lạm dụng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า lạm dụng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ lạm dụng ใน เวียดนาม

คำว่า lạm dụng ใน เวียดนาม หมายถึง การใช้ในทางที่ผิด, กระทําทารุณ, บิดเบือน, ใช้มากเกิน, ใช้ผิด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า lạm dụng

การใช้ในทางที่ผิด

(abuse)

กระทําทารุณ

(abuse)

บิดเบือน

(abuse)

ใช้มากเกิน

(abuse)

ใช้ผิด

(abuse)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Đức Giê-hô-va cấm những người nắm quyền lạm dụng quyền hành
พระ ยะโฮวา ตรัส ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า คน ที่ มี อํานาจ ต้อง ไม่ ใช้ อํานาจ ของ ตน ใน ทาง ที่ ผิด
Họ theo lối dữ và lạm dụng quyền.
พวก เขา ทํา ชั่ว และ ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด
Lạm dụng sự tự do
การ ใช้ เสรีภาพ ใน ทาง ผิด
Và tôi muốn các gia đình thấy rằng 5 giờ sáng là lúc lạm dụng thuốc cao nhất.
ฉันอยากให้ครอบครัวต่างๆ ได้รู้ว่า การใช้ยาเสพติดเกิดมากสุดตอนตีห้า
• Một người có thể đối phó với vấn đề lạm dụng rượu như thế nào?
• คน เรา จะ จัด การ กับ ปัญหา เรื่อง การ ดื่ม แอลกอฮอล์ เกิน ควร ได้ อย่าง ไร?
Tuy thế, một số người lạm dụng những lời dùng để diễn đạt sự hối lỗi.
แต่ บาง คน เอา คํา ที่ หมาย ถึง การ ขอ โทษ มา ใช้ มาก เกิน ไป.
Đúng vậy, trái đất đang bị lạm dụng, hủy hoại.
ถูก แล้ว ดาว เคราะห์ ของ เรา ถูก ใช้ อย่าง ผิด ๆ ถูก ทําลาย.
16 Người lãnh đạo không thông sáng thì lạm dụng quyền lực,+
16 ผู้ นํา ที่ ไม่ รู้ จัก แยกแยะ จะ ใช้ อํานาจ อย่าง ผิด ๆ+
1 bé trai 5 tuổi bị lạm dụng và giết.
คดีของเด็กห้าขวบที่ถูกกักขัง ก่อนจะถูกฆ่า
6 Đàn ông thường lạm dụng uy quyền làm chồng và áp chế vợ họ (Sáng-thế Ký 3:16).
6 พวก ผู้ ชาย เคย ใช้ อํานาจ ของ ตน อย่าง ผิด ๆ ใน ฐานะ เป็น สามี และ ใช้ อํานาจ บังคับ ภรรยา ของ ตน.
Rosa đã dính líu đến việc mãi dâm, cũng như lạm dụng rượu chè và ma túy.
ก่อน หน้า นี้ โรซา ได้ เข้า ไป พัวพัน กับ การ เป็น โสเภณี และ การ ใช้ แอลกอฮอล์ และ ยา ใน ทาง ที่ ผิด.
Điều gì có thể giúp cho những người lạm dụng rượu?
มี ความ ช่วยเหลือ อะไร สําหรับ คน ที่ ดื่ม แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป?
Làm sao bảo vệ mình khỏi kẻ lạm dụng tình dục?
ฉัน จะ ป้องกัน ตัว อย่าง ไร จาก ผู้ ที่ ทํา ร้าย ทาง เพศ?
(Châm-ngôn 23:31, 32) Chúng ta hãy xem xét kỹ hơn giá đắt phải trả cho việc lạm dụng rượu.
(สุภาษิต 23:31, 32) ขอ ให้ เรา มา พิจารณา กัน อย่าง ละเอียด เกี่ยว กับ ความ เสียหาย อัน ใหญ่ หลวง จาก การ ดื่ม แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป.
LẠM DỤNG CHÍNH SÁCH CƯỠNG BÁCH LÀM PHU THỜI XƯA
การ เกณฑ์ อย่าง ไม่ ถูก ต้อง ใน สมัย โบราณ
Thật không khó để nhận ra hậu quả mà xã hội phải gánh vì việc lạm dụng rượu.
ผล กระทบ ที่ มี ต่อ สังคม จาก การ ดื่ม แอลกอฮอล์ มาก เกิน ไป นั้น เห็น ได้ ชัด จริง ๆ.
Rượu: Đây là một trong những nguyên nhân gây ra nhiều vụ lạm dụng tình dục trẻ em.
เครื่อง ดื่ม ที่ มี แอลกอฮอล์: ใน คดี การ ทํา ร้าย เด็ก ทาง เพศ หลาย คดี มี แอลกอฮอล์ เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
Sử dụng hay lạm dụng quyền hành?
การ ใช้ อํานาจ ใน ทาง ที่ ถูก และ ผิด
Lạm dụng thuốc hoặc chất gây nghiện
ใช้ สาร เสพ ติด
Tôi đã lạm dụng nó, vì thế ngài đã lấy lại nó.
ผมใช้ไปในทางที่ผิด ท่าจึงริบคืนไป
Các trẻ em thường bị lạm dụng như thế nào trong xã hội Hy Lạp và La Mã?
เด็ก ๆ มัก ถูก ใช้ เพื่อ ประโยชน์ อัน เห็น แก่ ตัว อย่าง ไร ใน สังคม กรีซ และ โรม?
Lạm dụng máu
ใช้ เลือด ใน ทาง ที่ ผิด
* Cũng chính trong gia đình, trẻ em rất thường bị lạm dụng hoặc xâm phạm.
* และ บ่อย ครั้ง เหลือ เกิน ที่ เด็ก ถูก ทํา ร้าย ทาง เพศ โดย คน ใน บ้าน.
Chúng tôi biết rằng nếu bạn nhắn "mg" và "dây cao su", thì 99% bạn đang lạm dụng thuốc.
เรารู้ว่า ถ้าคุณส่งข้อความที่มีคําว่า "มก." และ "ยางวง" 99 เปอร์เซ็นต์ของแบบแผนนี้ ตรงกับการใช้ยาเสพติด
Vậy anh nghĩ rằng chính phủ sẽ lạm dụng nó?
คุณคิดว่าทางรัฐบาล จะนําเดอะแมชชีนไปใช้ในทางที่ผิดหรือ .

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ lạm dụng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก