mong muốn ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า mong muốn ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ mong muốn ใน เวียดนาม
คำว่า mong muốn ใน เวียดนาม หมายถึง ต้องการ, ปรารถนา, ความต้องการ, ความปรารถนา, ประสงค์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า mong muốn
ต้องการ(want) |
ปรารถนา(want) |
ความต้องการ(want) |
ความปรารถนา(want) |
ประสงค์(want) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tuy bệnh rất nặng và phải nằm một chỗ, mẹ vẫn mong muốn tiếp tục rao giảng. แม้ ว่า ท่าน ป่วย หนัก ลุก ขึ้น ไป ไหน ไม่ ได้ แม่ ก็ ยัง มี ความ ปรารถนา จะ มี ส่วน ร่วม ใน งาน ประกาศ. |
Ngài rất mong muốn ดีนะที่ทรงปรารถนา |
Và đó chính là phản ứng chúng ta mong muốn. ปฎิกิริยานี้แหละที่เราอยากจะทําขึ้นมา |
Ngài không chỉ có quyền năng mà còn mong muốn giúp đỡ người ta (Ma-thi-ơ 8:1-3). (มัดธาย 8:1-3) พระองค์ ไม่ ทรง เห็น แก่ พระองค์ เอง, ทรง เห็น อก เห็น ใจ, ทรง กล้า หาญ, และ มี พระทัย ถ่อม. |
13, 14. a) Na-ô-mi mong muốn điều gì cho Ru-tơ và Ọt-ba? 13, 14. (ก) นาอะมี ปรารถนา สิ่ง ใด สําหรับ รูธ และ อะระฟา? |
Bây giờởng tượng tôi thêm 1 lựa chọn mà không ai mong muốn. คราวนี้สมมติว่าผมเพิ่มอีกหนึ่งตัวเลือก ที่ไม่มีใครต้องการ |
Mong muốn nhận được đặc ân trong hội thánh có gì sai không? ผิด ไหม ถ้า อยาก จะ เป็น ผู้ ปกครอง หรือ ผู้ ดู แล ใน ประชาคม? |
Anh chỉ có thể nhớ rằng anh luôn mong muốn làm điều đúng đắn. นานเท่าที่ผมจําได้ผมก็อยากจะทําสิ่งที่ถูกต้อง |
Nếu có, các anh đang mong muốn một việc tốt lành! ถ้า คุณ ทํา อย่าง นั้น คุณ ก็ ปรารถนา การ งาน ที่ ดี อย่าง แท้ จริง! |
Ngày nay, Đức Giê-hô-va mong muốn những người trẻ của chúng ta cũng như thế. ปัจจุบัน นี้ พระ ยะโฮวา ทรง ปรารถนา ให้ เยาวชน ของ เรา ได้ รับ คํา ตอบ อย่าง เดียว กัน. |
Ngài mong muốn khuyến khích chúng ta với đức tin. พระองค์ทรงปรารถนาจะกระตุ้นเราด้วยศรัทธา |
Điều Ê Nót đã mong muốn อีนัสปรารถนาอะไร |
Xin lưu ý tại sao chúng ta mong muốn được sống lâu hơn. โปรด สังเกต เหตุ ผล ที่ ทํา ให้ เรา ใฝ่ฝัน ที่ จะ มี ชีวิต อยู่ ได้ นาน ขึ้น. |
Alice nhìn quanh, mong muốn nhìn thấy Nữ hoàng. อลิซมองรอบ, ความกระตือรือร้นที่จะเห็นพระราชินี |
Thế nhưng, ngay cả những mong muốn này cũng có thể không thực hiện được. กระนั้น แม้ แต่ ความ ปรารถนา เหล่า นี้ ก็ อาจ ไม่ เป็น จริง. |
Mong muốn có thêm bò. ความปรารถนาสําหรับวัวมากขึ้น |
Tôi mong muốn mỗi nước châu Phi đều có một trường đại học xã hội nhân văn. ผมอยากจะเห็นวิทยาลัยศิลปศาสตร์ (liberal arts college) ในทุกประเทศของแอฟริกา |
Chúa đã phán: “Nếu ngươi mong muốn điều đó ở nơi ta thì ngươi sẽ được như ý.” “แม้เจ้าปรารถนาจากเราฉันใด มันจะบังเกิดกับเจ้าฉันนั้น” พระเจ้าตรัส |
Tất cả những gì anh mong muốn là em được hạnh phúc, Thea ạ. ทั้งหมดที่ฉันต้องการ คือให้เธอมีความสุขนะ เธีย |
(2) Liên quan đến việc chữa trị, Nhân Chứng Giê-hô-va mong muốn điều gì? (2) ใน เรื่อง การ รักษา พยาบาล พยาน พระ ยะโฮวา ปรารถนา อะไร? |
Đức Giê-hô-va mong muốn ban phước cho những người thờ phượng Ngài. พระ ยะโฮวา ทรง พร้อม เสมอ ที่ จะ อวย พร. |
Anh ta cử tôi đi tìm Sansa, giúp đỡ cô ấy như Catelyn mong muốn. เขาส่งข้าไปตามหาซานซา ตามแคทลินปรารถนา |
Adela, một chị cao tuổi, luôn mong muốn dành nhiều thì giờ hơn cho công việc rao giảng. อะเทลา พี่ น้อง หญิง สูง อายุ ต้องการ เสมอ ที่ จะ อุทิศ เวลา มาก ขึ้น สําหรับ งาน ประกาศ. |
Một lý do có thể là bạn mong muốn được tự do hơn. เหตุ ผล หนึ่ง อาจ เป็น เพราะ คุณ อยาก มี อิสระ บ้าง. |
* Các môn đồ đã mong muốn nhất điều gì? * เหล่าสานุศิษย์ปรารถนาอะไรมากที่สุด |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ mong muốn ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก