구별하다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 구별하다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 구별하다 ใน เกาหลี
คำว่า 구별하다 ใน เกาหลี หมายถึง แบ่งแยก, แบ่ง, จําแนก, แยก, เปลี่ยน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 구별하다
แบ่งแยก(differentiate) |
แบ่ง(differentiate) |
จําแนก(differentiate) |
แยก(differentiate) |
เปลี่ยน(differentiate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
이러한 착각을 기반으로, 우리는 뇌가 정확한 예측을 만들고 이 예측을 실제의 감각들로부터 구별해낸다는 점을 우리 분야에서 공고히 할 수 있었습니다. และจากตัวอย่างนี้ ทําให้พวกเราในสาขานี้เชื่อว่า สมองทําการทํานายที่แม่นยํา และเอาไปหักลบจากความรู้สึก |
그렇기 때문에, 하느님께서 우리에게 우리의 영적 필요를 충족시킬 수 있는 수단도 주셨을 것이라고 그리고 우리가 영적으로 유익한 것과 해로운 것을 구별할 수 있도록 적절한 지침도 주셨을 것이라고 생각하는 것이 논리적입니다. เมื่อ เป็น เช่น นั้น จึง นับ ว่า มี เหตุ ผล ที่ จะ เชื่อ ว่า พระเจ้า จะ จัด ให้ เรา มี วิธี สนอง ความ จําเป็น ด้าน จิตใจ หรือ วิญญาณ ของ เรา ด้วย อีก ทั้ง ให้ การ ชี้ นํา ที่ เหมาะ สม ซึ่ง ทํา ให้ เรา สามารถ แยกแยะ ออก ระหว่าง สิ่ง ที่ เป็น ประโยชน์ กับ สิ่ง ที่ ก่อ ความ เสียหาย แก่ เรา ทาง ฝ่าย วิญญาณ. |
우리는 AIDS가 사람을 구별하지 않음을 깨달아야 한다. ต้อง ยอม รับ ว่า โรค เอดส์ ไม่ ละ เว้น ใคร คน ใด. |
(히브리 4:12) 다시 말해서 겉으로 보이는 자신의 모습과 실제 속사람을 구별해 줍니다. (ฮีบรู 4:12) กล่าว อีก อย่าง หนึ่ง คือ พระ คํา ของ พระเจ้า ทํา ให้ เห็น ว่า ตัว ตน ภาย นอก ของ เรา ต่าง จาก ตัว ตน จริง ๆ ที่ อยู่ ภาย ใน อย่าง ไร. |
17 거짓 종교는 그것이 산출하는 것, 즉 열매로 구별할 수 있다고 예수께서는 말씀하셨습니다. 17 พระ เยซู ตรัส ว่า จะ ระบุ ศาสนา เท็จ ได้ โดย สิ่ง ที่ ผลิต ออก มา คือ ผล ของ ศาสนา นั้น. |
구별하기 위해서 다른 색을 사용합니다 ผมใช้สีฟ้าแล้ว. |
11 그리고 더욱이 내가 이 백성에게 ᄀ이름 하나를 주어, 그로 말미암아 그들이 하나님께서 예루살렘 땅으로부터 인도해 내신 모든 백성들 위에 구별되게 하려 하노니, 이를 내가 행함은 그들이 주의 계명을 부지런히 지켜온 백성이었음이라. ๑๑ และยิ่งกว่านั้น, พ่อจะให้ชื่อกหนึ่งแก่ผู้คนพวกนี้, เพื่อโดยการนี้พวกเขาจะได้เด่นเหนือผู้คนทั้งปวงซึ่งพระเจ้าพระผู้เป็นเจ้าทรงนําออกจากแผ่นดินแห่งเยรูซาเล็ม; และพ่อทําการนี้เพราะพวกเขาเป็นคนขยันหมั่นเพียรในการรักษาพระบัญญัติของพระเจ้า. |
이 잡지는 우리를 동물과 구별시켜 주는 특징들을 포함해서 인체에 대해 현재까지 밝혀진 점들을 알려 줍니다.” แต่ วารสาร ฉบับ นี้ พิจารณา สิ่ง ที่ เรา รู้ ใน ขณะ นี้ รวม ทั้ง สิ่ง ที่ ทํา ให้ เรา ต่าง จาก สัตว์.” |
몇몇 글라골 문자는 그리스어나 히브리어의 초서체에서 유래한 것 같다. 일부 문자는 중세의 발음 구별 부호에서 나온 것일지도 모른다. มี อักขระ แกล็กกอลิติก สอง สาม ตัว ที่ ดู เหมือน มา จาก อักขระ กรีก หรือ ฮีบรู แบบ ตัว มน. |
19 그 교수들은 여호와의 증인 청소년 가운데서는 상황이 정반대임을 알게 되었습니다. 증인 청소년은 “다른 그룹과 뚜렷이 구별되는 그룹”에 속하였습니다. 19 ศาสตราจารย์ กลุ่ม นี้ ได้ พบ สิ่ง ที่ ตรง กัน ข้าม ใน หมู่ เยาวชน ของ พยาน พระ ยะโฮวา ผู้ ซึ่ง อยู่ ท่ามกลาง “กลุ่ม คน ที่ แตกต่าง จาก คน อื่น อย่าง เด่น ชัด ที่ สุด.” |
가나안 사람들의 신전에는 성행위를 위해 따로 구별된 방들이 있었던 반면, 모세의 율법에서는 부정한 상태에 있는 사람은 성전에 들어올 수도 없다는 점을 명시하였다. ขณะ ที่ วิหาร ของ ชาว คะนาอัน มี ห้อง ที่ จัด ไว้ ต่าง หาก สําหรับ กิจกรรม ทาง เพศ พระ บัญญัติ ของ โมเซ แจ้ง ว่า คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ใน ภาวะ ที่ ไม่ สะอาด จะ เข้า ไป ใน พระ วิหาร ไม่ ได้ ด้วย ซ้ํา. |
이 비유는 참 그리스도인과 거짓 그리스도인이 뒤섞여 구별하기 어려운 상태가 “사물의 제도의 종결”까지 계속될 것임을 보여 준다. คํา อุปมา นั้น แสดง ว่า การ ปนเป ของ คริสเตียน แท้ กับ คริสเตียน ปลอม นี้ จะ ดําเนิน ต่อ ไป จน กระทั่ง “สิ้น โลก นี้ [“ช่วง อวสาน ของ ระบบ นี้”, ล. |
삼손은 태어나는 순간부터 나실인 즉 특별한 종류의 신성한 봉사를 하도록 구별된 사람이 되게 되어 있었습니다. ทันที ที่ ทารก คลอด ท่าน ถูก นับ เป็น นาษารีษ—ผู้ ที่ ถูก สรร ไว้ เพื่อ งาน รับใช้ อัน ศักดิ์สิทธิ์ บาง อย่าง โดย เฉพาะ. |
흔히 생물학자들과 인류학자들은 인종을 “종의 다른 집단과 구별되는 신체적 특징을 유전받는 아종[亞種]”이라고 정의한다. ฝ่าย นัก ชีววิทยา และ นัก มานุษยวิทยา นั้น มัก จะ นิยาม คํา ว่า เชื้อชาติ เพียง ว่า “การ แยก ย่อย ออก ไป ของ เผ่า พันธุ์ หนึ่ง ซึ่ง สืบ ทอด ลักษณะ ทาง กายภาพ ต่าง จาก ประชากร เผ่า พันธุ์ อื่น.” |
그러므로 법정 소송을 위한 증거가 늘어나는 것처럼, 예수의 형제들을 지원하는 사람들과 그들을 지원하려 하지 않는 사람들 사이의 구별은 명백해지고 있습니다. ฉะนั้น เหมือน กับ หลักฐาน ที่ เพิ่ม มาก ขึ้น สําหรับ คดี ใน ศาล การ แบ่ง แยก ระหว่าง คน ที่ สนับสนุน พี่ น้อง ของ พระ เยซู กับ คน ที่ ไม่ ยอม สนับสนุน พวก เขา ยิ่ง เห็น ชัด ขึ้น ทุก ที. |
우리의 그리스도인 표준은 우리를 다른 사람들과 구별시켜 줍니다. มาตรฐาน คริสเตียน ของ เรา ทํา ให้ เรา ต่าง ออก ไป. |
11 우리가 원하는 것과 우리에게 정말 필요한 것을 구별하는 데 어려움이 있다면, 무책임하게 행동하지 않게 해 줄 만한 조처들을 취하는 것이 도움이 될 것입니다. 11 หาก เรา ยาก ที่ จะ แยกแยะ ระหว่าง สิ่ง ที่ เรา ต้องการ กับ สิ่ง ที่ เรา จําเป็น ต้อง มี จริง ๆ ก็ อาจ เป็น ประโยชน์ ที่ จะ ทํา อะไร บาง อย่าง เพื่อ ให้ แน่ ใจ ว่า เรา จะ ไม่ ทํา อะไร อย่าง ที่ ไม่ คิด ถึง ผล ที่ จะ ตาม มา. |
그런데 촉감의 차이로 그것을 구별해서 정확한 대상을 눌러 선택합니다. และลิงก็สามารถหามันเจอได้จากความรู้สึกที่แตกต่างขณะสัมผัส และพวกมันก็สามารถกดลงไปและเลือก |
겁이 없고 울음소리가 독특한데다 덩치가 크고 날개 안쪽이 진홍색을 띄고 있어서 다른 새와 쉽게 구별됩니다. นิสัย ที่ ไม่ กลัว ใคร, เสียง ร้อง อัน โดด เด่น เฉพาะ ตัว, ขนาด อัน ใหญ่ โต, และ ส่วน ใต้ ปีก ซึ่ง มี สี แดง สด ทํา ให้ พวก มัน แตกต่าง อย่าง เด่น ชัด จาก นก อื่น ๆ ทั้ง หมด. |
(민수 15:37-41) 그러한 옷차림은 그들이 여호와를 숭배하도록 구별된 백성임을 시각적으로 일깨워 주었습니다. 15:37-41) นี่ เป็น ข้อ เตือน ใจ ที่ เห็น ได้ ว่า พวก เขา เป็น ประชาชน ที่ แยก ไว้ ต่าง หาก เพื่อ นมัสการ พระ ยะโฮวา. |
새들이 바하의 오르간곡과 스트라빈스키의 “봄의 제전”을 구별할 수 있는가? นก จะ บอก ความ แตกต่าง ระหว่าง เพลง ที่ เล่น ด้วย ออร์แกน ของ บาค และ เพลง “ไรต์ ออฟ สปริง” ของ สตราวินสกี ได้ ไหม? |
그러므로 사람을 참으로 다른 사람과 구별짓는 것은 그의 전체 외모, 그의 음성, 그의 개성, 그의 경험, 그의 정신적 성장과 기억이다. ดัง นั้น แล้ว สิ่ง ที่ ทํา ให้ เขา ผิดแผก ไป จริง ๆ จาก คน อื่น นั้น ก็ คือ รูป ร่าง ท่า ทาง โดย ปกติ ของ เขา เสียง พูด ของ เขา บุคลิก ลักษณะ ของ เขา ประสบการณ์ ของ เขา ความ เจริญ เติบโต ทาง ด้าน ความ คิด และ ความ ทรง จํา ของ เขา นั่น เอง. |
“시기”라는 표현은, 어떤 특징들로 구별되는 정해진 혹은 지정된 때, 특정한 시기나 기간을 가리키는 단어를 번역한 것입니다. “วาระ” เป็น คํา แปล ของ คํา ที่ หมาย ถึง เวลา ที่ ตาย ตัว หรือ ที่ กําหนด ไว้ แล้ว, ฤดู กาล เฉพาะ, หรือ ช่วง เวลา ซึ่ง มี เหตุ การณ์ เด่น บาง อย่าง เกิด ขึ้น. |
따라서 참 하느님은 많은 거짓 신들과 쉽게 구별될 수 있습니다. ด้วย เหตุ นี้ จึง สามารถ แยก พระเจ้า เที่ยง แท้ ออก จาก พระเจ้า เท็จ ที่ มี หลาย องค์ ได้ ไม่ ยาก. |
매클린톡과 스트롱은 그들에 관해 “유대 회당에 속한 가장 오래 되고 가장 주목할 만한 분파들 중 하나로서, 그들의 뚜렷이 구별되는 신조는 성문화된 법의 자구[字句]에 엄격히 고착하는 것”이라고 묘사한다. แม็คคลินท็อค และ สตร็อง พรรณนา ถึง พวก เขา ว่า เป็น “นิกาย หนึ่ง ที่ เก่า ที่ สุด และ น่า สนใจ ที่ สุด ใน ศาสนา ยิว ซึ่ง ลักษณะ เด่น ของ พวก เขา คือ ยึด ถือ กฎหมาย ตาม ลายลักษณ์ อักษร อย่าง เคร่งครัด.” |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 구별하다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา