมาชิก โบสถ์ ออก ไป กัน แล้ว พยาน ฯ ก็ เริ่ม การ ประชุม อนุสรณ์. |
W katolickim czasopiśmie Famiglia Cristiana wyjaśniono, że płacą z góry za tuzin nabożeństw fałszywym czekiem wystawionym na sumę znacznie większą niż wartość zamawianych mszy. นิตยสาร คาทอลิก ฟามีลยา คริสติอานา อธิบาย ว่า พวก นัก ต้ม ตุ๋น เสนอ ที่ จะ จ่าย ล่วง หน้า สําหรับ ค่า ประกอบ พิธี มิสซา 12 ครั้ง เพื่อ ผู้ ตาย โดย จ่าย ด้วย เช็ค ปลอม ซึ่ง มี การ เขียน จํานวน เงิน ให้ สูง กว่า ที่กําหนด ไว้ อย่าง มาก. |
Oni jednak nie posłuchali. Gdy zbliżała się pora Pamiątki, w sali wypełnionej wiernymi rozpoczęto mszę. อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ ถึง เวลา ห้อง ประชุม นั้น ก็ เต็ม ไป ด้วย สมาชิก โบสถ์ และ พวก เขา ก็ เริ่ม ทํา พิธี กัน. |
Powodzenie takich mszy sprawiło, że pewien kościół w Monachium zwiększył ich liczbę z dwóch w miesiącu do dwóch w tygodniu oraz w dni świąteczne. การ ทํา พิธี มิสซา ใน ภาษา ลาติน ได้ รับ ความ นิยม จน โบสถ์ แห่ง หนึ่ง ใน เมือง มิวนิก ได้ เพิ่ม รอบ การ ทํา พิธี มิสซา ใน ภาษา ลาติน จาก เดือน ละ สอง ครั้ง เพิ่ม เป็น สัปดาห์ ละ สอง ครั้ง รวม ทั้ง ใน วัน หยุด ราชการ ด้วย. |
Aby powstrzymać nas od spotykania się z Badaczami, próbował całą rodzinę zmusić do chodzenia na niedzielne msze! เพื่อ กีด กัน ไม่ ให้ เรา คบหา กับ นัก ศึกษา พระ คัมภีร์ พ่อ ยืนกราน ให้ เรา ทุก คน เข้า ร่วม พิธี มิสซา ใน วัน อาทิตย์! |
Francisco mieszka w Brazylii i jako katolik regularnie chodzi na niedzielne msze, lubi też czytać w domu Pismo Święte. ใน ฐานะ คาทอลิก ชาว บราซิล พรานซิสโก เข้า ร่วม พิธี มิซซา เป็น ประจํา ใน วัน อาทิตย์ และ ชอบ อ่าน พระ คัมภีร์ ที่ บ้าน ของ ตน. |
Na utrzymanie rodziny zarabiałem, śpiewając podczas mszy w kościele. ผม หา เลี้ยง ครอบครัว ด้วย การ ร้อง เพลง ใน พิธี มิสซา ที่ โบสถ์ คาทอลิก. |
/ Rozmawiałem z nim po mszy. ปรกติแล้วเราจะคุยกับหลังพิธี |
Jeśli msza skończy się bez przeszkód, zabiją dzwony katedry, i będziesz wiedział, że przegrałem. เสียงระฆังจะดังขึ้น และท่านจะรู้ได้ว่าเราทําไม่สําเร็จ |
Co więcej, w porze zebrania odprawił specjalną mszę i nadawał ją na cały głos przez megafon umieszczony na zewnątrz kościoła. นอก จาก นั้น เขา ยัง จัด พิธี มิสซา พิเศษ ขึ้น ใน เวลา เดียว กับ ที่ มี การ ประชุม และ เขา กระจาย เสียง พิธี มิสซา ไป ทั่ว โดย ผ่าน ลําโพง ที่ อยู่ นอก โบสถ์ เสียง ดัง ลั่น. |
Tydzień później wybrałem się do swojego kościoła na mszę. สัปดาห์ ถัด มา ผม ไป ร่วม พิธี มิสซา ที่ โบสถ์ ของ ผม. |
□ Wartość dobrej nowiny głoszonej przez Świadków Jehowy docenił pewien ksiądz katolicki, który na niedzielnej mszy powiedział wiernym: „Kiedy Świadkowie Jehowy staną u waszych drzwi, otwórzcie je przed nimi szeroko. ▫ ข่าว ดี ที่ ประกาศ โดย พวก พยาน พระ ยะโฮวา เป็น ที่ ยอม รับ โดย บาทหลวง คาทอลิก คน หนึ่ง ผู้ ซึ่ง ได้ กล่าว แก่ ประชาชน ใน เขต ปกครอง ทาง ศาสนา ของ เขา ณ พิธี มิซซา วัน อาทิตย์ ว่า “ถ้า พยาน พระ ยะโฮวา มา ที่ ประตู บ้าน ของ คุณ จง เปิด ประตู ให้ กว้าง ออก สําหรับ พวก เขา. |
Wykorzystują kościelną tradycję opłacania mszy żałobnych za zmarłych. นัก ต้ม ตุ๋น แสวง ประโยชน์ จาก ประเพณี สืบ ทอด ของ คาทอลิก เรื่อง การ จ่าย เงิน ประกอบ พิธี มิสซา เพื่อ ทํา ให้ วิญญาณ ผู้ ตาย บาง คน สุข สงบ. |
Zanim skończyłem pięć lat, już służyłem do mszy w klasztorze katolickim. พอ อายุ ห้า ขวบ ผม ได้ ช่วย งาน ประกอบ พิธี มิสซา ใน สํานัก ชี โรมัน คาทอลิก. |
Liczyłam na to, że zrobią tu jakąś mszę. ฉันหวังว่าพวกเขาจะมี บริการแบบนั้นที่นี่บ้าง |
Duszy przebywającej w czyśćcu mogą pomóc modlitwy wstawiennicze zanoszone przez duchownych, a także msze odprawiane w jej intencji. แต่ ระหว่าง ที่ อยู่ ใน ไฟ ชําระ ผู้ นั้น อาจ ได้ รับ การ ช่วยเหลือ จาก การ สวด อ้อน วอน ของ นัก บวช คริสตจักร คาทอลิก และ นอก จาก นี้ ก็ โดย การ สวด มิสซา ให้ ผู้ ตาย ด้วย. |
Byłem wychowywany jako katolik, przestrzegałem zasad religijnych i każdego tygodnia uczęszczałem na mszę. เนื่อง จาก ผม เติบโต มา ใน ครอบครัว คาทอลิก ผม ปฏิบัติ ตาม กฎ ศาสนา และ ไป โบสถ์ เป็น ประจํา. |
Lub przyjdę do ciebie na wieczorną mszę? หรือฉันจะมาให้คุณที่มวลเย็น? |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ msza ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน