không khí trong lành ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า không khí trong lành ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ không khí trong lành ใน เวียดนาม

คำว่า không khí trong lành ใน เวียดนาม หมายถึง อากาศบริสุทธิ์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า không khí trong lành

อากาศบริสุทธิ์

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Làm người giữ khóa thì không khí trong lành hẳn khó kiếm lắm nhỉ.
อากาศบริสุทธิ์คงหายากสินะ
Không khí trong lành.
มันปลอดภัย
Thần phải đi hít thở chút không khí trong lành đây.
หม่อมฉันควรทําอะไรซักอย่าง
Mặc dù buổi sáng sớm, không khí trong lành là một phần nhuốm màu với sự ấm áp.
ทั้งๆที่ของตอนเช้าที่มีอากาศบริสุทธิ์เป็นส่วนหนึ่งแต่งแต้มด้วยความอบอุ่น
Không khí trong lành đồng thuận với tao.
ผมชอบอากาศบริสุทธิ์
Chỉ cần một ít không khí trong lành... và tôi sẽ khỏe như mưa buổi sáng.
ได้ที่พักมีอากาศถ่ายเท พรุ่งนี้เช้าก็หายแล้ว
Nếu muốn hít thở không khí trong lành, ta phải có những sáng kiến táo bạo.
ถ้าคุณต้องการที่จะได้รับลมหายใจของอากาศบริสุทธิ์, คุณต้องการความคิดริเริ่มตัวหนา
12 Không khí trong lành và ánh nắng mặt trời—“Thuốc kháng sinh” tự nhiên?
12 แสง แดด และ อากาศ บริสุทธิ์—เป็น “ยา ฆ่า เชื้อ” จาก ธรรมชาติ ไหม?
Không khí trong lành và ánh nắng mặt trời—“Thuốc kháng sinh” tự nhiên?
แสง แดด และ อากาศ บริสุทธิ์ เป็น “ยา ฆ่า เชื้อ” จาก ธรรมชาติ ไหม?
● Hít thở sâu, và hình dung không khí trong lành đang tràn vào phổi.
• หายใจ ลึก ๆ และ นึก ภาพ ว่า มี อากาศ บริสุทธิ์ เข้า ไป อยู่ เต็ม ปอด.
Mùa hè, nóng, không khí trong lành
ย่าง เข้า ฤดู ร้อน อากาศ แจ่ม ใส
Hãy đến Peak District cùng với cô chú, Lizzie, và cháu có thể hít thở không khí trong lành ở đó.
ไปอําเภอพีค กับเราเหอะ ลิซซี่ จะได้สูดอากาศบริสุทธ์
Ở đó họ đã có thể hít vào buồng phổi bầu không khí trong lành từ một hồ gần đó thổi đến.
เมื่อ ถึง ที่ นั่น ทุก คน สามารถ หายใจ เอา อากาศ บริสุทธิ์ สดชื่น ซึ่ง พัด มา จาก ทะเลสาบ ใกล้ ๆ ได้ เต็ม ปอด.
Thật là tuyệt diệu khi được hít thở không khí trong lành, nhìn ra thật xa, tận hưởng vẻ đẹp thiên nhiên!
การ ได้ สูด อากาศ บริสุทธิ์, ได้ มอง ออก ไป ไกล , และ ได้ ชื่นชม กับ ความ งาม ของ ธรรมชาติ ช่าง น่า เพลิดเพลิน เสีย จริง ๆ!
Nếu nơi đó có vườn, chúng ta có thể đưa các cụ ra ngoài vườn để hít thở không khí trong lành không?
หาก บ้าน พัก คน ชรา มี สนาม หญ้า หรือ บริเวณ สวน เรา ก็ อาจ พา เพื่อน ของ เรา ออก ไป เดิน เล่น รับ อากาศ ข้าง นอก.
Chúng tôi muốn có một không gian làm việc với ánh sáng và nhiệt độ phù hợp, có một bầu không khí trong lành.
เราต้องการพื้นที่สําหรับทํางาน ที่มีแสงที่ดี มีอุณหภูมิเหมาะสม และอากาศดี
Chủ nhật hôm sau là một ngày đẹp trời và không khí trong lành—thời tiết rất thuận lợi cho công việc rao giảng.
วัน ต่อ มา เป็น วัน อาทิตย์ แสง แดด แจ่ม จ้า และ อากาศ สดชื่น จริง เป็น อากาศ ที่ เหมาะ อย่าง ยิ่ง สําหรับ การ ประกาศ.
Ngược lại với quan điểm thông thường, uống cà phê, hít thở không khí trong lành, tập thể dục, đều không giúp bạn giã rượu.
ต่าง จาก ที่ คน ทั่ว ไป เชื่อ กัน การ ดื่ม กาแฟ, การ สูด อากาศ บริสุทธิ์, และ การ ออก กําลัง กาย ไม่ ได้ ช่วย ให้ คุณ สร่าง เมา.
Sau một lúc tập trung có lẽ bạn sẽ cần làm vài động tác thư giãn hoặc bước ra ngoài hít thở không khí trong lành.
หลัง จาก ที่ ใช้ สมาธิ มา สัก ช่วง หนึ่ง แล้ว คุณ อาจ พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ยืด เส้น ยืด สาย หรือ ออก ไป รับ อากาศ สดชื่น ข้าง นอก บ้าง.
Cô diễn ra trong không khí trong lành skippin ́th ́ nó sẽ duỗi chân, cánh tay và một ́ cung cấp cho cô một số sức mạnh ́em'. "
ให้เธอเล่นออกใน ́อากาศ skippin สด ́th ́มันจะยืดขาของเธอ ́อาวุธ ́ ให้เธอมีความแข็งแรงในบาง ́em.'"
Ngoại trừ mùi nước sơn và bụi từ gạch, tất cả những người này đều làm việc trong một bầu không khí trong lành và sạch sẽ”.
สําหรับ คน เหล่า นี้ ทุก คน ที่ ทํา งาน ไม่ ว่า ใน ตําแหน่ง ใด ๆ ก็ ตาม อากาศ ปลอด มลพิษ เว้น แต่ มี ละออง สี และ ฝุ่น อิฐ บ้าง เล็ก น้อย.”
Sau khoảng hai giờ đi bộ, dọc đường vừa đi vừa vui thích hít thở không khí trong lành miền núi, cuối cùng chúng ta đến đích.
หลัง จาก เดิน มา สอง สาม ชั่วโมง และ ได้ สูด อากาศ สดชื่น บน ภูเขา ตาม ทาง ใน ที่ สุด เรา ก็ มา ถึง จุด หมาย.
Có bao giờ bạn thức giấc vào một ngày đẹp trời, nắng ấm, hít thở không khí trong lành và vui sướng đón chào một ngày mới?
คุณ เคย ตื่น ขึ้น มา ใน วัน ที่ ท้องฟ้า แจ่ม ใส สูด อากาศ ที่ สดชื่น, และ รู้สึก ยินดี ที่ มี ชีวิต อยู่ ไหม?
Vì thế, gia đình này đang ở một nơi không có không khí trong lành và hợp vệ sinh—dù theo tiêu chuẩn thời xưa hay thời nay.
ครอบครัว ของ โยเซฟ กําลัง อยู่ ใน คอก สัตว์ ซึ่ง ไม่ ถือ ว่า เป็น สถาน ที่ ที่ มี อากาศ สดชื่น หรือ ถูก สุขอนามัย เลย ไม่ ว่า ใน สมัย ก่อน หรือ สมัย นี้.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ không khí trong lành ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก