찌르다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 찌르다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 찌르다 ใน เกาหลี
คำว่า 찌르다 ใน เกาหลี หมายถึง เสียบ, แทง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 찌르다
เสียบverb 그런데, 소가 기운을 되찾아 한쪽 뿔로 그 불행한 마타도르의 심장을 찔렀다. แต่ วัว ตัว นั้น รวบ รวม กําลัง ขึ้น ใหม่ และ เขา ข้าง หนึ่ง ของ มัน เสียบ ทะลุ หัวใจ นัก สู้ วัว ผู้ เคราะห์ ร้าย คน นี้. |
แทงverb 이 원수들이 “그를 찌른 자들”이라고 묘사된 이유는 무엇입니까? ทําไม มี การ พรรณนา ศัตรู เหล่า นี้ ว่า เป็น “คน ที่ ได้ แทง พระองค์”? |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
돈을 사랑하는 것은 온갖 해로운 일의 뿌리입니다. 어떤 사람들은 이 사랑을 추구하다가 ··· 많은 고통으로 온통 자기를 찔렀습니다.” เพราะ การ รัก เงิน เป็น ราก แห่ง สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย ทุก ชนิด และ โดย การ มุ่ง แสวง หา ความ รัก แบบ นี้ บาง คน . . . |
성서는 “칼로 찌르듯 생각 없이 말하는 자도 있지만, 지혜로운 자들의 혀는 치료해 준다”고 일깨워 줍니다. คัมภีร์ ไบเบิล เตือน เรา ว่า “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่; แต่ ลิ้น ของ คน มี ปัญญา ย่อม รักษา แผล ให้ หาย.” |
“혹은 칼로 찌름 같이 함부로 말하[느니라].”—잠언 12:18. “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่.”—สุภาษิต 12:18. |
“부유해지기로 결심하는 사람들은 유혹과 덫[에 빠지며] ··· 많은 고통으로 온통 자기를 찔렀습니다.”—디모데 첫째 6:9, 10. ความ อยาก ได้ ทรัพย์ สมบัติ จน เลย เถิด อาจ ทํา ให้ ความ ทรง จํา ของ พวก เขา เลือน ราง เกี่ยว กับ คํา แนะ นํา ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “ฝ่าย คน เหล่า นั้น ที่ อยาก เป็น คน มั่งมี ก็ ย่อม ตก ใน การ ทดลอง, และ ใน บ่วง แร้ว . . . และ ความ ทุกข์ เป็น อัน มาก จึง ทิ่ม แทง ตัว ของ เขา เอง ให้ ทะลุ.”—1 ติโมเธียว 6:9, 10. |
17 밤에는 고통이 내 뼈를 찌르고*+ 17 ตอน กลางคืน ผม ปวด ไป ถึง กระดูก*+ |
요한 19:33, 34에 따르면, 예수께서 이미 죽으신 후에 “군인들 중 하나가 창으로 그분의 옆구리를 찔렀다. ตาม ที่ โยฮัน 19:33, 34 บอก ไว้ ว่า พระ เยซู สิ้น พระ ชนม์ แล้ว เมื่อ “ทหาร คน หนึ่ง เอา ทวน แทง ที่ สีข้าง ของ พระองค์, และ มี น้ํา กับ โลหิต ไหล ออก จาก แผล นั้น.” |
그러나 계속 찌른다면 빛을 내기 시작합니다. แต่ถ้าคุณยังจิ้มมันต่อไปอีกหลายๆครั้ง มันจะเริ่มสร้างแสง |
18 이 점에 있어서 성서의 간단한 논증은 핵심을 찌릅니다. “창세로부터 그의 보이지 아니하는 것들 곧 그의 영원하신 능력과 신성이 그 만드신 만물에 분명히 보여 알게 되나니[라.]” 18 เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ ข้อ โต้ แย้ง จาก คัมภีร์ ไบเบิล บอก ไว้ อย่าง ดี ที่ สุด ว่า “คุณลักษณะ [ของ พระ ผู้ สร้าง] ที่ ไม่ ประจักษ์ แก่ ตา นั้น คือ พลัง อัน ไม่ รู้ สิ้น สุด และ ความ เป็น พระเจ้า ของ พระองค์ ได้ ประจักษ์ ด้วย ตา แห่ง ความ เข้าใจ ตั้ง แต่ การ เริ่ม ต้น ของ โลก ใน ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง สร้าง ขึ้น.” |
경기자들은 타격을 완화시켜 주는 장갑도 끼지 않으며, 라운드 즉 회(回)나 휴식 시간도 없으며, 물어 뜯거나 눈을 찌르지 않도록 제한하는 것 외에는 규칙도 거의 없다. ทั้ง สอง ไม่ สวม นวม เพื่อ ให้ การ ต่อย นุ่มนวล ขึ้น ไม่ มี การ พัก ยก หรือ เวลา นอก และ มี กฎ ไม่ กี่ อย่าง นอก จาก ห้าม กัด หรือ ทิ่ม ลูก ตา. |
「국제 야생계 백과 사전」(The International Wildlife Encyclopedia)은 이렇게 알려 준다. “죽어 있는 몇 마리 [몽구스]가 발견되었는데 부검 결과 그것이 먹은 뱀의 독니가 위벽을 찔러 독이 혈류 속으로 들어갔음을 알 수 있었다.” เดอะ อินเตอร์เนชันแนล ไวลด์ไลฟ์ เอ็นไซโคลพีเดีย กล่าว ว่า “พบ [พังพอน] หลาย ตัว ตาย และ หลัง จาก ผ่าตัด พิสูจน์ พบ ว่า พวก มัน กิน งู ซึ่ง เขี้ยว แทง เข้า ผนัง กระเพาะ อาหาร แล้ว พิษ จึง เข้า ไป ใน กระแส เลือด.” |
남편이리라 생각하고 계속 증거하고 있는데, 어느새 권총이 내 옆구리를 찌르고 있는 것이었다. โดย คาด เดา ว่า เขา เป็น สามี ของ เธอ ผม จึง ให้ คํา พยาน ต่อ แต่ กลับ เจอ ปืน ลูกโม่ จ่อ ที่ ชาย โครง ผม. |
잠언 12:18은 이렇게 지적합니다. “혹은 칼로 찌름 같이 함부로 말하거니와 지혜로운 자의 혀는 양약 같으니라.” สุภาษิต 12:18 ชี้ แจง ว่า “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่; แต่ ลิ้น ของ คน มี ปัญญา ย่อม รักษา แผล ให้ หาย.” |
캘리포니아에서는, 사탄 숭배에 심취해 있던 두 십대 연인이 친구들의 말에 따르면, 여자측 어머니를 칼로 찌르고 렌치로 때려 잔인하게 죽였다. ใน แคลิฟอร์เนีย คู่ รัก วัยรุ่น ซึ่ง เพื่อน ๆ บอก ว่า ถูก ครอบ งํา ด้วย การ บูชา ซาตาน ได้ สังหาร มารดา ของ ฝ่าย หญิง อย่าง เหี้ยม โหด โดย ใช้ มีด แทง และ ทุบ ตี ด้วย กุญแจ ปาก ตาย. |
후에 사울 왕이 장창으로 다윗을 찌르려고 했지만 그때마다 여호와께서는 그를 구출하셨습니다. ต่อ มา กษัตริย์ ซาอูล พุ่ง หอก ใส่ ดาวิด หลาย ครั้ง แต่ ทุก ครั้ง พระ ยะโฮวา ทรง ช่วย ให้ ท่าน รอด. |
“[나는] 가축 치는 사람이요 돌무화과나무의 무화과를 찌르는 사람이었다. อาโมศ กล่าว คัดค้าน ว่า “ข้าพเจ้า เป็น แต่ คน เลี้ยง ฝูง สัตว์ แล เก็บ มะเดื่อ ป่า [“คน กรีด ผล มะเดื่อ,” ล. |
원인이 무엇이든 간에, 빈정거리는 말로 공격을 받게 되면 성서 잠언의 이러한 말에 공감하게 될 것입니다. “혹은 칼로 찌름 같이 함부로[“생각 없이”] 말하[느니라].” ไม่ ว่า ด้วย สาเหตุ ใด ก็ ตาม เมื่อ เผชิญ การ โจมตี ด้วย คํา พูด ดูถูก เย้ย หยัน คุณ อาจ เห็น พ้อง กับ ภาษิต ใน คัมภีร์ ไบเบิล ที่ ว่า “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่.” |
시블론과 나중에 힐라맨이 거룩한 기록을 맡음—많은 니파이인들이 북방 땅으로 여행함—헤이고드가 배를 만듦. 그 배들이 서쪽 바다를 항해하여 나아감—모로나이하가 전투에서 레이맨인들을 무찌름. ชิบลันและต่อมาฮีลามันได้ครอบครองบันทึกอันศักดิ์สิทธิ์—ชาวนีไฟจํานวนมากเดินทางไปแผ่นดินทางเหนือ—เฮกอธสร้างเรือ, ซึ่งแล่นไปในทะเลตะวันตก—โมโรไนฮาห์ทําให้ชาวเลมันพ่ายแพ้ในการสู้รบ. |
해럴드는 “하느님의 말씀은 살아 있고 힘을 발휘하며 어떤 쌍날칼보다 더 날카로워, 영혼과 영을 그리고 관절과 그 골수를 분리하기까지 꿰찌르며, 마음의 생각과 의도를 분별할 수 있”다는 살아 있는 증거입니다. ประสบการณ์ ของ แฮโรลด์ ให้ หลักฐาน ว่า “พระ คํา ของ พระเจ้า มี ชีวิต และ ทรง พลัง และ คม กว่า ดาบ สอง คม และ แทง ทะลุ ถึง ขนาด ที่ แยก ออก ระหว่าง ตัว ตน ที่ เห็น กับ ตัว ตน จริง ๆ และ ระหว่าง กระดูก กับ ไขกระดูก และ สามารถ หยั่ง รู้ ความ คิด และ ความ มุ่ง หมาย ใน หัวใจ.” |
일부 열심당원들이 했던 극단적인 행동 한 가지는 “예루살렘에 축제나 그와 비슷한 행사가 있을 때 군중 속에 섞여 들어가서 자신들이 반감을 품고 있던 대상을 불시에 단검으로 찌르는 것”이었습니다. การ กระทํา ที่ รุนแรง อย่าง หนึ่ง ของ พวก เซลอต บาง คน คือ “เข้า ไป ปะปน อยู่ กับ ฝูง ชน ใน กรุง ยะรูซาเลม ระหว่าง เทศกาล ต่าง ๆ และ โอกาส ที่ คล้าย กัน แล้ว แทง ศัตรู ของ เขา ด้วย กริช โดย ไม่ ให้ รู้ ตัว.” |
(잠언 11:13) 가까운 벗이 생각 없이 한 말이 당신에게는 “칼로 찌름 같”았을지 모릅니다. (สุภาษิต 11:13) คํา พูด ที่ ไม่ ยั้ง คิด ของ เพื่อน สนิท อาจ ‘ทิ่ม แทง คุณ เหมือน กระบี่.’ |
7 계시록의 기록은 계속해서 “각인의 눈이 그를 보겠고 그를 찌른 자들도 볼 터이요 땅에 있는 모든 족속이 그를 인하여 애곡”할 것이라고 말합니다. 7 บันทึก ใน พระ ธรรม วิวรณ์ กล่าว ว่า “ตา ทุก ดวง จะ เห็น พระองค์ รวม ทั้ง คน เหล่า นั้น ที่ ได้ แทง พระองค์; และ ตระกูล ทั้ง ปวง แห่ง แผ่นดิน โลก จะ ทุบ ตี ตัว เอง ด้วย ความ เศร้า โศก เพราะ พระองค์.” |
당신은 ‘찌르는 몰이 막대기에 발길질’하고 있는가? คุณ กําลัง “ถีบ ประตัก”อยู่ ไหม? |
성서에서도 “칼로 찌르듯 생각 없이 말하는 자도 있”다고 말합니다. พระ คัมภีร์ บอก ว่า “คํา พูด พล่อย ๆ ของ คน บาง จําพวก เหมือน การ แทง ของ กระบี่.” |
그건 당신의 급소를 찌르는 말이나, 당신의 결말을 안다는 것이고, 당신이 말하고 있는 첫 문장부터 끝까지의 모든 것이, 하나의 목표로 이어진다는 것을 아는 것이며, 우리가 인간으로서 우리가 누군지 에 대해 더 깊이 이해하도록 하는 어떤 진실에 대해 이상적으로 확인하는 것 입니다. คุณต้องรู้ประโยคทีเด็ด ประโยคปิดท้ายของคุณ ต้องรู้ว่าทุกสิ่งที่คุณเล่า จากประโยคแรกถึงสุดท้าย จะนําไปสู่จุดหมายเดียวกัน ซึ่งยืนยันความจริง ให้เราเข้าใจมากขึ้น ถึงความเป็นมนุษย์ของเรา |
마귀는 우리를 괴롭히기 위해 자신의 사물의 제도를 이용하여, 우리에게 “육체의 가시”들을 더 많이 그리고 더 깊숙이 찌르려고 합니다. เพื่อ จะ บรรลุ ผล เช่น นั้น มัน ใช้ ระบบ ของ มัน อย่าง ที่ จะ เป็น การ เพิ่ม ‘หนาม ใน เนื้อหนัง ของ เรา’ ให้ มาก ขึ้น หรือ ทํา ให้ ก่อ ผล รุนแรง ยิ่ง ขึ้น. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 찌르다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา