kỳ nghỉ hè ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า kỳ nghỉ hè ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kỳ nghỉ hè ใน เวียดนาม
คำว่า kỳ nghỉ hè ใน เวียดนาม หมายถึง วันหยุดงาน, วันหยุด, หยุดพักผ่อน, เวลาพักผ่อน, ช่วงปิดภาคเรียน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า kỳ nghỉ hè
วันหยุดงาน(vacation) |
วันหยุด(vacation) |
หยุดพักผ่อน(vacation) |
เวลาพักผ่อน(vacation) |
ช่วงปิดภาคเรียน(vacation) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Đó là kỳ nghỉ hè, nên nhóm đông hơn bình thường. เป็น ช่วง ปิด เทอม ดัง นั้น พี่ น้อง จึง เป็น กลุ่ม ใหญ่ กว่า ปกติ. |
Trong kỳ nghỉ hè ở Rurrenabaque, tôi để ý thấy người ta rất chú ý nghe tin mừng. ใน ช่วง ไป พัก ร้อน ที่ เมือง รูร์เรนาบากี ผม สังเกต ว่า ผู้ คน สนใจ อยาก ฟัง ข่าว ดี มาก. |
5 tháng, 2 tuần và 4 ngày mới tới kỳ nghỉ hè! 5 เดือน 2 อาทิตย์ กับอีก4วัน ถึงจะปิดเทอมหน้าร้อน |
Mỗi năm vào kỳ nghỉ hè, tôi quá giang xe cả ngàn kilômét đi khắp Âu Châu. ทุก ปี ใน ช่วง ปิด ภาค เรียน ฤดู ร้อน ผม จะ ท่อง ไป เรื่อย ๆ หลาย พัน กิโลเมตร ทั่ว ยุโรป โดย อาศัย รถ โบก. |
1 Sau kỳ nghỉ hè, các em nghĩ thế nào về việc nhập học? 1 คุณ รู้สึก อย่าง ไร กับ การ เปิด ภาค เรียน ใหม่ หลัง จาก ปิด ภาค ฤดู ร้อน? |
Vào những kỳ nghỉ hè tôi về Kopervik để thăm gia đình. ระหว่าง ช่วง หยุด พัก ฤดู ร้อน ดิฉัน จะ กลับ ไป คอเพอร์วีก เพื่อ เยี่ยม ครอบครัว. |
dù sao, tôi hy vọng các em có 1 kỳ nghỉ hè bổ ích! ในกรณีใดๆ, ฉันหวังว่าคุณ มีซัมเมอร์ที่ยิงใหญ่ |
Nhóm đông thêm trong kỳ nghỉ hè khi một số bà mẹ trở lại đảo. กลุ่ม พยาน ฯ เพิ่ม ขึ้น ระหว่าง ช่วง ปิด เทอม เมื่อ มารดา บาง คน กลับ มา ที่ เกาะ. |
Năm 1948, vào kỳ nghỉ hè ở nhà ngoại, tôi đi dự đại hội địa hạt được tổ chức gần nhà ngoại. ปี 1948 ผม ไป ร่วม การ ประชุม ภาค ซึ่ง จัด ขึ้น ใกล้ บ้าน ยาย ตอน นั้น เป็น ช่วง ปิด ภาค เรียน และ ผม ไป พักผ่อน ตากอากาศ ที่ นั่น. |
Vào một kỳ nghỉ hè, tôi đến đây, đến New York để thực tập tại một cửa hiệu thời trang ở Phố Tàu. ช่วงพักฤดูร้อนหนึ่ง ฉันมาที่นิวยอร์คเพื่อฝึกงาน ที่แฟชั่นเฮาส์ในย่านคนจีน |
Tôi thường trải qua những kỳ nghỉ hè bên bờ hồ trong vùng, đọc nhiều sách mà tôi đã mượn của thư viện. ช่วง ปิด เทอม ฉัน มัก จะ ยืม หนังสือ หลาย เล่ม จาก ห้อง สมุด ไป อ่าน ที่ ทะเลสาบ ใกล้ บ้าน. |
Vào kỳ nghỉ hè, chúng thường đi rao giảng với các anh chị tiên phong, tức những người truyền giáo trọn thời gian trong hội thánh. ใน ช่วง โรง เรียน ปิด ภาค ฤดู ร้อน ลูก ๆ จะ ออก ประกาศ กับ ไพโอเนียร์ หรือ ผู้ เผยแพร่ ประเภท เต็ม เวลา ใน ประชาคม บ่อย ๆ. |
Trong kỳ nghỉ hè, vợ chồng anh Joe đi lặn ở một dải san hô vùng nhiệt đới, nơi đó có đủ loại cá lớn nhỏ, đầy màu sắc. ใน ช่วง ที่ ไป พัก ร้อน โจ กับ ภรรยา ดํา น้ํา ดู ปะการัง น้ํา ตื้น เขต ร้อน ซึ่ง มี ปลา หลาก สี สัน หลาย ขนาด แหวก ว่าย อยู่ มาก มาย. |
Karl làm tiên phong nhiều lần trong những kỳ nghỉ hè trước khi em học xong trung học đầu năm 1947 và em bắt đầu làm tiên phong đều đều. คาร์ล สมัคร ทํา งาน ไพโอเนียร์ หลาย ครั้ง ใน ช่วง โรง เรียน ปิด ภาค ฤดู ร้อน ก่อน เรียน จบ ชั้น มัธยม ปลาย เมื่อ ต้น ปี 1947 และ ต่อ มา เริ่ม รับใช้ ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ ประจํา. |
Từ đó trở đi, mỗi kỳ nghỉ hè tôi đều đăng ký làm công việc tiên phong (nay là tiên phong phụ trợ), dành 100 giờ mỗi tháng cho thánh chức. นับ แต่ นั้น ฉัน สมัคร เป็น ไพโอเนียร์ พัก งาน (เดี๋ยว นี้ เรียก ว่า ไพโอเนียร์ สมทบ) ใน ช่วง ปิด เทอม ภาค ฤดู ร้อน สละ เวลา ออก ทํา งาน เผยแพร่ เดือน หนึ่ง 100 ชั่วโมง. |
Những dịp vui mừng mà hai vợ chồng trước kia thường chia sẻ—chẳng hạn như các kỳ nghỉ hè và những lần kỷ niệm ngày cưới—có thể là những kỷ niệm tình cảm khó vượt qua. เหตุ การณ์ ที่ ทั้ง คู่ เคย สุข ร่วม กัน อย่าง เช่น การ ไป พัก ร้อน และ การ ฉลอง ครบ รอบ การ สมรส อาจ เป็น ประสบการณ์ ที่ ยาก จะ จัด การ ได้ ทาง อารมณ์. |
* Làm thế nào gia đình của các em có thể cho thấy đức tin nơi thẩm quyền của những người nắm giữ các chìa khóa chức tư tế để hướng dẫn công việc của chức tư tế khi họ hoạch định cách dự phần Tiệc Thánh trong kỳ nghỉ hè của họ? * ครอบครัวท่านจะแสดงศรัทธาในสิทธิอํานาจของผู้ถือกุญแจฐานะปุโรหิตที่จะกํากับดูแลงานของฐานะปุโรหิตขณะพวกเขาวางแผนการรับส่วนศีลระลึกในวันหยุดได้อย่างไร |
(Tiếng cười) Kỳ nghỉ hè của chúng tôi thường bao gồm việc cha tôi cố gắng chữa cho tôi lành, Tôi uống sữa hươu, Tôi có những chiếc cốc giác hơi trên lưng, Tôi bị kéo xuống nước ở Biển Chết, và tôi vẫn còn nhớ nước làm cay mắt tôi thế cho nên, tôi nghĩ rằng "Hiệu quả rồi! (เสียงหัวเราะ) วันหยุดหน้าร้อนมักจะประกอบด้วย การที่พ่อพยายามรักษาฉัน ฉันได้ดื่มนมกวาง มีถ้วยร้อนๆ วางบนหลัง โดนจับทุ่มลงในทะเลสาบเดดซี ฉันจําได้ตอนที่โดนน้ําทะเลจนแสบตา ตอนนั้นคิดว่า "สําเร็จแล้ว สําเร็จแล้ว" |
Cuối thập niên 1970, tôi trở về Hoa Kỳ trong một dịp nghỉ hè và dành vài tiếng để thăm anh Frank tôi. ตอน ปลาย ทศวรรษ ปี 1970 ผม กลับ ไป สหรัฐ ช่วง หยุด พักผ่อน และ ใช้ เวลา สอง สาม ชั่วโมง กับ แฟรงก์ พี่ ชาย. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kỳ nghỉ hè ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก