καταφύγιο ใน กรีก หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า καταφύγιο ใน กรีก คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ καταφύγιο ใน กรีก

คำว่า καταφύγιο ใน กรีก หมายถึง ที่กําบัง, ที่ปลอดภัย, สถานที่ปลอดภัย หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า καταφύγιο

ที่กําบัง

noun

Η ομάδα Αναζήτηση μόλις επέστρεψε από το καταφύγιο.
ทีมค้นหาเพิ่งกลับจากที่กําบัง

ที่ปลอดภัย

noun

Το συμβούλιο σού πρόσφερε επιείκεια και μας παρέχει καταφύγιο.
สภาได้เสนอให้คุณได้รับการ ผ่อนผันและเราทั้งสองปลอดภัย

สถานที่ปลอดภัย

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

5 Για εμάς, “ο αιώνιος Θεός”, ο Ιεχωβά, είναι «πραγματική κατοικία» —ένα πνευματικό καταφύγιο.
5 สําหรับ เรา แล้ว พระ ยะโฮวา “พระเจ้า ผู้ ทรง ดํารง ชั่วนิรันดร์” ทรง เป็น “ที่ อาศัย อัน แท้ จริง” หรือ ที่ คุ้ม ภัย ฝ่าย วิญญาณ.
(β) Γιατί είπε ο Βοόζ ότι η Ρουθ ζήτησε καταφύγιο κάτω από τις φτερούγες του Ιεχωβά;
(ข) ทําไม โบอาส พูด ถึง รูธ ว่า เธอ เข้า มา อยู่ “ใต้ ปีก” ของ พระ ยะโฮวา?
Όλοι οι κάτοικοι θα πρέπει να μπουν μέσα στο υπόγειο καταφύγιο.
ประชาชนทุกคนต้องอยู่ในบังเกอร์
Οι επιστήμονες εκεί μου είπαν ότι όταν τέθηκε υπό προστασία αυτό το πρώτο θαλάσσιο καταφύγιο, το 1975, ήλπιζαν και περίμεναν να συμβούν ορισμένα πράγματα.
นักวิจัยได้บอกกับผมว่า เมื่อเริ่มอนุรักษ์บริเวณนั้นเมื่อปี 1975 พวกเค้าคาดหวังว่าอะไรบางอย่างน่าจะเกิดขึ้น
Δε θα έμπαινα με τίποτα στο Καταφύγιο.
มันไม่มีทาง ที่ฉันสามารถเข้ามาสู่รังผึ้ง
το ασφαλές του καταφύγιο* θα είναι στα οχυρώματα των βράχων,
ที่ หลบ ภัย*ของ เขา จะ ปลอด ภัย เหมือน อยู่ ใน ป้อม หิน
Ασφαλές καταφύγιο;
ที่หลบภัยเหรอ?
16 Στη διάρκεια αυτών των γεμάτων ένταση τελευταίων ημερών, μήπως δεν έχει ‘αποδώσει θαυμαστή στοργική καλοσύνη’ ο Ιεχωβά σε εκείνους που έχουν βρει καταφύγιο σε αυτόν;
16 ใน ช่วง สมัย สุด ท้าย ซึ่ง มี ความ กดดัน อย่าง นี้ พระ ยะโฮวา ทรง “สําแดง ความ รัก กรุณา อัน ล้ํา เลิศ” แก่ คน ทั้ง หลาย ที่ แสวง หา ที่ คุ้ม ภัย ใน พระองค์ มิ ใช่ หรือ?
Το καταφύγιο, οκτώ ορόφους κάτω από τον Λευκό Οίκο.
ห้องนิรภัยหมายเลข 8 ใต้ทําเนียบขาว
Κάποια φορά, η οικογένειά μας βρήκε καταφύγιο σε ένα χαράκωμα για τρεις μέρες ενώ οι βόμβες έσκαγαν ολόγυρά μας.
ครั้ง หนึ่ง ครอบครัว ของ เรา ต้อง หลบ อยู่ ใน หลุม หลบ ภัย นาน ถึง สาม วัน ขณะ ที่ มี การ ทิ้ง ระเบิด ลง มา อย่าง ต่อ เนื่อง รอบ ๆ หลุม หลบ ภัย นั้น.
Έτσι τον πήγα σε ένα καταφύγιο.
ผมจึงพาเขาเข้าที่ปลอดภัย
2:12) Αν τα καθημερινά μας έργα δοξάζουν τον Θεό που λατρεύουμε, τότε θα είμαστε σαν λυχνάρια που βρίσκονται ψηλά, δείχνοντας στους άλλους το δρόμο για το ασφαλές καταφύγιο που παρέχει ο Ιεχωβά.—Ματθ.
2:12) ถ้า ความ ประพฤติ ใน แต่ ละ วัน ของ เรา ถวาย เกียรติ แด่ พระเจ้า ที่ เรา นมัสการ เรา ก็ จะ เป็น เหมือน ตะเกียง ที่ ตั้ง ไว้ ใน ที่ สูง เชื้อเชิญ คน อื่น ให้ เข้า มา สู่ ที่ กําบัง อัน ปลอด ภัย ซึ่ง พระ ยะโฮวา ทรง จัด เตรียม ไว้.—มัด.
«Μας παρέχει τροφή, νερό, ρούχα, υλικό για τις στέγες, κόλλα, φάρμακα, καταφύγιο, κολιέ, ακόμα και γλυκά για τα παιδιά».
“มัน บริการ พวก เรา ใน เรื่อง อาหาร, น้ํา, เสื้อ ผ้า, วัสดุ มุง หลังคา, กาว, ยา, ที่ หลบ กําบัง, สร้อย คอ, และ แม้ แต่ ขนม หวาน สําหรับ เด็ก ๆ.”
Η Αγία Γραφή περιγράφει τον Ιεχωβά Θεό σαν πύργο, καταφύγιο, τείχος, στον οποίο μπορούμε να προστρέξουμε για προστασία.
พระ คัมภีร์ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ เป็น ป้อม ที่ ลี้ ภัย เป็น กําแพง ซึ่ง เรา จะ วิ่ง ไป หา ได้ เพื่อ รับ การ คุ้มครอง.
15 Γκαμπόν —Καταφύγιο Άγριας Ζωής
15 กาบอง ที่ พักพิง ของ สัตว์ ป่า
Πέσαμε όλοι στο έδαφος, προς το καταφύγιο.
เราทุกคนจึงพุ่งตัวหาที่กําบัง หาที่กําบัง
Επίσης καταθέτω μαρτυρία ότι ο Ιησούς Χριστός έχει καλέσει αποστόλους και προφήτες στην εποχή μας και έχει αποκαταστήσει την Εκκλησία Του με διδασκαλίες και εντολές ως «καταφύγιο από τη θύελλα και την οργή» που θα έλθει ασφαλώς εκτός κι αν οι άνθρωποι του κόσμου μετανοήσουν και επιστρέψουν σε Εκείνον14.
ข้าพเจ้าเป็นพยานด้วยว่าพระเยซูคริสต์ทรงเรียกอัครสาวกและศาสดาพยากรณ์ในสมัยของเราและทรงฟื้นฟูศาสนจักรของพระองค์ด้วยคําสอนและพระบัญญัติเพื่อ “การคุ้มภัย, และเพื่อเป็นที่พักพิงจากพายุ, และจากพระพิโรธ” ซึ่งจะมาถึงแน่นอนยกเว้นคนของโลกจะกลับใจและกลับไปหาพระองค์14
Κάντε την Οικογένειά σας Ασφαλές Καταφύγιο
จง ให้ ครอบครัว ของ คุณ เป็น ที่ พักพิง อัน ปลอด ภัย
Να Παρέχετε Καταφύγιο
การ ให้ ความ คุ้มครอง
Αυτά τα συμβολικά πουλιά εξεικονίζουν τα δίκαια άτομα που βρίσκουν πνευματική τροφή, σκιά και καταφύγιο μέσα στη Χριστιανική εκκλησία. —Παράβαλε Ιεζεκιήλ 17:23.
1:23) พระ เยซู บอก เรา ว่า “นก ใน ท้องฟ้า” จะ มา “อาศัย ตาม กิ่ง” ของ ต้น นี้ ได้ นี่ หมาย ความ ว่า ประชาคม คริสเตียน จะ เติบโต ขึ้น จน คน ที่ มี หัวใจ ดี เห็น ว่า ประชาคม เป็น ที่ ให้ ร่ม เงา ให้ การ ปก ป้อง และ จัด เตรียม อาหาร ที่ หล่อ เลี้ยง ความ เชื่อ—เทียบ ดู ยะเอศเคล 17:23
Σε παρακαλώ, Χιονάτη, βρες καταφύγιο.
ได้โปรด สโนว์ ไปหาที่ซ่อนซะ
3 Υποβοηθητικός Ποιμένας: Ο οδηγός Μελέτης Βιβλίου Εκκλησίας είναι «σαν καταφύγιο από τον άνεμο και κρυψώνα από την καταιγίδα».
3 การ บํารุง เลี้ยง ที่ ก่อ ประโยชน์: ผู้ นํา การ ศึกษา หนังสือ ประจํา ประชาคม เป็น “เหมือน ที่ หลบ ซ่อน ให้ พ้น ลม และ ที่ กําบัง จาก พายุ ฝน.”
Το σπίτι, για τον Δημήτρη, είναι καταφύγιο από την αρένα, ένας τόπος όπου δεν είναι πια ανάγκη να μιλήσει για να αποδείξει την αξία του, όπου τον δέχονται, τον εμπιστεύονται, τον αγαπούν και τον εκτιμούν.
สําหรับ จิ๋ว บ้าน คือ ที่ คุ้ม ภัย จาก สังเวียน ธุรกิจ สถาน ที่ ซึ่ง เขา ไม่ ต้อง พูด เพื่อ พิสูจน์ ตัว เอง อีก ต่อ ไป ที่ ซึ่ง เขา เป็น ที่ ยอม รับ, ไว้ วางใจ, รัก, และ หยั่ง รู้ ค่า.
Έφυγε βόρεια και ήρθε σε εμάς να βρει καταφύγιο.
เธอหนีขึ้นเหนือ และมาขอที่พักจากเรา
Ανάμεσα στους Μάρτυρες του Ιεχωβά, οι πρεσβύτεροι χρησιμεύουν ως καταφύγιο για εκείνους που υποφέρουν.
ท่ามกลาง หมู่ พยาน พระ ยะโฮวา พวก ผู้ ปกครอง ใน ประชาคม เป็น เหมือน ที่ คุ้ม ภัย ให้ แก่ คน ที่ ทน ทุกข์.

มาเรียนกันเถอะ กรีก

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ καταφύγιο ใน กรีก มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน กรีก

คุณรู้จัก กรีก ไหม

กรีกเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน พูดในกรีซ เอเชียตะวันตกและเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ไมเนอร์ อิตาลีตอนใต้ แอลเบเนีย และไซปรัส มีประวัติยาวนานที่สุดของภาษาที่มีชีวิตทั้งหมด ซึ่งครอบคลุม 34 ศตวรรษ ตัวอักษรกรีกเป็นระบบการเขียนหลักสำหรับการเขียนภาษากรีก กรีกมีสถานที่สำคัญในประวัติศาสตร์โลกตะวันตกและศาสนาคริสต์ วรรณคดีกรีกโบราณมีผลงานที่สำคัญและมีอิทธิพลอย่างมากในวรรณคดีตะวันตก เช่น วรรณกรรมเรื่องอีเลียดและโอดิสเซอา กรีกยังเป็นภาษาที่ตำราจำนวนมากเป็นพื้นฐานทางวิทยาศาสตร์ โดยเฉพาะดาราศาสตร์ คณิตศาสตร์และตรรกศาสตร์ และปรัชญาตะวันตก เช่น ปรัชญาของอริสโตเติล พันธสัญญาใหม่ในพระคัมภีร์เขียนเป็นภาษากรีก ภาษานี้มีผู้ใช้มากกว่า 13 ล้านคนในกรีซ ไซปรัส อิตาลี แอลเบเนีย และตุรกี