hình biểu tượng ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hình biểu tượng ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hình biểu tượng ใน เวียดนาม
คำว่า hình biểu tượng ใน เวียดนาม หมายถึง เงินตรา, สกุลเงิน, ปัจจุบัน, การแพร่หลาย, คําขวัญ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hình biểu tượng
เงินตรา
|
สกุลเงิน
|
ปัจจุบัน
|
การแพร่หลาย
|
คําขวัญ
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Tôi bỏ các hình tượng, biểu tượng, bùa hộ mạng dù chúng được làm bằng vàng. ดิฉัน เริ่ม ขจัด รูป เคารพ, เหรียญ, และ เครื่องราง ของ ขลัง แม้ ว่า มัน จะ ทํา ด้วย ทองคํา ก็ ตาม. |
Khi được trải dài ra, nó trở thành một hình ảnh biểu tượng. เมื่อภาพทั้งหมดแพร่หลายออกไป มันก็กลายเป็นภาพแห่งอุดมคติ |
Như cô có thể hình dung, biểu tượng cho nữ là điều ngược lại. คุณคงพอนึกออกสัญลักษณ์ของเพศหญิง ก็จะเป็นตรงกันข้าม |
Những hình ảnh biểu tượng của các phi hành gia bật nhảy trên Mặt trăng che khuất chứng nghiện rượu và trầm cảm trên Trái đất. ภาพที่เป็นสัญลักษณ์ของนักบินอวกาศ ที่กระโดดบนดวงจันทร์ บดบังการติดสุราและความเครียดบนโลก |
Chọn Chọn một vùng hình tròn của biểu tượng, bằng con chuột เลือก เลือกส่วนพื้นที่ไอคอนเป็นวงกลม โดยใช้เมาส์ |
Bạn có thể nhập văn bản và sử dụng hình ảnh, như biểu tượng cảm xúc và ảnh GIF. คุณป้อนข้อความและใช้รูปภาพ เช่น อีโมจิและ GIF ได้ |
Chúng ta có nên quì lạy hay cầu nguyện những hình tượng, ảnh tượng hay biểu tượng khi thờ phượng không? เรา ควร จะ ก้ม กราบ หรือ อธิษฐาน ต่อ รูป ปั้น, รูป ภาพ, หรือ สัญลักษณ์ ต่าง ๆ ใน การ นมัสการ ของ เรา ไหม? |
Ballestrero chấp nhận kết quả này, tuyên bố trong một bản văn chính thức: “Trong khi giao phó cho khoa học việc thẩm định những kết quả này, giáo hội nhắc lại sự kính trọng và tôn sùng đối với hình biểu tượng đáng kính này của Đấng Christ; biểu tượng này vẫn là một đối tượng tôn sùng đối với những người ngoan đạo”. บัลเลสเตรโร ยอม รับ การ ตัดสิน นั้น โดย ประกาศ เป็น ทาง การ ว่า “ด้วย การ มอบ ความ ไว้ วางใจ ใน การ ประเมิน ผล เหล่า นี้ แก่ วิทยาศาสตร์ คริสตจักร ย้ํา ถึง ความ เคารพ นับถือ ที่ คริสตจักร มี ต่อ ภาพ อัน น่า เลื่อมใส ของ พระ คริสต์ ซึ่ง ยัง คง เป็น ปูชนียวัตถุ สําหรับ ผู้ ซื่อ สัตย์ อยู่.” |
Tôi có thể chọn biểu tượng hình hoa ngô màu xanh được không? ไอคอนของผมขอเป็นสีฟ้าได้มั้ย? |
Đổi hình con trỏ trên biểu tượng เปลี่ยนรูปร่างเคอร์เซอร์เมื่ออยู่เหนือไอคอน |
Chỉ hình: Hiển thị chỉ biểu tượng trên cái nút nằm trên thanh công cụ. Đây là tùy chọn tốt nhất cho bộ trình bày có độ phân giải thấp. Chỉ nhãn: Hiển thị chỉ nhãn trên cái nút nằm trên thanh công cụ Nhãn cạnh hình: Nhãn được canh bên cạnh biểu tượng. Nhãn dưới hình: Hiển thị cả biểu tượng lẫn nhãn trên cái nút nằm trên thanh công cụ. Nhãn được canh dưới biểu tượng ไอคอนเท่านั้น: แสดงเฉพาะปุ่มไอคอนบนแถบเครื่องมือเท่านั้น ซึ่งเหมาะสําหรับจอภาพความละเอียดต่ํา ข้อความเท่านั้น: แสดงเฉพาะข้อความแบนปุ่มแถบเครื่องมือ ข้อความอยู่ด้านข้างไอคอน: แสดงทั้งไอคอนและข้อความ โดยให้ข้อความอยู่ทางด้านข้างของไอคอน ข้อความอยู่ด้านล่างไอคอน: แสดงทั้งไอคอนและข้อความ โดยให้ข้อความอยู่ทางด้านล่างของไอคอน |
Các hình vẽ thần Hermes cho thấy y phục của ông mang các hình chữ vạn—biểu tượng của khả năng sinh sản và sự sống. เสื้อ ผ้า อาภรณ์ ของ รูป ปั้น อื่น ของ เฮอร์มีส ที่ ทาสี มี ภาพ สวัสดิกะ—สัญลักษณ์ ของ การ แพร่ พันธุ์ และ ชีวิต. |
Khi Ống kính xử lý xong hình ảnh, hãy nhấn vào biểu tượng Dịch . เมื่อ Lens ประมวลผลรูปภาพแล้ว ให้แตะ "แปล" |
Dùng cho biểu tượng màn hình. Font role ใช้กับภาพไอคอนบนพื้นที่ทํางานFont role |
Hiện biểu tượng trên màn hình nền แสดงไอคอนบนพื้นทีทํางาน |
Tuy nhiên tại Phòng Nước Trời, bạn sẽ không thấy bất kỳ biểu tượng hoặc hình tượng tôn giáo nào như thường có trong các đạo khác thuộc Ki-tô giáo. อย่าง ไร ก็ ตาม ใน หอ ประชุม ราชอาณาจักร คุณ จะ ไม่ พบ สัญลักษณ์ ทาง ศาสนา และ สิ่ง ของ ใด ๆ ที่ ใช้ กัน ทั่ว ไป ใน โบสถ์ ของ คริสต์ ศาสนจักร. |
Tôi đang bị cháy" Biểu tượng này cũng chính là hình của ngọn lửa, nhưng tôi thích nghĩ theo cách này hơn. "ช่วยด้วย! ไฟไหม้ฉันอยู่!" -- สัญลักษณ์นี้ แท้จริงแล้วกําเนิดมาจากรูปร่างของ เปลวไฟ แต่คุณอาจจะอยากมองอีกแบบ อันไหนก็ได้ที่ช่วยให้คุณจําได้ |
Cắt Cắt vùng chọn ra biểu tượng. (Mẹo: bạn có thể chọn vùng hình chữ nhật hay hình tròn ตัด ตัดส่วนของไอคอนที่เลือกไว้ในปัจจุบัน (เคล็ดลับ: คุณสามารถเลือกได้ทั้งแบบสี่เหลี่ยมและแบบวงกลม |
Tiện ích để khởi chạy chương trình với các thuộc tính cửa sổ đặc biệt như thu vào biểu tượng, phóng đại, lên màn hình ảo xác định, trang trí đặc biệt v. v เครื่องมือเรียกโปรแกรม พร้อมคุณสมบัติพิเศษของหน้าต่าง เช่น ย่อเป็นไอคอน, ขยายใหญ่สุด, บนพื้นที่ทํางานเสมือน, รูปแบบหน้าต่างแบบพิเศษ และอื่น ๆ |
Chẳng hạn, hãy xem xét việc dùng hình tượng hoặc biểu tượng trong sự thờ phượng. เพื่อ เป็น ตัว อย่าง ขอ พิจารณา การ ใช้ รูป ปั้น หรือ สัญลักษณ์ ใน การ นมัสการ. |
Trong văn cảnh này, ảnh tượng ám chỉ hình ảnh, tượng, biểu tượng và bất cứ vật gì khác được thờ. ใน ที่ นี้ รูป เคารพ รวม ถึง รูป ภาพ สัญลักษณ์ รูป ปั้น (รูป หล่อ) และ สิ่ง ใด ก็ ตาม ที่ นํา มา กราบ ไหว้ บูชา |
Khác với mọi chữ viết của loài người, chữ viết của họ là các hình ảnh biểu tượng. แตกต่างจากภาษามนุษย์เขียน, การเขียนของมันคือ เสแมสีอกแรฟิค |
Họ còn đòi hỏi phải tôn kính họ hoặc một số hình ảnh, biểu tượng nào đó. พวก เขา ยัง ได้ เรียก ร้อง ให้ เคารพ บูชา พวก เขา หรือ ไม่ ก็ บูชา รูป หรือ สัญลักษณ์ ต่าง ๆ. |
Josephus cho biết rằng, vì quan tâm đến sự thận trọng của người Do Thái về hình tượng, các tổng đốc La Mã tránh mang vào Giê-ru-sa-lem những cờ hiệu của quân đội mang biểu tượng của hoàng đế. ตาม ที่ โยเซฟุส กล่าว ไว้ เนื่อง จาก ชาว โรมัน ทราบ ดี ว่า ชาว ยิว ไม่ ใช้ รูป เคารพ ผู้ สําเร็จ ราชการ โรมัน คน อื่น ๆ เคย หลีก เลี่ยง การ นํา ธง สัญลักษณ์ ประจํา กองทัพ ที่ มี รูป จักรพรรดิ เข้า มา ใน กรุง เยรูซาเลม. |
Những biểu tượng của mùa lễ ở địa phương, như cây Noel và hình Ded Moroz, tức Ông Già Tuyết hay Ông Già Noel của Nga, cũng bị phê phán trước dư luận. ถึง กับ มี การ ประณาม สัญลักษณ์ ของ เทศกาล ที่ ใช้ ใน ท้องถิ่น อย่าง เปิด เผย นั่น คือ ต้น คริสต์มาส และ ดเยด เมอโรส หรือ คุณ ปู่ เครา ขาว ของ รัสเซีย ซึ่ง เหมือน กับ ซานตาคลอส. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hình biểu tượng ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก