Hemelvaart ใน ดัตช์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า Hemelvaart ใน ดัตช์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ Hemelvaart ใน ดัตช์

คำว่า Hemelvaart ใน ดัตช์ หมายถึง การเสด็จสู่สวรรค์ของพระเยซู, การขึ้น, การเพิ่มขึ้น, การขึ้นเครื่องบิน, การขึ้นเครื่อง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า Hemelvaart

การเสด็จสู่สวรรค์ของพระเยซู

(Ascension)

การขึ้น

(ascension)

การเพิ่มขึ้น

การขึ้นเครื่องบิน

การขึ้นเครื่อง

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Bovendien zal door Jezus’ hemelvaart naar de Vader een overtuigend bewijs geleverd worden van Jezus’ rechtvaardigheid.
นอก จาก นั้น จะ มี การ แสดง ให้ เห็น หลักฐาน ที่ น่า เชื่อ เกี่ยว กับ ความ ชอบธรรม ของ พระ เยซู โดย การ ที่ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สวรรค์ ไป หา พระ บิดา.
19 Vlak voor Jezus’ hemelvaart vroegen zijn discipelen echter: „Heer, herstelt gij in deze tijd het koninkrijk voor Israël?”
19 อย่าง ไร ก็ ดี ไม่ นาน ก่อน พระ เยซู เสด็จ ขึ้น สวรรค์ สาวก ของ พระองค์ ทูล ถาม ว่า “พระองค์ เจ้าข้า พระองค์ จะ ทรง ตั้ง พล ยิศราเอล ให้ เป็น เอกราช อีก ใน ครั้ง นี้ หรือ?”
Enkele jaren na Jezus’ hemelvaart schreef de apostel Paulus: „[Jezus] heeft voor altijd één slachtoffer voor zonden gebracht en is aan de rechterhand van God gaan zitten, van die tijd af wachtend totdat zijn vijanden tot een voetbank voor zijn voeten gesteld zouden worden” (Hebreeën 10:12, 13).
หลาย ปี หลัง จาก พระ เยซู เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ อัครสาวก เปาโล เขียน ว่า “พระองค์ [พระ เยซู] ได้ ถวาย เครื่อง บูชา ครั้ง เดียว สําหรับ ไถ่ บาป ตลอด กาล และ ทรง นั่ง ด้าน ขวา พระ หัตถ์ ของ พระเจ้า และ ตั้ง แต่ นั้น มา พระองค์ ทรง คอย อยู่ จน กว่า ศัตรู ของ พระองค์ จะ ถูก วาง เป็น ม้า รอง พระ บาท พระองค์.”
In het begin wordt getoond hoe Jezus gedurende de 40 dagen die aan zijn hemelvaart voorafgingen, „over de dingen aangaande het koninkrijk Gods sprak”.
ใน ตอน เริ่ม ต้น มี การ เผย ให้ เห็น พระ เยซู ใน ช่วง 40 วัน ก่อน เสด็จ สู่ สวรรค์ ว่า “ทรง บอก เรื่อง ต่าง ๆ เกี่ยว กับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.”
Lukas besluit zijn evangelieverslag met een beschrijving van Jezus’ hemelvaart. — 24:32, 45.
ลูกา ปิด ท้าย บันทึก กิตติคุณ ของ ท่าน ด้วย คํา พรรณนา เรื่อง การ เสด็จ สู่ สวรรค์ ของ พระ เยซู.—24:32, 45, ล. ม.
En meer dan 500 getuigen hadden hem voor zijn hemelvaart gezien (1 Korinthiërs 15:3-8).
และ มี มาก กว่า 500 คน ได้ เป็น ประจักษ์ พยาน ที่ เห็น พระองค์ ก่อน พระองค์ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์.
Verder is het beslist waar dat Jezus na zijn opstanding en hemelvaart beschreven kan worden als iemand „die geen der mensen gezien heeft of zien kan”.
นอก จาก นั้น เป็น ความ จริง แน่นอน ที่ ว่า หลัง จาก พระ เยซู คืน พระ ชนม์ และ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ พระองค์ ได้ รับ การ พรรณนา ว่า เป็น ผู้ “ซึ่ง มนุษย์ คน ใด ไม่ เคย เห็น หรือ จะ เห็น พระองค์ ไม่ ได้.”
IN HET 42ste boek van de geïnspireerde Schrift geeft Lukas een verslag over het leven, de activiteit en de bediening van Jezus en zijn volgelingen tot de tijd van Jezus’ hemelvaart.
ใน พระ ธรรม เล่ม ที่ 42 ของ พระ คัมภีร์ ที่ มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ ลูกา ให้ เรื่อง ราว ซึ่ง ครอบ คลุม ถึง ชีวิต, กิจกรรม, และ งาน เผยแพร่ ของ พระ เยซู กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ จน ถึง เวลา ที่ พระ เยซู เสด็จ สู่ สวรรค์.
Zelfs na zijn hemelvaart openbaarde hij de van zijn Vader afkomstige waarheid.
(โยฮัน 7:46) แม้ แต่ หลัง จาก ที่ พระองค์ ได้ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ พระองค์ ทรง เปิด เผย ความ จริง จาก พระ บิดา ของ พระองค์.
1, 2. (a) Hoe werden Jezus’ apostelen bij diens hemelvaart door twee engelen vertroost?
1, 2. (ก) ทูต สวรรค์ สอง องค์ ได้ ปลอบโยน เหล่า อัครสาวก ของ พระ เยซู อย่าง ไร เมื่อ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สวรรค์?
Wat wordt bij Jezus’ hemelvaart tot de discipelen gezegd?
มี การ แจ้ง เรื่อง อะไร บ้าง แก่ เหล่า สาวก ตอน ที่ พระ เยซู เสด็จ สู่ สวรรค์?
Toen Petrus tijdens het pinksterfeest na Jezus’ opstanding en hemelvaart op hun ernstige dwaling wees, werden velen „diep in hun hart getroffen” en beseften zij wat zij hadden gedaan door de massa te volgen. — Handelingen 2:36, 37.
(มาระโก 15:11) เมื่อ เปโตร ชี้ ความ ผิด ร้ายแรง ของ พวก เขา ใน วัน เพ็นเตคอสเต หลัง จาก การ กลับ คืน พระ ชนม์ และ การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ของ พระ เยซู แล้ว หลาย คน “รู้สึก แปลบ ปลาบ ใจ” และ สํานึก ถึง สิ่ง ที่ พวก เขา ได้ ทํา ใน การ ติด ตาม ฝูง ชน.—กิจการ 2:36, 37.
Het geloof in de lichamelijke hemelvaart van Maria was onder de katholieken niet langer een vrijblijvende zaak — het was nu een kerkelijk dogma.
ความ เชื่อ ใน เรื่อง การ ที่ มาเรีย เดิน ทาง สู่ สวรรค์ ด้วย ร่าง กาย นั้น ไม่ เป็น เรื่อง ที่ เลือก ได้ ตาม ใจ ชอบ อีก ต่อ ไป—ตอน นี้ เป็น คํา สอน ของ คริสต์ จักร แล้ว.
5 Het antwoord komen we te weten door stil te staan bij wat er een paar dagen na Jezus’ hemelvaart gebeurde.
5 เรา พบ คํา ตอบ โดย การ พิจารณา เหตุ การณ์ ที่ ได้ เกิด ขึ้น ไม่ กี่ วัน หลัง จาก ที่ พระ เยซู เสด็จ ขึ้น สวรรค์.
De weg tot hemels leven werd voor onvolmaakte mensen pas opengesteld na de dood, opstanding en hemelvaart van Jezus Christus. — Johannes 14:2, 3; Hebreeën 9:24; 10:19, 20.
(โยฮัน 3:13) เส้น ทาง สู่ ชีวิต ฝ่าย สวรรค์ ได้ ถูก เปิด ให้ กับ มนุษย์ ไม่ สมบูรณ์ เป็น ครั้ง แรก หลัง การ วาย พระ ชนม์, การ ฟื้น คืน พระ ชนม์, และ การ ขึ้น สู่ สวรรค์ ของ พระ เยซู คริสต์.—โยฮัน 14:2, 3; เฮ็บราย 9:24; 10:19, 20.
Jezus’ hemelvaart, 40ste dag na zijn opstanding (Han 1:9-12)
พระ เยซู ขึ้น สวรรค์ หลัง จาก ฟื้น ขึ้น จาก ตาย แล้ว 40 วัน (กจ 1:9-12)
Voor zijn hemelvaart gaf de opgestane Jezus zijn volgelingen de opdracht ’discipelen te maken van mensen uit alle natiën’.
ก่อน จะ ขึ้น สู่ สวรรค์ พระ เยซู ผู้ ถูก ปลุก ให้ คืน พระ ชนม์ ทรง มอบหมาย เหล่า สาวก ให้ ‘สอน คน จาก ทุก ชาติ ให้ เป็น สาวก สอน คน เหล่า นั้น ให้ ปฏิบัติ ตาม ทุก สิ่ง ที่ พระองค์ ทรง สั่ง พวก เขา ไว้.’
Wat hebben de apostelen zich na Jezus’ hemelvaart misschien afgevraagd?
หลัง จาก ที่ พระ เยซู กลับ ไป สวรรค์ แล้ว พวก อัครสาวก อาจ สงสัย เรื่อง อะไร?
In zijn geheel beschrijft het boek de gebeurtenissen vanaf Jezus’ geboorte, in 2 v.G.T., tot zijn bijeenkomst met zijn discipelen vlak voor zijn hemelvaart, in 33 G.T.
ตลอด ทั้ง เล่ม พระ ธรรม มัดธาย เสนอ เรื่อง ราว ตั้ง แต่ การ ประสูติ ของ พระ เยซู ใน ปี 2 ก. ส. ศ. จน ถึง การ พบ กับ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ไม่ นาน ก่อน การ เสด็จ สู่ สวรรค์ ใน ปี ส. ศ. 33.
En omdat zij evenals ’de vrucht van haar schoot’ ’gezegend’ was, moest zij voorrechten genieten die gelijk waren aan die van Jezus — met inbegrip van zijn hemelvaart.
และ ใน เมื่อ ได้ รับ “พระ พร” เช่น เดียว กับ ‘ทารก ใน ครรภ์ ของ เธอ’ เธอ ย่อม ต้อง มี สิทธิ พิเศษ เท่า เทียม กับ ที่ พระ เยซู ทรง มี—รวม ทั้ง การ ที่ พระองค์ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ด้วย.
Met Pinksteren 33 G.T., na zijn dood, opstanding en hemelvaart, heeft God „hem hoofd over alle dingen gemaakt met betrekking tot de gemeente” (Efeziërs 1:20-22; Handelingen 2:32-36).
(ลูกา 1:32, 33) ใน วัน เพนเทคอสต์ ปี สากล ศักราช 33 หลัง จาก พระ คริสต์ สิ้น พระ ชนม์, คืน พระ ชนม์, และ เสด็จ สู่ สวรรค์ พระเจ้า “ทรง ตั้ง พระองค์ เป็น ประมุข เหนือ ทุก สิ่ง เพื่อ ประชาคม.” (เอเฟโซ 1:20-22, ล. ม.
Vlak voor zijn hemelvaart zei Jezus tot zijn discipelen: „Alle autoriteit in de hemel en op aarde is mij gegeven” (Mattheüs 28:18).
ก่อน การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ นั่น เอง พระ เยซู ทรง แจ้ง แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์ ว่า “อํานาจ ทั้ง สิ้น ได้ มอบ ให้ กับ เรา แล้ว ทั้ง ใน สวรรค์ และ บน แผ่นดิน โลก.” (มัดธาย 28:18, ล.
• Alleen Jezus’ getrouwe apostelen waren getuige van zijn hemelvaart. — Handelingen 1:2, 11-13.
• เฉพาะ เหล่า อัครสาวก ที่ ซื่อ สัตย์ ของ พระ เยซู เท่า นั้น ที่ ได้ เห็น การ เสด็จ ขึ้น สู่ สวรรค์ ของ พระองค์.—กิจการ 1:2, 11-13.
De grote opdracht aan de Twaalf; hemelvaart
การมอบหมายความรับผิดชอบที่ยิ่งใหญ่แก่อัครสาวกสิบสอง การเสด็จขึ้นสู่สวรรค์

มาเรียนกันเถอะ ดัตช์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ Hemelvaart ใน ดัตช์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ดัตช์

คุณรู้จัก ดัตช์ ไหม

ดัตช์ (Nederlands) เป็นภาษาของกลุ่มภาษาเจอร์แมนิกสาขาตะวันตก พูดทุกวันเป็นภาษาแม่โดยผู้คนประมาณ 23 ล้านคนในสหภาพยุโรป ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในเนเธอร์แลนด์และเบลเยียม และภาษาที่สองมีประชากร 5 ล้านคน ภาษาดัทช์เป็นหนึ่งในภาษาที่เกี่ยวข้องอย่างใกล้ชิดกับภาษาเยอรมันและภาษาอังกฤษ และถือว่าเป็นภาษาผสมของทั้งสองภาษา