hạt giống ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า hạt giống ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ hạt giống ใน เวียดนาม
คำว่า hạt giống ใน เวียดนาม หมายถึง เม็ด, เมล็ดพันธุ์, พันธุ์พืช, น้ําอสุจิ, เมล็ด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า hạt giống
เม็ด(seed) |
เมล็ดพันธุ์(seed) |
พันธุ์พืช(seed) |
น้ําอสุจิ(seed) |
เมล็ด(seed) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
23 Ta sẽ gieo nó như gieo hạt giống của mình xuống đất,+ 23 เรา จะ หว่าน เธอ เหมือน หว่าน พืช บน พื้น แผ่นดิน เพื่อ ตัว เรา เอง+ |
17, 18. (a) Chúng ta đang thực hiện được gì nhờ gieo hạt giống Nước Trời? 17, 18. (ก) การ หว่าน เมล็ด แห่ง ราชอาณาจักร กําลัง ประสบ ผล สําเร็จ เช่น ไร? |
Một số hạt giống lẽ thật mà chúng tôi gieo vẫn đang sinh ra kết quả. เมล็ด ความ จริง บาง ส่วน ที่ เรา ได้ ปลูก นั้น ยัง เกิด ผล อยู่. |
9 Chúa Giê-su nói có một số hạt giống rơi ra dọc đường, bị giày đạp. 9 พระ เยซู ตรัส ว่า เมล็ด บาง เมล็ด ตก ริม ทาง และ ถูก ย่ํา เหยียบ. |
9 Dù ta rải họ ra như hạt giống giữa các dân, 9 แม้ ว่า เรา จะ ทํา ให้ พวก เขา กระจัด กระจาย ไป ใน ชาติ ต่าง ๆ เหมือน เมล็ด พืช |
Hạt giống được gieo là “Lời Đức Chúa Trời”. เมล็ด ที่ หว่าน ได้ แก่ “พระ วจนะ ของ พระเจ้า.” |
Vào năm 1932 một chiếc thuyền buồm đã chở một số hạt giống quý giá đến xứ Tonga. ใน ปี 1932 เรือ เดิน ทะเล ลํา หนึ่ง ได้ นํา เมล็ด บาง อย่าง อัน ล้ํา ค่า มา สู่ ตองกา. |
Do đó việc dự trữ hạt giống rất quan trọng. ดังนั้น มันจึงสําคัญที่จะต้องเก็บเมล็ดพันธ์ุ |
Gieo hạt giống Nước Trời vào mọi dịp การ หว่าน พืช แห่ง ราชอาณาจักร ใน ทุก โอกาส |
Mất bao nhiêu tiền để giữ hạt giống? มันใช้เงินเท่าไรหรือ |
Hạt giống và những loại đất khác nhau tượng trưng cho điều gì? เมล็ด พืช และ ดิน ชนิด ต่าง ๆ หมาย ถึง อะไร? |
Bạn có biết rằng chúng tôi có những ngân hàng hạt giống rất cổ và hiếm không? รู้ไหมครับว่าเรามีคลังเมล็ด ที่หายากและเก่าแก่ |
Tín đồ Đấng Christ có trách nhiệm là phải siêng năng gieo và tưới hạt giống lẽ thật. คริสเตียน มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ที่ จะ ทํา งาน อย่าง ขยัน ขันแข็ง ทั้ง ใน การ ปลูก เมล็ด แห่ง ความ จริง และ การ รด น้ํา. |
là công cụ một thứ " hạt giống tại cùng một thời điểm của thứ. " เครื่องมือเมล็ด ́th ́ในเวลาเดียวกัน th'. " |
Tưới hạt giống lẽ thật ở Chile การ รด น้ํา เมล็ด แห่ง ความ จริง ใน ชิลี |
Hột cải là một hạt giống nhỏ bé có thể tượng trưng cho một điều rất nhỏ. เมล็ด มัสตาร์ด เป็น เมล็ด ขนาด จิ๋ว จึง เหมาะ จะ ใช้ หมาย ถึง สิ่ง ที่ เล็ก มาก. |
Trên thực tế, hạt giống chết, nó không còn là hạt giống mà trở thành một cây. ที่ จริง เมล็ด นั้น ตาย ไป แล้ว ใน ฐานะ เมล็ด และ กลาย เป็น ต้น พืช งอก ขึ้น มา แทน. |
Trồng Hạt Giống---Bắt Đầu Học Hỏi ปลูกเมล็ดพืช—เริ่มต้นการเรียนรู้ |
Nhưng nhờ có hạt giống của ai đó... แต่ต้องขอบคุณ พันธุ์ของบางคน |
* An Ma so sánh lời của Thượng Đế như một hạt giống, AnMa 32:28–43. * แอลมาเปรียบพระวจนะของพระผู้เป็นเจ้ากับเมล็ดพืช, แอลมา ๓๒:๒๘–๔๓. |
Cùng thời gian đó, một số hạt giống lúa mì thật đã được gieo trên khắp thế giới. ใน เวลา เดียว กัน เมล็ด ข้าว สาลี แท้ จํานวน เล็ก น้อย ถูก หว่าน ลง ใน นา แห่ง แผ่นดิน โลก. |
Hạt giống được gieo เมล็ด ที่ ถูก หว่าน |
Nghi lễ của bà ta có sinh ra " hạt giống " nào không? พิธีขางนางไม่ได้ทําให้เกิดเมล็ดขึ้นมาเลยรึ |
Đầu tiên là những hạt giống và tế bào sinh học được biến đổi gien. อย่างแรกเลยคือ มีการตัดต่อพันธุกรรมในพืชและสัตว์ |
Ông ví nó như việc gieo và tưới hạt giống. ท่าน เปรียบ งาน นี้ กับ การ หว่าน เมล็ด พืช และ การ รด น้ํา. |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ hạt giống ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก