không gian" ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า không gian" ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ không gian" ใน เวียดนาม

คำว่า không gian" ใน เวียดนาม หมายถึง อากาศ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า không gian"

อากาศ

(aero)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Chúng tôi không can dự vào những việc thế gian.
พวก เรา ไม่ ยุ่ง เกี่ยว กับ เหตุ การณ์ ที่ เป็น เรื่อง เป็น ราว กัน ใน โลก.
Nghĩa là ở một không gian như thế này nó phải có...
ตกลงไป ระดับของมันควรจะเต้น
Đức Chúa Trời đã không làm ra một tạo vật gian ác chống lại Ngài.
พระเจ้า มิ ได้ สร้าง บุคคล ชั่ว ช้า ที่ เป็น ปฏิปักษ์ ต่อ พระองค์ เอง.
Anh không có thời gian và cũng không muốn.
ข้าไม่มีเวลา ไม่ปรารถนา
Chúng ta phải có dáng dấp nhã nhặn, chứ không theo thế gian hoặc làm chướng mắt.
เรา ต้อง ปรากฏ ตัว อย่าง เป็น ที่ น่า ดู น่า ชม ไม่ ใช่ แบบ โลก หรือ แบบ ที่ ขัด นัยน์ ตา น่า รําคาญ.
Quãng thời gian ấy quả thực chỉ là một cơn ngủ say trong lớp học, không hơn.
ครึ่งที่สองคือการหลับยาวในชั้นเรียนซะส่วนใหญ่
Nếu một người tiếp tục thực hành sự gian dâm thì sẽ không được ở trong hội thánh.
คน ที่ ไม่ เลิก ทํา ผิด ศีลธรรม ทาง เพศ จะ อยู่ ใน ประชาคม ต่อ ไป ไม่ ได้
Bạn thấy đó, chúng đang chuyển đội hình từ một mặt phẳng sang toàn không gian.
คุณจะเห็นได้ว่า มันสามารถแปรขบวนจากสามมิติ กลายเป็นสองมิติ
“Anh em không thuộc về thế gian”: (10 phút)
“พวก คุณ ไม่ ได้ เป็น คน ของ โลก นี้ แล้ว” (10 นาที)
Tiếng than khóc bao trùm cả một không gian.
เสียง ร้องไห้ คร่ํา ครวญ ดัง ระงม ไป ทั่ว.
Những người biết tôi cũng biết tôi đam mê mở một trạm phóng không gian như thế nào.
พวกคุณที่รู้จักผม คงจะทราบว่า ผมมีความสนใจมากแค่ไหน ต่อการขยายพรมแดนสู่ห้วงอวกาศ
Mong sao chúng ta rút tỉa bài học lịch sử và “không thuộc về thế-gian”.
ขอ ให้ เรา เรียน รู้ จาก ประวัติศาสตร์ และ รักษา ตัว ให้ “ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก.”
Không mất nhiều thời gian nhỉ.
แค่นี้ ก็หมดเรื่อง
Hơn nữa, một người lương thiện thì thanh liêm và không gian lận ai.
นอก จาก นั้น บุคคล ที่ ซื่อ สัตย์ เป็น คน ที่ มี คุณธรรม ไม่ ฉ้อ โกง เพื่อน มนุษย์.
Nhưng chính tôi lại không có thời gian để buồn”.
ผม ไม่ มี เวลา เสียใจ เลย.”
Không gian ngoài vũ trụ?
หรือ อวกาศ ชั้น นอก?
7. (a) Vì không thuộc về thế gian, những môn đồ thời ban đầu trải qua kinh nghiệm gì?
7. (ก) เนื่อง จาก การ ไม่ เป็น ส่วน ของ โลก เหล่า สาวก รุ่น แรก ได้ ประสบ อะไร?
Bạn cần một không gian an toàn.
คุณต้องมีพื้นที่ปลอดภัย
Chúng ta không có nhiều thời gian.
เราเสียเวลาที่นี่มากพอแล้ว
Không có nhà trung gian nào giữa ông và độc giả.
มันไม่มีตัวกลางระหว่างเขาและผู้รับสาร
Tại sao thế gian không thể cho chúng ta tự do?
เหตุ ใด โลก นี้ ไม่ อาจ ให้ เสรีภาพ แก่ เรา ได้?
Vâng, người đó có giữ mình khỏi tì vết của thế gian không? (Gia-cơ 1:27).
เขา ได้ รักษา ตัว ให้ ปราศจาก มลทิน ของ โลก ไหม?—ยาโกโบ 1:27.
Cuộc chạy đua không gian những năm 60 là bắt nguồn từ 1 sự kiện.
การแข่งขันเดินทางไปอวกาศในปี 1960 ดูเหมือนจะเป็นเพราะเหตุการณ์นี้
Xung đột về không gian giữa những người có xe hơi và những người không có xe hơi.
ความขัดแย้งเชิงพื้นที่ระหว่าง คนที่มีรถ กับคนที่ไม่มีรถ
PJC: Không tốn nhiều thời gian để nhận ra rằng đây thực ra là vấn đề môi trường.
พีเน๊เลอพี: เป็นเรื่องง่ายที่จะตระหนัก ว่าจริงๆแล้วนี่เป็นปัญหาของสภาวะแวดล้อม

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ không gian" ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก