kết thúc ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า kết thúc ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ kết thúc ใน เวียดนาม

คำว่า kết thúc ใน เวียดนาม หมายถึง เสร็จ, จบ, เริยบร้อย, แล้ว หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า kết thúc

เสร็จ

verb

Bởi vì chúng ta đã sắp kết thúc, tôi sẽ kể lại câu chuyện.
เพราะ เราเกือบจะเสร็จแล้ว ผมพูดถึงเรื่องนี้อีกแล้ว

จบ

verb

Nhưng có một số trùm muốn một việc đó phải kết thúc, nên tao muốn nó kết thúc.
คนใหญ่คนโตอยากให้เรื่องนี้จบ นั่นก็หมายความว่าฉันอยากให้มันจบ

เริยบร้อย

noun

แล้ว

adverb

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bài hát 107 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 191 และ คํา อธิษฐาน.
Triều đại của Uther đã đến hồi kết thúc.
ยุคของอูเธอร์สิ้นสุดลงแล้ว
1, 2. (a) Hệ thống gian ác hiện nay sẽ kết thúc như thế nào?
1, 2. (ก) ระบบ ชั่ว ใน ปัจจุบัน จะ สิ้น สุด ลง อย่าง ไร?
Bài hát 205 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 156 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Thật may cho tôi và em trai tôi là kết thúc có hậu.
โชคดีของผมและน้องชายของผม มันมีตอนจบที่มีความสุข
Trong khi bài giảng kết thúc, nhiều người tự hỏi: ‘Không biết năm tới sẽ có gì?’
ขณะ ที่ คํา บรรยาย จบ ลง หลาย คน นึก สงสัย ว่า ‘เรา จะ ตั้ง ตา คอย อะไร นะ ใน ปี หน้า?’
Nếu có, tại sao nó đã kết thúc?
ถ้า เช่น นั้น ทําไม โลก นั้น จึง ถึง จุด จบ?
Bởi vì kết thúc rồi tên khốn ạ.
เพราะมันเกินไป แกมันไอ้ลูกหมา
Bài hát 215 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 215 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Bài hát 138 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 138 และ คํา อธิษฐาน.
Keith đã theo dõi cuộc nói chuyện và bước ra kết thúc cuộc viếng thăm tại đó.
คีท ซึ่ง ได้ ฟัง การ สนทนา โดย ตลอด บัด นี้ ออก มา ที่ ประตู เพื่อ ยุติ การ มา เยือน ของ พี่ น้อง ชาย คน นั้น.
Jim, kết thúc rồi.
จิม มันจบแล้ว
Lễ tốt nghiệp của chúng tôi rơi vào tháng 7 năm 1945, vừa khi Thế Chiến II sắp kết thúc.
เรา สําเร็จ การ ศึกษา ใน เดือน กรกฎาคม 1945 ขณะ ที่ สงคราม โลก ครั้ง ที่ 2 ใกล้ จะ สิ้น สุด ลง พอ ดี.
Bài hát 24 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 24 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Một dấu hiệu về sự Bắt Đầu của Kết Thúc.
สัญญาณที่เป็นจุดเริ่มของจุดจบ
Ôi Lizzy, em có thể tin mọi chuyện kết thúc tốt đẹp như vậy không?
โอ ลิซซี่ เธอจะเชื่อมั้ยว่า มันจะจบอย่างมีความสุขแบบนี้
Câu hỏi: Sau “sự kết thúc”, điều gì sẽ xảy ra?
คํา ถาม จะ มี อะไร เกิด ขึ้น หลัง จาก “จุด จบ”?
Cho nên, tôi đã quyết định đã đến lúc kết thúc và trở về nhà.
ผมก็เลยตัดสินใจว่า มันได้เวลาแล้ว ที่จะหยุดเรื่องนี้ แล้วก็กลับบ้าน
Chúng ta sẽ kết thúc mọi thứ chứ?
มาสานให้เสร็จกันเถอะ
Mọi chuyện đã kết thúc rồi.
มันจบแล้ว
Bài hát 23 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 46 และ คํา อธิษฐาน.
Bài hát 114 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 114 และ คํา อธิษฐาน ปิด.
Bài hát 77 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 77 และ คํา อธิษฐาน.
Kết thúc rồi, Silas.
มันจบแล้ว ไซลัส
Bài hát 21 và cầu nguyện kết thúc.
เพลง บท 21 และ คํา อธิษฐาน ปิด.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ kết thúc ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก