hoàn trả ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า hoàn trả ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hoàn trả ใน เวียดนาม

คำว่า hoàn trả ใน เวียดนาม หมายถึง จ่ายคืน, คืน, ชดใช้, ชดเชย, ตอบแทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า hoàn trả

จ่ายคืน

(refund)

คืน

(refund)

ชดใช้

(refund)

ชดเชย

(reimburse)

ตอบแทน

(reimburse)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Tôi tuyệt vọng vì biết mình không có khả năng hoàn trả số tiền.
ผม รู้สึก สิ้น หวัง เนื่อง จาก คิด ว่า ผม คง ไม่ มี ทาง จะ คืน เงิน จํานวน นั้น ได้.
Tôi phải hoàn trả tượng Phật về chỗ cũ để bảo vệ LanZhou
ผมต้องเอาพระพุทธรูปไปคืน เพื่อปกป้องหมู่บ้าน
Sau đó, số tiền đã được hoàn trả cho chúng tôi trong chính phong bì đã nộp.
หลัง จาก นั้น เขา ก็ ได้ คืน ค่า สินสอด กลับ มา ให้ เรา ใน ซอง เดิม.
HỌ ĐÃ HOÀN TRẢ PHẦN SÍNH LỄ
พวก เขา คืน ค่า สินสอด
Hắn đã hoàn trả khoản nợ của anh cho tôi.
เขาชําระหนี้ให้กับท่านแล้ว
Joseph hoàn trả của hồi môn cho Miriam, và bồi hoàn gấp bốn lần những thứ bị hư hao.
โยเซฟ ได้ คืน สิน เดิม ของ มิระยาม ให้ เธอ และ จ่าย เงิน ชดเชย สี่ เท่า สําหรับ สมบัติ ทุก ชิ้น ของ เธอ ที่ ได้ รับ ความ เสียหาย.
52 Và chuyện rằng, họ đã hoàn trả cho dân Nê Phi những phần đất thuộc quyền sở hữu của họ.
๕๒ และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือพวกเขามอบผืนแผ่นดินต่าง ๆ ซึ่งพวกเขาครอบครองให้แก่ชาวนีไฟ.
Thật là một cách làm chứng tốt khi giải thích động lực nào thôi thúc chúng ta hoàn trả vật ấy cho chủ!
การ ทํา เช่น นี้ ช่าง ก่อ ผล เป็น การ ให้ คํา พยาน ที่ ดี เสีย จริง ๆ เมื่อ เรา อธิบาย ว่า อะไร ได้ กระตุ้น เรา ให้ คืน ทรัพย์ สิน แก่ ผู้ เป็น เจ้าของ!
Tổng số tiền mà chính phủ Pháp hoàn trả Nhân Chứng Giê-hô-va vào ngày 11-12-2012 sau trận chiến pháp lý kéo dài 15 năm
จํานวน เงิน ทั้ง หมด (ใน สกุล เงิน สหรัฐ) ที่ รัฐบาล ฝรั่งเศส จ่าย คืน แก่ พยาน พระ ยะโฮวา ใน วัน ที่ 11 ธันวาคม 2012 หลัง จาก ที่ สู้ คดี กัน มา นาน 15 ปี
Và đó là đầu tư, không phải quyên góp từ thiện, cũng ko phải nợ, đầu tư thì sẽ có hoàn trả định kỳ.
เป็นการลงทุน ไม่ใช่เงินบริจาค ไม่ใช่เงินกู้ยืม แต่เป็นเงินลงทุนที่มีผลตอบแทนจริงๆ
Song, Kinh-thánh cũng cho biết Đức Chúa Trời sẽ tha thứ những ai biết ăn năn và hoàn trả của cướp (Ê-xê-chi-ên 33:14-16).
(ยะเอศเคล 18:18) กระนั้น พระ ธรรม เล่ม เดียว กัน นี้ ยัง แสดง ด้วย ว่า พระเจ้า จะ ทรง ให้ อภัย ด้วย ความ เมตตา ต่อ บุคคล ซึ่ง กลับ ใจ และ คืน สิ่ง ของ ที่ ได้ มา โดย การ โจรกรรม นั้น.—ยะเอศเคล 33:14-16.
Các đồng nghiệp rất ngạc nhiên khi thấy anh giao ví tiền ấy cho cấp trên. Sau đó ví tiền được hoàn trả cho chủ nhân.
เพื่อน ร่วม งาน ของ เขา รู้สึก แปลก ใจ ที่ เขา นํา กระเป๋า เงิน นั้น ไป ให้ หัวหน้า ซึ่ง ต่อ มา ก็ ได้ มอบ คืน ให้ กับ คน ที่ ทํา หาย.
Một ngày kia, người bạn đồng sự chỉ cho tôi biết cách anh ấy bí mật “mượn” tiền của ngân hàng và sau đó hoàn trả số đã “ vay ”.
วัน หนึ่ง เพื่อน ร่วม งาน บอก วิธี ที่ เขา แอบ “ยืม” เงิน จาก ธนาคาร แล้ว “ใช้ คืน” ใน ภาย หลัง.
Sau khi lệnh cấm bị hủy bỏ và tài sản được hoàn trả lại cho anh em, nhiều anh nhận được cơ hội ra ngoài làm tiên phong đặc biệt.
ภาย หลัง การ ยก เลิก คํา สั่ง ห้าม และ ทรัพย์ สิน ของ สาขา ถูก นํา ส่ง คืน ให้ พวก พี่ น้อง แล้ว พี่ น้อง หลาย คน ได้ รับ การ เสนอ โอกาส ที่ จะ ออก ไป ยัง เขต งาน ใน ฐานะ ไพโอเนียร์ พิเศษ.
Ngược lại, họ thương lượng trực tiếp với con rể tương lai, đòi một sính lễ tối thiểu cho con gái và sau đó hoàn trả phân nửa cho đôi trẻ để tổ chức đám cưới.
แล้ว คน ทั้ง สอง จึง เจรจา โดย ตรง กับ ผู้ ที่ จะ มา เป็น เขย ของ ตน เขา เรียก ค่า สินสอด เพียง เล็ก น้อย แล้ว ภาย หลัง ได้ คืน ค่า สินสอด ครึ่ง หนึ่ง แก่ คู่ หมั้น เพื่อ ใช้ จ่าย เตรียม งาน วัน สมรส ของ เขา.
Và nếu họ xem xét việc họ sẽ được trả bao nhiêu tiền dựa trên số vốn của bạn mà họ đã đầu tư, dựa trên những món hoàn trả ngắn hạn, bạn sẽ nhận được những quyết định ngắn hạn.
เมื่อเวลาผ่านไป คนจะทําตามที่คุณจ้างเขามาทํา และถ้าพวกเขาตัดสินใจ โดยยึดเอาว่าตนเองจะได้รับผลตอบแทนเท่าไหร่ จากเงินของคุณที่ให้พวกเขานําไปลงทุน โดยดูผลตอบแทนระยะสั้นเป็นหลัก พวกเขาก็จะทําการตัดสินใจแบบระยะสั้นๆ
(1 Ti-mô-thê 6:5) Chúng ta có thể thậm chí kết luận sai lầm rằng ép một anh em tín đồ Đấng Christ khá giả cho mượn một món nợ mà chúng ta chắc không có khả năng hoàn trả là không sao.
(1 ติโมเธียว 6:5, ล. ม.) เรา อาจ ถึง ขั้น ลง ความ เห็น อย่าง ผิด ๆ ว่า ไม่ มี อะไร ผิด ที่ จะ กดดัน คริสเตียน ที่ ร่ํารวย ให้ เรา ยืม เงิน จํานวน หนึ่ง ที่ ดู เหมือน เรา ไม่ มี ทาง จะ ใช้ คืน ได้.
Nên ta có thể trông chờ những nhà cách tân giúp chúng ta nhớ rằng nếu chúng ta có thể tác động vào một lượng nhỏ vốn mà đang đòi hỏi một sự hoàn trả, những điều tốt mà có động lực thúc đẩy sẽ làm chúng ta kinh ngạc.
ดังนั้นเราสามารถพิจารณานักนวัตกรรมเหล่านี้ว่า สามารถช่วยให้เราไม่ลืมว่า ถึงแม้เราจะลงทุนเงินจํานวนน้อยนิด ที่แสวงหาผลลัพธ์ สิ่งดีๆ ที่เกิดขึ้นได้อาจจะน่าทึ่งที่เดียว
76 Và lại nữa, ta nói cho các ngươi hay, những người mà đã bị kẻ thù của mình phân tán, ý muốn của ta là các ngươi phải tiếp tục kêu nài bồi thường và hoàn trả lại, nhờ những người được đặt lên cai trị và có quyền uy đối với các ngươi—
๗๖ และเรากล่าวแก่เจ้าอีกครั้ง, คนเหล่านั้นที่กระจัดกระจายโดยศัตรูพวกเขา, เป็นความประสงค์ของเราที่พวกเขาจะร้องขอต่อไปให้มีการชดใช้, และการไถ่, โดยมือของคนเหล่านั้นที่ได้รับแต่งตั้งเป็นผู้ปกครองและอยู่ในสิทธิอํานาจเหนือเจ้า—
Để biết thông tin về việc hoàn tiền cho gói đăng ký, hãy xem trả lại và hoàn tiền trên Google Play
ดูข้อมูลเกี่ยวกับการคืนเงินค่าสมัครใช้บริการได้ที่การคืนสินค้าและการคืนเงินใน Google Play
Sách này cho chúng ta câu trả lời hoàn toàn phù hợp với Kinh-thánh.
หนังสือ นี้ ให้ คํา ตอบ ที่ สอดคล้อง เต็ม ที่ กับ คัมภีร์ ไบเบิล และ วิทยาศาสตร์.
Câu trả lời hoàn hảo của Chúa Giê-su
ตัว อย่าง ที่ สมบูรณ์ แบบ ของ พระ เยซู
9 Vậy nên ông đi đến ngọn đồi tên là Ép Ra Im, lấy thép trong ngọn đồi ấy, nấu chảy ra và làm thành những thanh gươm cho những người đi theo mình; và sau khi đã trang bị gươm giáo cho những người ấy, ông bèn trở về thành phố Nê Hô và gây chiến với anh mình là Cô Ri Ho, và nhờ đó mà ông chiếm lại được vương quốc và hoàn trả lại cho cha mình là Kíp.
๙ ดังนั้น, เขามายังเนินเขาเอฟราอิม, และเขาหลอมแร่จากเนินเขา, และตีดาบจากเหล็กกล้าให้แก่ผู้คนเหล่านั้นที่เขาดึงมากับเขา; และหลังจากให้ดาบคนเหล่านั้นเป็นอาวุธแล้วเขากลับไปเมืองนีฮอร์, และสู้รบกับโคริฮอร์พี่ชายของเขา, โดยวิธีนี้เขาจึงได้อาณาจักรและคืนให้คิบบิดาของเขา.
Vâng, câu trả lời không hoàn toàn giống nhau.
คําตอบไม่ได้อยู่ที่ " ทําให้มากขึ้น "
Vâng, câu trả lời không hoàn toàn giống nhau.
คําตอบไม่ได้อยู่ที่ "ทําให้มากขึ้น"

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hoàn trả ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก