không tôn giáo ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า không tôn giáo ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ không tôn giáo ใน เวียดนาม
คำว่า không tôn giáo ใน เวียดนาม หมายถึง อศาสนา, ไม่มีศาสนา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า không tôn giáo
อศาสนา
|
ไม่มีศาสนา
Không tôn giáo sẽ tốt hơn chăng? โลกจะดีขึ้นไหมถ้าไม่มีศาสนา? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tôi cảm thấy không tôn giáo nào có chân lý. ผม รู้สึก ว่า ไม่ มี ศาสนา ใด เลย ที่ สอน ความ จริง. |
Không tôn giáo sẽ tốt hơn chăng? โลก จะ ดี ขึ้น ไหม ถ้า ไม่ มี ศาสนา? |
* Anh tìm được lời giải đáp cho nhiều thắc mắc mà không tôn giáo nào có thể làm sáng tỏ. * เขา ได้ คํา ตอบ สําหรับ คํา ถาม หลาย ข้อ ซึ่ง ไม่ มี ศาสนา อื่น ใด สามารถ ให้ ได้. |
Hoặc có thể người chồng không tin tôn giáo nào và nhất định không cho con mình học về tôn giáo. หรือ สามี อาจ ต่อ ต้าน ทุก ศาสนา และ ยืน ยัน ไม่ อนุญาต ให้ บุตร รับ เอา ความ รู้ เกี่ยว กับ ศาสนา ใด ๆ ทั้ง สิ้น. |
“Khoa học không có tôn giáo thì què quặt, còn tôn giáo không có khoa học thì mù lòa”.—Albert Einstein. “วิทยาศาสตร์ ที่ ปราศจาก ศาสนา ก็ พิการ ศาสนา ที่ ปราศจาก วิทยาศาสตร์ ก็ ตา บอด.”—อัลเบิร์ต ไอน์สไตน์. |
5 Các sách cổ xưa khác về tôn giáo hay không về tôn giáo chỉ có ít bản chép tay còn sót lại. 5 หนังสือ อื่น ทั้ง ทาง ศาสนา และ ที่ ไม่ ใช่ ทาง ศาสนา ด้วย มี สําเนา ต้น ฉบับ เก่า แก่ เหลือ อยู่ ไม่ กี่ เล่ม. |
Đức Chúa Trời có hài lòng với mọi tôn giáo không, hay chỉ một tôn giáo duy nhất? ทุก ศาสนา เป็น ที่ พอ พระทัย พระเจ้า ไหม หรือ ว่า เพียง ศาสนา เดียว? |
Người được giải thưởng Nobel là Desmond Tutu nói: “Không tôn giáo nào có thể cho là nắm trọn sự thật về sự huyền bí” của đức tin. เดสมอนด์ ตูตู ผู้ ชนะ รางวัล โนเบล สาขา สันติภาพ กล่าว ว่า “ไม่ มี ศาสนา ใด สามารถ อวด อ้าง ได้ ว่า มี ความ จริง ทั้ง หมด เกี่ยว กับ ข้อ ลึกลับ” แห่ง ความ เชื่อ. |
▪ Nhân Chứng Giê-hô-va có khuyến khích người vợ lờ đi ước muốn của người chồng không cùng tôn giáo không? ▪ พยาน พระ ยะโฮวา สนับสนุน ให้ ผู้ เป็น ภรรยา เมิน เฉย ต่อ ความ ต้องการ ของ สามี ไหม ถ้า เขา มี ความ เชื่อ ต่าง จาก เธอ? |
Tôi tìm sự nương tựa nơi nhiều tôn giáo, nhưng không tôn giáo nào thật sự an ủi hoặc giúp tôi giải đáp các thắc mắc về Đức Chúa Trời. ผม แสวง หา คํา ปลอบโยน จาก หลาย ศาสนา แต่ ไม่ มี ศาสนา ไหน ให้ คํา ปลอบ ประโลม อย่าง แท้ จริง หรือ ตอบ คํา ถาม ของ ผม เกี่ยว กับ พระเจ้า ได้. |
Các thần thánh vô danh là đặc điểm của tôn giáo giả, chứ không phải của tôn giáo thật. พระเจ้า ที่ ไม่ รู้ จัก เป็น ลักษณะ เฉพาะ ของ ศาสนา เท็จ ไม่ ใช่ ศาสนา แท้. |
Vợ tôi không quan tâm đến tôn giáo và lúc ấy tôn giáo không ảnh hưởng cuộc sống của chúng tôi. เธอ ไม่ สนใจ ศาสนา และ ตอน นั้น ศาสนา ไม่ มี ผล ต่อ ชีวิต ของ เรา เลย. |
Điều này làm anh chán ngán tôn giáo và không còn muốn nói về tôn giáo nữa. แฟรงก์ รู้สึก สะอิดสะเอียน ดัง นั้น เขา จึง ไม่ ยอม พูด เรื่อง ศาสนา. |
Sự mềm mại giúp ích thế nào trong một gia đình không cùng tôn giáo? ความ อ่อนโยน ช่วย ได้ อย่าง ไร ใน ครอบครัว ที่ มี ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ต่าง กัน? |
Nhiều người không theo tôn giáo nào nhưng muốn cải thiện mối quan hệ trong gia đình. หลาย คน ที่ ไม่ เคร่ง ศาสนา ต้องการ ปรับ ปรุง ความ สัมพันธ์ ใน ครอบครัว ให้ ดี ขึ้น. |
Bạn có thể hạnh phúc trong gia đình không cùng tôn giáo มี ความ สุข ได้ แม้ อยู่ ใน ครอบครัว ที่ มี ความ เชื่อ ต่าง กัน |
7 Có thật là một người có thể hạnh phúc dù không có tôn giáo? 7 เรา จะ มี ความ สุข ได้ จริง ๆ ไหม โดย ไม่ ต้อง มี ศาสนา? |
Hãy xem điều gì có thể xảy ra trong gia đình không cùng tôn giáo. ขอ ให้ พิจารณา สิ่ง ที่ อาจ เกิด ขึ้น ใน ครอบครัว ที่ มี ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ต่าง กัน. |
Tại sao các tín đồ sống trong gia đình không cùng tôn giáo có thể hạnh phúc? เหตุ ใด คริสเตียน ที่ อยู่ ใน ครอบครัว ที่ ความ เชื่อ ต่าง กัน จึง มี ความ สุข ได้? |
Tuy kính sợ Đức Chúa Trời nhưng cha mẹ tôi không theo tôn giáo nào cả. แม้ ว่า พ่อ แม่ ของ ผม นับถือ พระเจ้า แต่ พวก ท่าน ก็ ไม่ นับถือ ศาสนา อะไร เลย. |
5 Sự mềm mại đặc biệt quan trọng trong một gia đình không cùng tôn giáo. 5 ความ อ่อนโยน สําคัญ เป็น พิเศษ ใน ครอบครัว ที่ มี ความ เชื่อ ทาง ศาสนา ต่าง กัน. |
Không có tôn giáo nào có thể bị một học thuyết đánh đổ. ไม่มีศาสนาใดทําลายมันได้ด้วยการพร่ําสอน |
Làm theo lời khuyên của ông đặc biệt quan trọng trong các gia đình không cùng tôn giáo. การ ทํา ตาม คํา แนะ นํา ของ ท่าน นับ ว่า สําคัญ เป็น พิเศษ ใน ครอบครัว ที่ นับถือ ศาสนา ต่าง กัน. |
Có thể tập yoga mà không dính líu đến tôn giáo không? เรา สามารถ ฝึก โยคะ ได้ โดย ไม่ ต้อง เกี่ยว ข้อง กับ สิ่ง ใด ๆ ที่ แฝง อยู่ ทาง ศาสนา ไหม? |
Được biên soạn nhằm thu hút những người không theo tôn giáo nào ทํา ขึ้น เพื่อ กระตุ้น ความ สนใจ ผู้ ที่ ไม่ สนใจ ศาสนา |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ không tôn giáo ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก