in accordo con ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า in accordo con ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ in accordo con ใน ภาษาอิตาลี
คำว่า in accordo con ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ตาม, ตามกับ, ตามที่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า in accordo con
ตาม(in accordance with) |
ตามกับ(in accordance with) |
ตามที่(in accordance with) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
In accordo con l’ordine di successione apostolica della Chiesa, il 30 dicembre 1973, Spencer W. ศ. 1973 สเป็นเซอร์ ดับเบิลยู. |
* Camminate in accordo con il santo ordine di Dio, Alma 7:22 (Alma 13:11–12). * จงเดินตามระเบียบอันศักดิ์สิทธิ์ของพระผู้เป็นเจ้า, แอลมา ๗:๒๒ (แอลมา ๑๓:๑๑–๑๒). |
Tutti gli unsub dovrebbero essere così, in accordo con quello che ci dicono gli studi. ทุก ๆ อย่างที่อันซับควรจะเป็น / Nเกี่ยวข้องกับงานวิจัย |
77 E la decisione di uno di questi consigli, in accordo con il comandamento che dice: ๗๗ และคําตัดสินของสภาใดก็ตามในสภาเหล่านี้, จะสอดคล้องกับพระบัญญัติซึ่งกล่าวว่า : |
Qualcuno o qualcosa che non è in accordo con la volontà o i comandamenti di Dio; malvagio e sacrilego. บางคนหรือบางสิ่งที่ไม่สอดคล้องกับพระประสงค์หรือพระบัญญัติของพระผู้เป็นเจ้า; ชั่วร้ายและไม่บริสุทธิ์. |
* Secondo il versetto 15, le parole di chi, disse Giacomo, erano in accordo con la dichiarazione di Pietro (Simone)? * ตามที่กล่าวไว้ใน ข้อ 15 ยากอบบอกว่าคําประกาศของเปโตร (สิเมโอน) สอดคล้องกับคําของใคร |
In accordo con la volontà di Suo Padre, Gesù Cristo venne sulla terra per redimerci dagli effetti della Caduta. พระเยซูคริสต์เสด็จมายังโลกนี้ตามพระประสงค์ ของพระบิดาเพื่อไถ่เราจากผลของการตก |
14 Così, in accordo con questa mia determinazione di chiedere a Dio, mi ritirai nei boschi per fare il tentativo. ๑๔ ดังนั้น, เพื่อให้เป็นไปตามนี้, ความตั้งใจของข้าพเจ้าที่จะทูลขอจากพระผู้เป็นเจ้า, ข้าพเจ้าจึงเข้าไปในป่าเพื่อลองดู. |
o Una descrizione di ciò che farai per vivere maggiormente in accordo con il principio o la dottrina da te scelti. o คําอธิบายถึงสิ่งที่ท่านจะทําเพื่อดําเนินชีวิตตามหลักธรรมหรือหลักคําสอนที่ท่านเลือกให้สมบูรณ์ยิ่งขึ้น |
o “Se viviamo in accordo con la dottrina di Cristo, possiamo avere accesso alle benedizioni dell’Espiazione e ricevere la vita eterna” (8). o “เมื่อเราดําเนินชีวิตตามหลักคําสอนของพระคริสต์ เราจะได้รับพรของการชดใช้และได้รับชีวิตนิรันดร์” (8) |
IN ACCORDO con le succitate parole, nel 1996 la riserva della barriera corallina del Belize fu inclusa fra i siti dichiarati “Patrimonio mondiale dell’umanità”. สอดคล้อง กับ ถ้อย แถลง ข้าง ต้น เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ จึง ได้ รับ การ จารึก ไว้ ให้ เป็น มรดก โลก เมื่อ ปี 1996. |
58 È anche dovere dei aDodici ordinare e mettere in bordine tutti gli altri ufficiali della chiesa, in accordo con la rivelazione che dice: ๕๘ เป็นหน้าที่ของอัครสาวกสิบสองก, เช่นเดียวกัน, ที่จะแต่งตั้งขและวางระเบียบเจ้าหน้าที่อื่น ๆ ทั้งปวงของศาสนจักร, ให้สอดคล้องกับการเปิดเผยซึ่งกล่าวว่า : |
Sottolinea che l’espressione “tutte le cose” riguarda tutte le benedizioni rette che sono in accordo con la volontà, gli scopi e i tempi di Dio. ชี้ให้เห็นว่า “ทุกสิ่ง” ประกอบด้วยพรที่ชอบธรรมทุกประการที่เป็นไปตามพระประสงค์ จุดประสงค์ และจังหวะเวลาของพระผู้เป็นเจ้า |
Perciò quivi alla presenza di Dio è dove i suoi testimoni devono comportarsi in armonia con i suoi comandamenti e in accordo con la loro fede. ดัง นั้น เฉพาะ พระ พักตร์ พระเจ้า ที่ คูหา นั้น ซึ่ง พยาน ฯ ของ พระองค์ ต้อง ทํา อย่าง ที่ ประสาน กับ พระ บัญชา ของ พระองค์ และ สอดคล้อง กับ ความ เชื่อ ของ เขา. |
Lo scopo che Egli aveva nell’introdurre l’ultima dispensazione è che tutte le cose riguardanti detta dispensazione avrebbero dovuto essere fatte esattamente in accordo con le dispensazioni precedenti. “พระดําริในพระองค์ในภาพอวสานของสมัยการประทานสุดท้ายคือให้สรรพสิ่งที่เกี่ยวข้องกับสมัยการประทานนั้นดําเนินการสอดคล้องกับสมัยการประทาน ก่อนๆ |
Ogni volta che agiamo in accordo con il Signore — facendo ciò che ci chiede, sollevando chi ci sta intorno — rendiamo testimonianza che Egli vive e che ci ama. เมื่อใดก็ตามที่เราปฏิบัติสอดคล้องกับพระเจ้า—ทําตามที่พระองค์ทรงขอ หนุนใจคนรอบข้าง—เรากําลังเป็นพยานว่าพระองค์ทรงพระชนม์และพระองค์ทรงรักเรา |
22 E Amulec gli disse: Sì, se sarà in accordo con lo aSpirito del Signore che è in me, poiché non dirò nulla che sia contrario allo Spirito del Signore. ๒๒ และอมิวเล็คกล่าวแก่เขา : ข้าพเจ้าจะตอบ, หากมันเป็นไปตามพระวิญญาณกของพระเจ้า, ซึ่งอยู่กับข้าพเจ้า; เพราะข้าพเจ้าจะไม่พูดอะไรที่ตรงกันข้ามกับพระวิญญาณของพระเจ้า. |
Studiando 2 Nefi 9:28–54 hai imparato questo principio: scegliendo di venire al Signore e di vivere in accordo con la Sua volontà, riceveremo la pienezza delle benedizioni della Sua Espiazione. เมื่อศึกษา 2 นีไฟ 9:28–54 ท่านเรียนรู้หลักธรรมนี้: โดยเลือกมาหาพระเจ้าและดําเนินชีวิตตามพระประสงค์ของพระองค์ เราจะได้รับพรอันบริบูรณ์ของการชดใช้ |
Ogni volta che agiamo in accordo con il Signore — facendo ciò che ci chiede, sollevando chi ci sta intorno — rendiamo testimonianza che Egli vive e che ci ama, a prescindere dalle difficoltà della vita. เมื่อใดก็ตามที่เราทําพร้อมกับพระเจ้า—ทําตามที่พระองค์ทรงขอ หนุนใจคนรอบข้าง—เรากําลังเป็นพยานว่าพระองค์ทรงพระชนม์และพระองค์ทรงรักเรา ไม่ว่าเราจะมีความท้าทายทางโลกปานใดก็ตาม |
Spiega che alcune persone potrebbero domandarsi se hanno una testimonianza oppure chiedersi perché la propria testimonianza non è più salda anche se cercano di esercitare la loro fede vivendo in accordo con i comandamenti del Signore. อธิบายว่าบางคนอาจมีคําถามว่าพวกเขามีประจักษ์พยานหรือไม่หรือสงสัยว่าเหตุใดประจักษ์พยานของพวกเขาจึงไม่เข้มแข็งขึ้น แม้ว่าพวกเขาพยายามใช้ศรัทธาโดยการดําเนินชีวิตตามพระบัญญัติของพระเจ้า |
Spiega che Paolo passò a spiegare questa verità citando alcuni versetti dell’Antico Testamento per rassicurare i santi che l’opera missionaria fra i Gentili era in accordo con il piano di Dio (vedi Romani 15:9–12). อธิบายว่าจากนั้นเปาโลแสดงให้เห็นความจริงนี้โดยพูดถึงข้อพระคัมภีร์พันธสัญญาเดิมหลายข้อเพื่อยืนยันกับวิสุทธิชนอีกครั้งว่างานเผยแผ่ศาสนาท่ามกลางคนต่างชาติยังดําเนินไปตามแผนของพระผู้เป็นเจ้า (ดู โรม 15:9–12) |
In perfetto accordo con le sfere. ท่วงทํานองดีไม่มีที่ติ |
12 Il sommo sacerdote e l’anziano devono amministrare le cose spirituali, in accordo con le alleanze e i comandamenti della chiesa; e hanno il diritto di officiare in tutti questi uffici della Chiesa quando non sono presenti autorità superiori. ๑๒ มหาปุโรหิตและเอ็ลเดอร์จะดูแลในเรื่องทางวิญญาณ, ให้สอดคล้องกับพันธสัญญาและพระบัญญัติของศาสนจักร; และพวกเขามีสิทธิ์ปฏิบัติหน้าที่ในตําแหน่งทั้งหลายทั้งปวงเหล่านี้ของศาสนจักรเมื่อไม่มีเจ้าหน้าที่ระดับสูงกว่าอยู่ ณ ที่นั้น. |
11 Dopo esser vissuto come uomo in pieno accordo con la volontà di Dio, Cristo cedette la sua vita umana perfetta. 11 หลัง จาก ดําเนิน ชีวิต ใน ฐานะ มนุษย์ อย่าง ที่ ประสาน กับ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า โดย ครบ ถ้วน แล้ว พระ คริสต์ จึง สละ ชีวิต มนุษย์ สมบูรณ์ ของ พระองค์. |
Eri coinvolto in un accordo petrolifero con dei russi che non è andato in porto. คุณเคยมีส่วนเกี่ยวข้องกับการเจรจาน้ํามัน พวกรัสเซียมากมายที่มีเรื่องอยู่ |
มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ in accordo con ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี
คำที่เกี่ยวข้องของ in accordo con
อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี
คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม
ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย