향기롭다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 향기롭다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 향기롭다 ใน เกาหลี
คำว่า 향기롭다 ใน เกาหลี หมายถึง หอม หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 향기롭다
หอมadjective verb noun “신경 써서 머리 손질을 하고 향기로운 냄새가 나고 목소리도 차분한 여자에게 끌려요. “ผม ชอบ ผู้ หญิง ที่ ดู แล เส้น ผม, กลิ่น ตัว หอม, และ มี น้ํา เสียง น่า ฟัง. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그러나 멸망하는 사람에게는 죽음에 이르게 하는 죽음의 냄새가 되고 구원을 얻는 사람에게는 생명에 이르게 하는 생명의 향기[“생명을 가져다 주는 매우 중요한 향기,” 신 영어 성서; “생명 자체의 상쾌함을 주는 향기,” 필립스역]가 됩니다.”—II 고린도 2:15, 16, 새번역. ด้วยเหตุ นี้ พวก เรา ย่อม หยั่ง รู้ ค่า สิ่ง ที่ อัครสาวก หมาย ถึง เมื่อ ท่าน บอก ว่า “ด้วย เรา เป็น สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ แก่ พระเจ้า ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด และ คน ที่ กําลัง พินาศ แก่ ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น กลิ่น รส แห่ง ความ ตาย นํา ไป ถึง ความ ตาย และ แก่ อีก ฝ่าย หนึ่ง เรา เป็น สุคนธรส แห่ง ชีวิต นํา ไป ถึง ชีวิต [“กลิ่น หอม สําคัญ อัน นํา มา ซึ่ง ชีวิต” ตาม ฉบับ แปล เดอะ นิว อิงลิช ไบเบิล; “กลิ่น ของ ชีวิต นั้น เอง ที่ ยัง ความ สดชื่น” ฉบับ แปล ฟิลิปส์].—2 โกรินโธ 2:15, 16. |
▪ 바울은 이렇게 썼습니다. ‘[하느님은] 그리스도와 함께하는 개선 행렬에서 항상 우리를 인도하시고, 그분에 관한 지식의 냄새가 우리를 통하여 모든 곳에서 지각될 수 있게 하십니다! 구원받고 있는 사람들과 망해 가고 있는 사람들 가운데서 우리는 하느님에게 그리스도의 향기로운 냄새입니다. ▪ เปาโล เขียน ว่า “พระเจ้า ผู้ ทรง นํา เรา . . . ใน ขบวน แห่ ฉลอง ชัย ร่วม กับ พระ คริสต์ และ ทรง โปรด ให้ เรา เป็น ผู้ ทํา ให้ กลิ่น หอม ของ ความ รู้ เรื่อง พระองค์ เป็น ที่ รับ รู้ ได้ ใน ทุก ที่! |
오전 중반쯤 해가 밝게 빛나는 가운데, 장남이 횃불로 통나무들에 불을 붙이고 여러 가지 향료와 향을 섞은 향기가 좋은 혼합물을 싸늘한 아버지의 시신 위에 붓는 일로 화장 절차가 시작됩니다. ใน แสง อาทิตย์ เจิดจ้า ยาม สาย บุตร ชาย คน โต เริ่ม การ เผา ศพ ด้วย การ ใช้ คบไฟ จุด ที่ กอง ฟืน และ เท ส่วน ผสม ที่ หอมหวน ของ เครื่องเทศ และ เครื่อง หอม ลง บน ร่าง ไร้ ชีวิต ของ บิดา. |
우리가 성서에 고착하고 성서의 소식을 전하는 일에 참여하기 때문에, 우리는 향기로운 냄새입니다. ที่ เป็น อย่าง นี้ เพราะ เรา ยึด มั่น กับ คัมภีร์ ไบเบิล และ ร่วม ประกาศ ข่าวสาร ใน คัมภีร์ ไบเบิล. |
파라오 투탕카멘의 무덤을 발굴하였을 때, 향품 단지가 3천여 개나 발견되었는데, 3000여 년이 지난 그때까지도 여전히 향기가 어느 정도 보존되어 있었습니다! เมื่อ เปิด สุสาน ของ ฟาโรห์ ตูตันคาเมน มี การ พบ ภาชนะ ใส่ น้ําหอม มาก กว่า 3,000 อัน ซึ่ง บาง อัน ยัง มี กลิ่น หอม หลง เหลือ อยู่ บ้าง หลัง จาก เวลา ผ่าน ไป นาน กว่า 30 ศตวรรษ! |
하지만 그렇지 않은 꽃에서는 향기가 납니다. อย่าง ไร ก็ ตาม ดอก ที่ สมบูรณ์ ดี จะ มี ขนาด ใหญ่, ขาว, และ หอม. |
레바논의 실삼나무는 해충에 잘 견딜 뿐 아니라, 특히 내구성이나 아름다움, 나무 자체의 향기로 유명했습니다. ไม้ สน ซีดาร์ จาก เลบานอน มี ชื่อเสียง เป็น พิเศษ ใน เรื่อง ความ ทนทาน และ ความ สวย งาม ทั้ง ยัง มี กลิ่น หอม และ ทน ต่อ แมลง ด้วย. |
지난 2세기 동안, 향기 나는 물질로 된 화학 화장품에 관해 여러 가지 사실이 발견되어 향수 제조술에 많은 지식이 더해졌다. ใน ช่วง สอง ร้อย ปี ที่ ผ่าน มา นี้ การ ค้น พบ เกี่ยว กับ ส่วน ประกอบ ทาง เคมี ของ สาร ต่าง ๆ ที่ มี กลิ่น หอม ได้ เพิ่ม ความ รู้ มาก มาย แก่ ศิลปะ แห่ง การ ผลิต น้ําหอม. |
그들은 특정한 향기가 기분에 영향을 주어서 사람들이 더 우호적이 되게 하고, 직장에서 능률을 올리고, 정신적으로 더욱 민활해지게까지 할 수 있다고 주장한다. พวก เขา อ้าง ว่า บาง กลิ่น มี ผล กระทบ ต่อ อารมณ์, ทํา ให้ ผู้ คน เป็น มิตร ขึ้น, ปรับ ปรุง ประสิทธิภาพ ใน การ ทํา งาน, และ กระทั่ง ช่วย ให้ สมอง ปลอด โปร่ง. |
하지만 향기롭고 시큼한 하얀색 과육은 아이스크림의 일종인 셔벗 등의 후식을 만들기에 매우 좋습니다. แต่ เนื้อ สี ขาว ที่ มี รส เปรี้ยว และ มี กลิ่น หอม ของ มัน สามารถ นํา มา ทํา เชอร์เบต และ ของ หวาน อื่น ๆ ได้ ดี มาก. |
당신의 기도는 여호와께 향기로운 향과 같은가? คํา อธิษฐาน ของ คุณ เป็น เหมือน เครื่อง หอม ที่ มี กลิ่น หอม หวาน สําหรับ พระ ยะโฮวา ไหม? |
반면에, 열심히 좋은 소식을 전하는 사람들은 ‘구원받고 있는 사람들 가운데서 그리스도의 향기로운 냄새’가 됩니다. อีก ด้าน หนึ่ง คน เหล่า นั้น ที่ เผยแพร่ ข่าว ดี ด้วย ใจ แรง กล้า กลาย เป็น “สุคนธรส อัน หวาน ของ พระ คริสต์ . . . ใน ท่ามกลาง คน ที่ กําลัง รอด.” |
“그리스도 안에서 언제나 우리를 승리의 행진에 참가하게 하시며 어디서나 우리를 통하여 그리스도를 아는 지식의 향기를 나타내게 하시는 하나님께 감사합니다. 우리는 구원을 얻는 사람들에게나 멸망을 당하는 사람들에게나 하나님 앞에서 그리스도의 향기입니다. ท่าน กล่าว ว่า “ขอบพระคุณ พระเจ้า ผู้ ทรง โปรด นํา เรา มา ใน ขบวน ฉลอง ชัย ชนะ ร่วม กับ พระ คริสต์ เสมอ มา และ โปรด ให้ กลิ่น ไอ แห่ง ความ รู้ ของ พระองค์ กําจาย ไป ทุก แห่ง โดย ทาง เรา! |
“신들은 향기를 좋아한다.” “เหล่า เทพเจ้า ชอบ กลิ่น หอม.” |
그분의 말씀에서는 그러한 기도를 향에 비하는데, 향을 태우면 향기로우며 평온하게 하는 연기가 위로 올라가게 됩니다. พระ คํา ของ พระองค์ เปรียบ คํา อธิษฐาน ดัง กล่าว เหมือน กับ เครื่อง หอม ที่ ถูก เผา ส่ง กลิ่น หอมหวน และ ควัน ที่ ทํา ให้ สงบ ใจ ขึ้น ไป. |
이러한 용제법은 재스민, 장미, 미모사, 제비꽃, 월하향같이 향기가 사라지기 쉬운 종류의 꽃들에 주로 사용된다. มี การ ใช้ กรรมวิธี ทํา ละลาย ส่วน ใหญ่ สําหรับ ดอกไม้ หลาก พันธุ์ ที่ ค่อนข้าง บอบบาง เช่น จัสมิน, กุหลาบ, มิโมซา, ไวโอเลต, และ ทิวเบอโรส. |
적절히도, 마요트는 일랑일랑나무에서 풍기는 기막힌 향기 때문에 향수 섬이라는 별칭으로도 불린다. นับ ว่า เหมาะ ที่ มายอต มี ชื่อ เรียก เล่น ๆ ว่า เกาะ แห่ง น้ําหอม เนื่อง จาก กลิ่น อัน หอมหวล ยิ่ง ของ ต้น อิ ลัง-อิ ลัง. |
그리스도의 제자들은 언제 비유적인 향기를 풍기기 시작하였으며, 무슨 결과가 있었습니까? สาวก ของ พระ เยซู เริ่ม กําจาย กลิ่น หอม โดย นัย นี้ เมื่อ ไร และ มี ผล ประการ ใด? |
번제물과 곡식 제물은 “여호와를 위한 평온하게 하는 향기”로 일컬어졌습니다. มี คํา พรรณนา เครื่อง บูชา เผา และ เครื่อง บูชา ธัญชาติ ว่า “เป็น โอชา รส อัน หอม แก่ พระ ยะโฮวา.” |
그러나 여호와에 관한 지식의 향기를 풍기는 우리의 일 자체가 증명하게 하십시오! แต่ จง ให้ การ งาน ของ เรา ที่ ได้ กําจาย กลิ่น หอม แห่ง ความ รู้ ของ พระ ยะโฮวา พูด แทน ก็ แล้ว กัน! |
(느헤미야 1:1-11) 그의 기도는 향기로운 향처럼 분명히 하느님께 상달되었습니다. (นะเฮมยา 1:1-11) เห็น ได้ ชัด ว่า คํา อธิษฐาน ของ ท่าน ได้ ขึ้น ไป ถึง พระเจ้า ดุจ เครื่อง หอม อัน มี กลิ่น ละมุน. |
그의 향기가 레바논의 향기 같을 것이다. และ มี กลิ่น หอม เหมือน ต้น ไม้ ใน แถบ เลบานอน |
이 나무의 꽃은 돋보이지 않지만, 그 강한 향기는 쉽게 잊혀지지 않습니다. ถึง แม้ ดอก จะ ไม่ งาม เด่น แต่ ความ หอม ขจร ขจาย นั้น ไม่ อาจ ลืม ได้. |
21 그러므로, 어디에서나 하나님에 관한 감미로운, 생명을 주는 향기를 널리 퍼뜨리십시오! 21 เหตุ ฉะนั้น จง แผ่ กําจาย สุคนธรส แห่ง ความ รู้ ของ พระเจ้า ซึ่ง หอม หวาน ยัง ให้ มี ชีวิต ไป ทุก แห่ง! |
그 향기가 퍼지게 하여라.” ให้ กลิ่น หอม จาก สวน ฟุ้ง กระจาย ออก ไป” |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 향기롭다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา