корица ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า корица ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ корица ใน รัสเซีย

คำว่า корица ใน รัสเซีย หมายถึง อบเชย, อบเชย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า корица

อบเชย

noun (пряность)

Я бы растил коз, разводил корицу и путешествовал бы только по ночам.
ฉันจะเลี้ยงแพะ ตุนอบเชย และออกไปไหน เฉพาะกลางคืน

อบเชย

noun

Я бы растил коз, разводил корицу и путешествовал бы только по ночам.
ฉันจะเลี้ยงแพะ ตุนอบเชย และออกไปไหน เฉพาะกลางคืน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Она со вкусом украсила свою постель разноцветными египетскими тканями и надушила их изысканными благовониями: миррой, алоэ и корицей.
(สุภาษิต 7:16, 17, ฉบับ แปล ใหม่) นาง ได้ จัด เตียง นอน อย่าง สวย งาม ด้วย ผ้า ลินิน สี สดใส จาก อียิปต์ และ ใส่ กลิ่น ที่ หอม ละมุน ของ มดยอบ, กฤษณา, และ อบเชย.
Я бы растил коз, разводил корицу и путешествовал бы только по ночам.
ฉันจะเลี้ยงแพะ ตุนอบเชย และออกไปไหน เฉพาะกลางคืน
Стриптизерша по имени Корица танцевала у меня на коленях.
สาวระบําเปลื้องผ้าชื่อว่าซินนามอน มาเต้นให้บนหน้าตักเลย
Я знал стриптизершу в Балтиморе по имени корица.
ผมจําได้ว่านักระบําเปลื้องผ้าในบัลติมอร์
В них она хранит различные масла и духи с ароматами бальзама, кардамона, корицы, ладана, меда, мирры и других благовоний.
ขวด เหล่า นี้ บรรจุ น้ํามัน และ น้ําหอม ที่ ปรุง ขึ้น อย่าง ประณีต ด้วย ยาง ไม้ หอม กระวาน อบเชย กํายาน น้ํา ผึ้ง มดยอบ และ ส่วน ผสม อื่น ๆ.
Сырный омлет, много масла, тост с корицей, хрустящий бекон.
ไข่เจียวชีส, เพิ่มเนย, ขนมปังซินนามอน, เบคอนกรอบ
Ученые также добавляли специи в сырую говядину и колбасу, обнаружив при этом, что самыми действенными в борьбе против E. coli O157 оказались корица, гвоздика и чеснок.
ใน อีก โอกาส หนึ่ง นัก วิทยาศาสตร์ ใส่ เครื่องเทศ ต่าง ๆ บน เนื้อ ดิบ กับ ไส้กรอก และ พบ ว่า อบเชย, กานพลู และ กระเทียม มี ประสิทธิภาพ ที่ สุด ใน การ ฆ่า อี. โคลี โอ 157.
Законами этих муссонных ветров уже веками пользовались арабские и индийские мореходы, которые совершали плавания между Индией и Красным морем и возили на продажу кассию, корицу, нард и перец.
นัก เดิน เรือ ชาว อาหรับ และ อินเดีย ได้ ใช้ ประโยชน์ จาก ความ รู้ เกี่ยว กับ ลม มรสุม เหล่า นี้ มา นาน หลาย ร้อย ปี แล้ว และ เดิน ทาง ไป มา ระหว่าง อินเดีย กับ ทะเล แดง พร้อม กับ สินค้า ต่าง ๆ คือ ไม้ คาเซีย, อบเชย, น้ํามัน นาร์ด, และ พริก ไทย.
В библейские времена благовония делали из алоэ, душистых масел и пряностей, например из корицы (Притчи 7:17; Песнь песней 4:10, 14).
ส่วน ผสม ของ น้ําหอม ก็ มี ทั้ง ว่าน หาง จระเข้, ยาง สน, อบเชย, และ เครื่องเทศ อื่น ๆ.—สุภาษิต 7:17; เพลง ไพเราะ 4:10, 14.
Корица могла напоминать вам о фартуке вашей бабушки.
ซินาม่อนทําให้จํายายได้
Летучими растворителями пользуются также для выделения эфирных масел из высушенных растительных веществ, как ваниль и корица, для растворения камедей, как мирра и гальбан, как и для изготовления настоев (фиксативов) из веществ животного происхождения.
มี การ ใช้ ตัว ทํา ละลาย ที่ ระเหย ได้ นี้ ด้วย ใน การ สกัด เอา หัว น้ําหอม จาก พันธุ์ ไม้ ที่ ถูก ทํา ให้ แห้ง เช่น วานิลลา และ อบเชย ใช้ เพื่อ ทํา ให้ ยาง ไม้ ละลาย เช่น ยาง ของ ต้น เมอร์ และ ยาง เปอร์เซีย และ ยัง ใช้ แปรรูป สาร ต่าง ๆ จาก ตัว สัตว์ เพื่อ นํา มา เป็น สาร ตรึง กลิ่น.
Моя мама, с кожей цвета корицы, — дочь бразильянки, с щепоткой лесного ореха и мёда, и мужчины с кожей цвета кофе с молоком, но ближе к кофейному.
แม่ของแม่ฉันเป็นชนพื้นเมืองชาวบราซิล เธอจึงมีผิวสีน้ําตาลเหมือนอบเชย ผสมสีน้ําตาลของผลเฮเซลนัต และน้ําผึ้งนิดหน่อย ส่วนพ่อของเธอมีผิวสีน้ําตาลเหมือนกาแฟใส่นม แต่หนักไปทางสีกาแฟ
В тот первый вечер мы ели тосты с корицей.
คืนแรกที่ไปถึง เราก็ไปกินกริลล์สติกกี้เลย
Тмина у меня нет, но, наверное, есть корица.
ฉันไม่มีคิวมิน แต่ฉันน่าจะมีซินนามอนนะ
Думаю, я скучаю по Эзре и меня чуть не убили в четверг, и от него пахнет корицей.
ฉันเดาว่า'ฉันคิดถึงเอซร่า และฉันเกือบถูกฆ่าวันพฤหัสที่แล้ว และเขายิ้มได้เหมือนชินนาม่อน
«Также и странствующие купцы земные плачут и скорбят о ней, потому что некому больше покупать все их запасы, все запасы золота, и серебра, и драгоценных камней, и жемчуга, и лучшего льна, и пурпура, и шелка, и багрянца; и всякие изделия из ароматного дерева, и всякие изделия из слоновой кости, и всякие изделия из самого ценного дерева, и из меди, и из железа, и из мрамора; также корицу, и индийскую приправу, и фимиам, и благовонное масло, и ладан, и вино, и оливковое масло, и лучшую муку, и пшеницу, и скот, и овец, и лошадей, и повозки, и рабов, и души человеческие.
“พวก พ่อค้า เดิน ทาง แห่ง แผ่นดิน โลก ก็ ร้องไห้ โศก เศร้า เพราะ เมือง นี้ ด้วย เพราะ ไม่ มี ใคร จะ ซื้อ สินค้า ของ พวก เขา อีก แล้ว คือ ทองคํา เงิน อัญมณี ไข่มุก ผ้า ลินิน เนื้อ ดี ผ้า สี ม่วง ผ้า ไหม ผ้า สี แดง เข้ม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ หอม ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก งา ช้าง และ ของ ทุก ชนิด ที่ ทํา จาก ไม้ ล้ํา ค่า จาก ทองแดง จาก เหล็ก และ จาก หิน อ่อน อีก ทั้ง อบเชย เครื่องเทศ อินเดีย เครื่อง หอม น้ํามัน หอม กํายาน เหล้า องุ่น น้ํามัน มะกอก แป้ง อย่าง ดี ข้าว สาลี วัว แกะ ม้า รถ ทาส และ มนุษย์.
Да, горячий яблочный сидр с палочками корицы!
ใช่เลย แอปเปิ้ลไซเดอร์ร้อนและก้านอบเชย!
Это была смесь корицы, мирры и других составляющих (Исход 30:22—25).
น้ํามัน หอม นี้ มี ส่วน ผสม ของ อบเชย มดยอบ และ พืช ที่ มี กลิ่น หอม อื่น ๆ.
В Библии упоминаются такие благовония, как алоэ, бальзам, ароматическая смола, аир, кассия, корица, ладан, мирра, шафран и нард.
คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว ถึง พืช ที่ มี กลิ่น หอม หลาย ชนิด เช่น กฤษณา ยาง ไม้ หอม ว่าน น้ํา แคสเซียร์ อบเชย กํายาน มดยอบ หญ้าฝรั่น และ ต้น นาร์ด.
Кстати, дивный напиток с легким ароматом корицы и вишни, когда не осквернен ядом.
เพราะที่จริงแล้ว กลิ่นโดดเด่นของมันคือ ถ้ามันไม่ถูกกลบด้วยยาพิษ
(1) три монетки, (2) маленький стаканчик, (3) завязанная на узел веревка, (4) мыло, (5) небольшой кусочек ткани красного цвета, (6) небольшой крест, сделанный из зубочисток, (7) белая ткань, (8) палочка корицы или другие специи, (9) небольшой камень, (10) сложенная белая ткань, (11) изображение Иисуса.
(1) เหรียญสามเหรียญ (2) ถ้วยใบเล็ก (3) เชือกผูกปม (4) สบู่ (5) ผ้าสีแดงชิ้นเล็กๆ (6) ไม้กางเขนอันเล็กทําจากไม้จิ้มฟัน (7) ผ้าขาว (8) ก้านอบเชยหรือเครื่องเทศชนิดอื่น (9) หินก้อนเล็ก (10) ผ้าขาวหนึ่งพับ (11) รูปพระเยซู
Ты должен съесть тост с корицей в свою первую ночь.
คืนแรกก็ต้องไปลองกินกริลล์สติกกี้
Он подвернул лодыжку, охраняя фестиваль корицы.
พ่อข้อเท้าหักตอนที่เขารักษาความปลอดภัย ในงานเทศกาลอบเชย
Корица?
ซินนาม่อนเหรอ?
По сообщению лондонской «Индепендент», ученые недавно обнаружили, что в результате добавления корицы в непастеризованный яблочный сок за три дня погибло 99,5 процента бактерий.
เมื่อ ไม่ นาน มา นี้ นัก วิจัย ได้ พบ ว่า การ ใส่ อบเชย ลง ใน น้ํา แอปเปิล หมัก ที่ ไม่ ได้ ผ่าน การ พาสเจอร์ไรซ์ ได้ ฆ่า แบคทีเรีย ไป ถึง 99.5 เปอร์เซ็นต์ ภาย ใน สาม วัน ตาม ที่ หนังสือ พิมพ์ ดิ อินดิเพนเดนต์ ใน ลอนดอน รายงาน.

มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ корица ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย

อัปเดตคำของ รัสเซีย

คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม

รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ