密集した ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 密集した ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 密集した ใน ญี่ปุ่น

คำว่า 密集した ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ข้น, หนา, หนาแน่น, เข้มข้น, ที่มืดมิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 密集した

ข้น

(thick)

หนา

(thick)

หนาแน่น

(thick)

เข้มข้น

(thick)

ที่มืดมิด

(thick)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

食肉として捕獲され大量に売られたのです 捕獲は容易でした 群れが地上に降り立つと あまりに密集していたので 多数の捕獲者がやって来ては 大量殺戮を繰り返したのです
นกเหล่านี้ถูกล่าเอาเนื้อ ที่ขายกันเป็นตันๆ และการไล่ล่านั้นง่ายดาย เพราะว่าเมื่อนกฝูงใหญ่ๆพวกนั้น บินลงมาที่พื้นดิน จะแน่นมากจน ผู้ล่าและผู้วางตาข่ายดักจับมากมายหลายร้อยคน จะมาที่นั่น และฆ่าพวกมันเป็นหมื่นๆตัว
さて ここに中王国時代の 密集した地層が あったわけですが
ดังนั้น พวกเรามีชั้นที่เต็มไปด้วยการอยู่อาศัย ที่ระบุไปถึงสมัยยุคกลาง
ほとんどすき間なく生えている正羽の下には,綿羽(ダウン)と呼ばれる柔らかくてふわふわした羽の密集した層があり,その厚さは1.7センチにもなってカモの体のほとんどを覆っているのです。
ใต้ ขน คอนทัวร์ มี ชั้น ขน หนา ที่ แทบ ไม่ มี อะไร แทรก เข้า ไป ได้ ชั้น ขน หนา นุ่ม นี้ เรียก ว่า ขน อุย (down feather) ซึ่ง อาจ หนา ถึง 1.7 เซ็น ติ เมตร ปก คลุม เกือบ ทั่ว ทั้ง ตัว เป็ด.
私たちが船で近づいて行った時には,遺跡はマングローブの木と密集した熱帯植物の陰に隠れて見えませんでした。
* ขณะ ที่ เรา นั่ง เรือ ไป ใกล้ จะ ถึง ที่ นั่น ต้น โกง กาง และ พืช พรรณ เมือง ร้อน ที่ แน่น ขนัด บดบัง ซาก ปรัก หัก พัง ไว้ ทํา ให้ เรา มอง ไม่ เห็น.
その北側は,海岸沿いの細長い人口密集地になっています。
ด้าน เหนือ ของ ภูเขา เป็น พื้น ที่ แคบ ๆ เลียบ ชายฝั่ง ซึ่ง มี ประชากร อยู่ อย่าง หนา แน่น.
人口が密集している地域の人達は 貧しすぎて食べ物が買えず 土地全体がひどい状態で 移り住むこともできないんです
และเพิ่มจํานวนคนที่ใช้ชีวิตในบริเวณที่ที่ดินรองรับไม่ได้ พวกเขาจนเกินกว่าจะซื้ออาหาร ย้ายไปไหนไม่ได้เพราะที่ดินเสื่อมทั้งแถบ
密集と共に交通渋滞も起こり 移動しやすさも失う などといったことがおこります
และพร้อมกันนั้น ความแออัดก็เข้ามา และเราก็ เสียความสามารถในการเคลื่อนที่ และอื่นๆไป
例えば,「アフリカ時事問題」誌は,「ビクトリア湖畔の人口密集地域では......[HIV]が非常に流行しており......危険度が低いかまたは平均的とみなされる成人の場合は10%ないし18%,多数のセックス・パートナーを持つ人たちの場合は67%と報告された」ことを伝えています。
ยก ตัว อย่าง วารสาร แอฟริกัน แอฟแฟรส์ แสดง ให้ เห็น ว่า “ย่าน ที่ มี ประชากร หนาแน่น แถบ ชาย ทะเลสาบ วิกตอเรีย . . . รายงาน การ แพร่ [HIV] ใน อัตรา สูง . . . , ระดับ ตั้ง แต่ 10 ถึง 18 เปอร์เซ็นต์ ใน พวก ผู้ ใหญ่ ซึ่ง ถือ ว่า อยู่ ใน อัตรา เสี่ยง ต่ํา หรือ อยู่ ใน เกณฑ์ เฉลี่ย จน ถึง 67 เปอร์เซ็นต์ ใน พวก ที่ มี คู่ นอน จํานวน มาก.”
ヒマワリの種が密集している部分をよく観察すると,らせん状の列が互いに交差していて,55本と89本,ないしはそれ以上あるのが分かるでしょう。
ถ้า คุณ สังเกต ดู เมล็ด ของ ดอก ทานตะวัน คุณ อาจ จะ เห็น เส้น โค้ง รูป ก้น หอย 55 และ 89 เส้น ไขว้ กัน อยู่ หรือ บาง ที ก็ มี มาก กว่า นั้น.
沈み込み帯での火山活動は人間にとって極めて大きな脅威です。 噴火の数が多く,人口密集地の近くで起きるからです。
ภูเขา ไฟ ที่ เกิด ขึ้น ตาม เขต มุด ตัว เป็น ภัย ที่ ร้ายแรง ที่ สุด ต่อ ผู้ คน ทั้ง ใน ด้าน จํานวน การ ปะทุ ที่ เห็น ได้ และ การ ที่ มัน อยู่ ใกล้ กับ พื้น ที่ ที่ มี ประชากร อาศัย อยู่.
裕福ならここに住み 貧しければここに住みます いずれにせよ密集住宅で これはアジアだけの姿ではありません
ถ้าคุณรํ่ารวย คุณอาศัยอยู่ตรงนั้น ถ้าคุณยากจน คุณอยู่ตรงนั้น แต่ความหนาแน่นสูง และไม่ใช่แค่เอเซีย
3 この取り組みは,良い成果があったので,人口の密集した,世界の他の大都市圏にも拡大されていきます。
3 เมื่อ เห็น ว่า วิธี ใหม่ นี้ ได้ ผล ดี ตอน นี้ จึง มี การ ขยาย ผล ให้ ใช้ วิธี นี้ ตาม เมือง ใหญ่ ต่าง ๆ ที่ มี ประชากร หนา แน่น ทั่ว โลก.
私たちはアリゾナ州のハウエル・メサに住んでいました。 そこは,ホピ族のインディアン保留地から北西約14キロのところにあり,人家が密集している都市や町から遠く離れていました。
เรา อาศัย อยู่ ที่ เฮาเวลล์ เมซา รัฐ แอริโซนา ประมาณ สิบ ห้า กิโลเมตร ทาง ตะวัน ตก เฉียง เหนือ ของ เขต สงวน อินเดียน แดง เผ่า โฮ ปี ห่าง ไกล จาก เมือง และ ชุมชน ที่ มี คน อยู่ แออัด.
そして5メートルの 厚い泥の層の下に 密集した陶器類の 層を見つけました
และห้าเมตรลึกลงไป ใต้ชั้นดินโคลนหนาแน่น พวกเราพบชั้นที่เต็มไปด้วยเครื่องปั้นดินเผา
マルコ 1:29‐31)漁師であったシモンとアンデレが住んでいたその家は,石を敷き詰めた中庭の周りに密集する質素な建物群(6)の一部であったかもしれません。
(มาระโก 1:29-31) บ้าน ของ ชาว ประมง สอง คน นี้ อาจ สร้าง ขึ้น อย่าง เรียบ ง่าย (6) ตั้ง อยู่ ติด กับ บ้าน หลัง อื่น ๆ ที่ อยู่ รวม กัน อย่าง หนา แน่น รอบ ๆ ลาน ที่ ปู ด้วย หิน.
さらに,光受容体のすぐそばに神経細胞が密集しているので,視覚情報の処理が迅速かつ確実に行なわれます。
นอก จาก นั้น เนื่อง จาก เซลล์ ประสาท ของ จอ ตา อยู่ ชิด ติด กัน และ อยู่ ใกล้ กับ ตัว รับ แสง การ แปลง ข้อมูล ภาพ จึง ทํา ได้ รวด เร็ว และ ไม่ ผิด พลาด.
魚の密集する水たまりができて 雛鳥に食べさせるのに十分な餌が 取れる時期を待つのです
และพวกมันรอแหล่งน้ําที่อุดมไปด้วยปลา ที่จะเป็นแหล่งอาหารที่เพียงพอ กับลูกๆ ของพวกมัน
お前 の 父 は お前 に 密集 軍 に つ い て 話 し て い る 筈 だ な
บิดาเจ้าควรบอกว่า แนวรบของเรามีกลยุทธ์ใด
大都市には大ぜいの人が密集していますが,地球の広大な部分にはごくまばらにしか人が住んでいません。
ขณะ ที่ พลเมือง จํานวน มาก แออัด กัน อยู่ อย่าง คับคั่ง ภาย ใน เมือง ใหญ่ ๆ นั้น ดินแดน อัน กว้าง ใหญ่ ไพศาล ทั้ง หลาย ของ แผ่นดิน โลก มี ผู้ คน อยู่ อาศัย กัน เป็น หย่อม ๆ ไม่ หนา แน่น.
その上,この都市は家が密集していたので,住民は互いに助け合い,守り合うことができました。
ยิ่ง กว่า นั้น บ้าน ที่ สร้าง ติด ๆ กัน ทํา ให้ ผู้ อยู่ อาศัย พึ่ง พา อาศัย กัน และ กัน เพื่อ การ ช่วยเหลือ และ คุ้มครอง.
世界屈指の自動車密集地であるシンガポールは,消費者の自動車購入台数に制限を設けています。
สิงคโปร์ ซึ่ง มี จํานวน ยาน พาหนะ หนา แน่น มาก ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ของ โลก ได้ ควบคุม จํานวน รถยนต์ ที่ ผู้ บริโภค จะ ซื้อ ได้.
かつては わたしは,ブラジルのサンパウロ州の人口密集都市サント・アンドレの郊外で育ちました。
ภูมิหลัง ของ ผม ผม เติบโต มา ใน แถบ ชาน เมือง ซานโต อันเดร ใน รัฐ เซาเปาลู ประเทศ บราซิล ซึ่ง เป็น เมือง ที่ มี ผู้ คน อาศัย อยู่ อย่าง หนา แน่น.
米国 元 帥 の 密集 部隊 を しょいこめ な い
ถ้าไม่มีความช่วยเหลือ
このことで気づかされることの一つが 密集した環境での 最高の暮らしは 製造や消費活動の中心である 多くの物を手に入れることと 私達は考えてきましたが 実際はそうではないという事です
ส่วนหนึ่งที่เราเจอจากนี้ก็คือ สิ่งที่เราเคยคิดไว้ ว่าเป็นประเด็นหลัก ของการผลิตและการบริโภค ซึ่งก็คือการสรรหาสิ่งต่างๆ มากมายนั้น จริงๆ แล้วมันไม่ใช่ ว่าเราจะอยู่อาศัยในสภาพแวดล้อมที่แออัดได้อย่างไร
しかも いくつかの疑問がすぐに浮かんできます ここにはどのぐらい密集した集団があるのでしょうか?
ยิ่งไปกว่านั้น เราก็จะเริ่มเกิดคําถาม มีการเกาะกลุ่มกันมากแค่ไหน

มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 密集した ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น

อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น

คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม

ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ