了解 ใน ญี่ปุ่น หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 了解 ใน ญี่ปุ่น คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 了解 ใน ญี่ปุ่น
คำว่า 了解 ใน ญี่ปุ่น หมายถึง ก็ได้, โอเค หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 了解
ก็ได้interjection |
โอเคadverb 了解 し ま し た โอเค เข้าใจแล้ว |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
了解 し ま し た ครับ ท่าน |
こんな了解のメールが 送られてくるのを待ってました 「きみは天才だ! และผมก็นั่งเอนหลัง รอคอยอีเมล์ตอบรับ ที่จะหลังไหลพรั่งพรูเข้ามา เพื่อจะบอกว่า "แกนี่มันอัจฉริยะจริงๆ |
多くの国の政府は社会契約という概念の上に成り立っています。 社会契約とは,国家と市民の間の合意のようなもので,双方の権利や義務を定めており,明文化されている場合もあれば暗黙の了解である場合もあります。 หลาย รัฐบาล มี สัญญา สังคม ซึ่ง ก็ คือ ข้อ ตก ลง ระหว่าง ผู้ บริหาร ประเทศ กับ ประชาชน ใน เรื่อง สิทธิ และ หน้า ที่ ของ ทั้ง สอง ฝ่าย. |
新カトリック百科事典)「[カトリックの神学者の間には],罪を本当に悔いている人はまれにしかいないという暗黙の了解があるらしい」のに,告白を聞く司祭は必ずと言ってよいほどいつも赦免を与えます。( (นิว คาทอลิก เอ็นไซโคลพีเดีย) บาทหลวง ที่ ฟัง คํา สารภาพ แทบ จะ ให้ อภัย บาป อยู่ เสมอ ถึง แม้ “ดู เหมือน ว่า เป็น ความ เชื่อ โดย ที่ ยัง ไม่ พูด ออก มา [ใน ท่ามกลาง นัก เทววิทยา คาทอลิก] ที่ ว่า มี น้อย คน ที่ เสียใจ อย่าง แท้ จริง ต่อ ความ บาป ของ เขา.” |
例えば,処方されている薬を,医師の了解なしにやめてはいけないことが分かるでしょう。 ยก ตัว อย่าง เขา อาจ เรียน รู้ ว่า ไม่ ควร หยุด ยา ที่ แพทย์ สั่ง โดย ที่ แพทย์ ไม่ แนะ นํา. |
了解 か スミス ? ได้ยินไหม สมิธ |
詩編 1:1‐3)そのほかの事柄を予定するときは必ず家族研究を優先させ,その逆にはしないという了解が親子の間にあるべきでしょう。 (บทเพลง สรรเสริญ 1:1-3) บิดา มารดา กับ บุตร ควร สํานึก ว่า การ ศึกษา ประจํา ครอบครัว ต้อง มา ก่อน กิจกรรม อื่น ๆ ที่ กําหนด ไว้ ใน ตาราง เวลา ไม่ ใช่ กลับ กัน. |
しかし,このような多様性があるにもかかわらず,アフリカの広範囲の民族が了解している幾つかの確立されたパターンがあります。 แม้ จะ มี ความ หลาก หลาย เช่น นี้ แต่ ก็ มี รูป แบบ ซึ่ง เป็น ที่ ยอม รับ และ เป็น ที่ เข้าใจ ของ ผู้ คน ตลอด พื้นที่ ต่าง ๆ อัน กว้าง ใหญ่ ของ แอฟริกา. |
あらかじめ了解済みです 情報番組みたいに นี่เป็นรายการอัดเทป รายการให้ข้อมูล |
了解 で す シスター รับทราบครับ ซิสเตอร์ |
了解 し ま し た ใช่แหม่ม. |
了解 で す ボス 彼女 は 山 で 行方 不明 に な っ た の だ と 思 っ て た เราเคยคิดว่าเธอหายตัวไปบนภูเขา |
了解 し ま し た 提督 คัดลอกคุณพลเรือเอก |
でもしばらくしてから別のいとこであるミッシェルに一緒に参加してくれるよう頼み,了解してもらいました。 ต่อ มา ผม ถาม มีเชล ลูก พี่ ลูก น้อง อีก คน หนึ่ง ว่า เขา จะ ร่วม ศึกษา ด้วย กัน กับ ผม ได้ หรือ ไม่. |
了解 ! 床 に 伏せ て! หมอบลงกับพื้น! |
了解しました。 ฉันเข้าใจ |
目標 から 1 マイル 以内 だ 了解 คุณอยู่หลังรถเป้าหมาย น้อยกว่า 1 ไมล์แล้ว |
両親の了解を得て神学校に入学し,そこで音楽や演劇,政治活動に関与するようになりました。 ด้วย ความ เห็น ชอบ ของ พ่อ แม่ เขา ได้ เข้า เรียน ใน วิทยาลัย ศาสนา. |
了解 こんにちは 捜査 官 สวัสดี เจ้าหน้าที่ |
その人たちを訪問して聖書研究を勧める際,研究生の了解を得ていれば研究生の名前を出すことができます。 このように言えるでしょう。「[ ถ้า นัก ศึกษา ของ คุณ อนุญาต คุณ อาจ อ้าง ชื่อ ของ นัก ศึกษา คน นั้น เมื่อ คุณ ไป เยี่ยม คน เหล่า นี้ เพื่อ เสนอ การ ศึกษา พระ คัมภีร์. |
しぶしぶ了解し,パス練習を数回して,友達と遊ぶために急いでこつを一つ教えます。 รับปากอย่างไม่เต็มใจและส่งบอลให้เขาไม่กี่ลูก ให้คําแนะนําเร็วๆ หนึ่งข้อก่อนจะรีบไปเที่ยวกับเพื่อนของคุณ |
了解 し ま し た ครับผม |
了解 ブルー リーダー สําเนาผู้นําสีน้ําเงิน |
了解 、 マスター ได้เลย อาจารย์ |
たとえ知っている子がいても,暗黙の了解で,何も言わないと思います」とスコットランドのキャロルは述べています。 แครอล จาก สกอตแลนด์ บอก ว่า “อย่าง น้อย เพื่อน คน หนึ่ง จะ รู้ เรื่อง ทั้ง หมด แต่ เขา เลือก ที่ จะ ไม่ พูด อะไร เลย เพราะ ตั้งใจ ไว้ ว่า ‘จะ ไม่ บอก ใคร.’ ” |
มาเรียนกันเถอะ ญี่ปุ่น
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 了解 ใน ญี่ปุ่น มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ญี่ปุ่น
อัปเดตคำของ ญี่ปุ่น
คุณรู้จัก ญี่ปุ่น ไหม
ภาษาญี่ปุ่นเป็นภาษาเอเชียตะวันออกที่พูดโดยผู้คนมากกว่า 125 ล้านคนในญี่ปุ่นและชาวญี่ปุ่นพลัดถิ่นทั่วโลก ภาษาญี่ปุ่นยังโดดเด่นด้วยการเขียนโดยทั่วไปโดยใช้แบบอักษรสามแบบรวมกัน: คันจิและคำสร้างคำสองประเภท ได้แก่ ฮิระงะนะและคะตะคะนะ คันจิ ใช้เพื่อเขียนคำภาษาจีนหรือคำภาษาญี่ปุ่นที่ใช้คันจิเพื่อแสดงความหมาย ฮิระงะนะใช้เพื่อบันทึกคำดั้งเดิมของญี่ปุ่นและองค์ประกอบทางไวยากรณ์ เช่น กริยาช่วย กริยาช่วย กริยาที่ลงท้ายด้วย คุณศัพท์... คะตะคะนะใช้เพื่อถอดความคำต่างประเทศ