grono ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า grono ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ grono ใน โปแลนด์

คำว่า grono ใน โปแลนด์ หมายถึง ช่อกระจะ, กลุ่ม, กลุ่มคน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า grono

ช่อกระจะ

noun

กลุ่ม

noun

Dołączyliśmy do grona najtęższych umysłów, ponieważ znalazłeś sekretne znaki i zrozumiałeś ich znaczenie.
เราอยู่ในกลุ่มที่ฉลาดที่สุดในประวัติศาสตร์, เพราะลูกพบสิ่งที่พวกนั้นทิ้งไว้ให้เราค้นหา

กลุ่มคน

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

8 Dzięki stosowaniu się do tych przykazań ziemscy słudzy Boży stanowią obecnie grono liczące jakieś siedem milionów osób.
8 เพราะ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ดัง กล่าว ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า บน โลก ใน ทุก วัน นี้ มี จํานวน ประมาณ เจ็ด ล้าน คน.
Warto je czytać w gronie rodzinnym i wspólnie omawiać znaczenie zbliżającej się uroczystości.
หลาย ครอบครัว อาจ ปรารถนา จะ อ่าน ด้วย กัน และ พิจารณา ถึง ความ สําคัญ ของ โอกาส นั้น.
Byliśmy jednak przygotowywani na przyjęcie wielu nowych zainteresowanych i dlatego zostaliśmy zachęceni do posługiwania się w naszym gronie nazwiskami.
อย่าง ไร ก็ ตาม เพื่อ เตรียม เรา พร้อม ที่ จะ ต้อนรับ คน ใหม่ ๆ อีก หลาย คน ผู้ ซึ่ง จะ หลั่งไหล มา ยัง การ ประชุม ต่าง ๆ ของ พวก เรา เรา ได้ รับ คํา แนะ นํา ให้ เรา ใช้ นามสกุล ใน การ เรียก ซึ่ง กัน และ กัน.
W latach siedemdziesiątych niewielkie grono miejscowych Świadków w miarę swych najlepszych możliwości nadal głosiło i organizowało wspólne zebrania.
ระหว่าง ทศวรรษ ปี 1970 พยาน ฯ ใน ท้องถิ่น ไม่ กี่ คน ประกาศ และ ประชุม ร่วม กัน ต่อ ไป อย่าง ดี ที่ สุด เท่า ที่ จะ ทํา ได้.
Drugi wyjaśnia, w jaki sposób zachowywanie prostolinijnego oka, dążenie do celów duchowych i wielbienie Boga w gronie rodziny przyczynia się do jej duchowej pomyślności.
บทความ ที่ สอง พิจารณา ว่า การ ให้ ตา มอง ที่ สิ่ง เดียว เสมอ การ พยายาม บรรลุ เป้าหมาย ฝ่าย วิญญาณ และ การ นมัสการ ประจํา ครอบครัว ตอน เย็น เป็น ประจํา สําคัญ อย่าง ไร ใน การ ช่วย ให้ ทั้ง ครอบครัว เข้มแข็ง ฝ่าย วิญญาณ.
Udział w publicznym głoszeniu dobrej nowiny wzmacniał ich poczucie własnej wartości, a w gronie współwyznawców mogli pielęgnować trwałe związki przyjaźni.
การ เข้า ร่วม ทํา งาน เผยแพร่ เสริม สร้าง ความ นับถือ ตัว เอง ขณะ ที่ การ คบหา กับ เพื่อน ร่วม ความ เชื่อ เป็น การ ยืน ยัน มิตรภาพ ที่ มั่นคง ของ พวก เขา.
Niech tłem pokazów będzie przygotowanie się do służby w gronie rodziny.
ให้ มี การ สาธิต โดย ใช้ ฉาก ที่ แสดง ว่า ครอบครัว กําลัง ฝึก ซ้อม ด้วย กัน.
Może też boją się poprosić o wolne na wszystkie sesje zgromadzenia okręgowego, by wielbić Jehowę w gronie współwyznawców.
พวก เขา อาจ ไม่ กล้า ขอ ลา หยุด งาน เพื่อ เข้า ร่วม การ ประชุม ภาค ทุก วาระ ใน การ นมัสการ พระ ยะโฮวา ร่วม กับ พี่ น้อง ของ เขา.
Zebraliśmy się, aby rozważyć w gronie rodziny, jak najlepiej zadbać o rodziców.
พวก เรา ใน ฐานะ ครอบครัว ได้ พบ กัน และ ปรึกษา หา ทาง จะ ดู แล คุณ พ่อ คุณ แม่ ของ เรา ให้ ดี ที่ สุด.
Ciało Kierownicze, Komitety Oddziałów, nadzorcy podróżujący, grona starszych, zbory, poszczególni głosiciele (15.4, strona 29).
องค์การ ของ พระเจ้า บน แผ่นดิน โลก ประกอบ ด้วย คณะ กรรมการ ปกครอง, คณะ กรรมการ สาขา, ผู้ ดู แล เดิน ทาง, คณะ ผู้ ปกครอง, ประชาคม และ ผู้ ประกาศ แต่ ละ คน.—15/4, หน้า 29
Grono to ma świadomość, że czterej aniołowie, których w proroczej wizji ujrzał apostoł Jan, ‛trzymają mocno cztery wiatry ziemi, aby wiatr nie wiał na ziemię’.
พวก เขา รู้ ว่า ทูตสวรรค์ สี่ องค์ ที่ อัครสาวก โยฮัน เห็น ใน ภาพ นิมิต เชิง พยากรณ์ “กําลัง ห้าม ลม จาก สี่ ทิศ ไม่ ให้ พัด โดน แผ่นดิน.”
Takie wyzwania trzeba niejako wliczyć w koszty przynależności do grona uczniów Chrystusa, pamiętając, że nagroda — wybawienie od grzechu i śmierci — jest warta o wiele więcej niż cokolwiek w obecnym systemie rzeczy.
เรา ต้อง คิด ใคร่ครวญ ถึง ข้อ ท้าทาย ดัง กล่าว รวม อยู่ ใน ราคา ของ การ เป็น สาวก ของ พระ คริสต์ ด้วย โดย รู้ ว่า รางวัล ที่ จะ ได้ คือ การ รอด พ้น จาก บาป และ ความ ตาย นั้น มี ค่า ยิ่ง กว่า สิ่ง ใด ๆ ที่ ระบบ ปัจจุบัน อาจ ให้ เรา ได้.
Jak już wspomniano, publiczne modlitwy na chrześcijańskich zebraniach często mają ogólniejszy charakter ze względu na zróżnicowane grono słuchaczy.
ดัง ที่ กล่าว ไป แล้ว คํา อธิษฐาน ณ การ ประชุม ของ คริสเตียน มัก กล่าว อย่าง กว้าง ๆ มาก กว่า เนื่อง จาก ต้อง คํานึง ถึง ผู้ เข้า ร่วม ซึ่ง หลาก หลาย.
Do tej pory zostały udostępnione tylko bardzo wąskiemu gronu uczonych.
จน กระทั่ง บัด นี้ คน ทั่ว ไป ยัง ไม่ ได้ เห็น หน้า หนังสือ เหล่า นี้ เว้น แต่ กลุ่ม ผู้ คง แก่ เรียน ใน วง แคบ ๆ.
W Strażnicy z 15 kwietnia 1992 roku zamieszczono ogłoszenie, iż w pracach komitetów Ciała Kierowniczego będą pomagać pewni bracia wybrani głównie z grona „drugich owiec”, co ma swój pierwowzór w działalności Netynejczyków w czasach Ezdrasza (Jana 10:16; Ezdrasza 2:58, Bg).
หอสังเกตการณ์ ฉบับ 15 เมษายน 1992 ประกาศ ว่า พี่ น้อง ชาย ที่ ส่วน ใหญ่ เป็น จําพวก “แกะ อื่น” ที่ ถูก เลือก ได้ รับ มอบหมาย ให้ ช่วย คณะ กรรมการ ปกครอง เหมือน พวก นะธีนิม สมัย เอษรา.—โยฮัน 10:16; เอษรา 2:58.
W artykule tym wyjaśniono, że „reporterzy wojenni znacznie częściej cierpieli na głęboką depresję oraz zespół pourazowych zaburzeń emocjonalnych niż [porównawcze 107-osobowe] grono dziennikarzy, którzy nie robili takich reportaży”.
บทความ นี้ ชี้ แจง ว่า “ผู้ สื่อ ข่าว สงคราม มี อัตรา เป็น โรค ซึมเศร้า ขั้น รุนแรง และ มี ภาวะ ความ เครียด หลัง เหตุ สะเทือน ขวัญ อย่าง รุนแรง มาก กว่า เมื่อ เทียบ กับ ผู้ สื่อ ข่าว ซึ่ง ไม่ ได้ รายงาน ข่าว สงคราม [จํานวน 107 คน ซึ่ง นํา มา เทียบ กัน].”
Do grona jej doradców należał filozof i orator Kasjusz Longinus, którego nazywano „żywą biblioteką i chodzącym muzeum”.
คัซซีอุส ลอนกีนุส ที่ ปรึกษา คน หนึ่ง ของ นาง เป็น นัก ปรัชญา และ นัก วาทศาสตร์ ซึ่ง ว่า กัน ว่า เป็น “ห้อง สมุด และ พิพิธภัณฑ์ เดิน ได้.”
Dawid wdaje się w rozmowy ze swymi licznymi przyjaciółmi, a Marię — nowicjuszkę w tym gronie — zostawia samą.
เดวิด มัว แต่ พูด คุย กับ บรรดา เพื่อน ฝูง ของ เขา ซึ่ง มี มาก มาย ทิ้ง แมรี ผู้ มา ใหม่ ไว้ คน เดียว.
We własnym gronie naśladowcy Jezusa w żaden sposób nie podkreślali niczyjej pozycji ani statusu społecznego.
ใน ท่ามกลาง พวก เขา สาวก ของ พระ เยซู ไม่ ได้ ใช้ ตําแหน่ง เพื่อ แบ่ง แยก ฐานะ หรือ สถานภาพ ของ พวก เขา.
(Izajasza 2:4). Jaka grupa ludzi nie tylko wystrzega się „uczynków ciała”, na przykład rozpusty, ale też usuwa ze swego grona zatwardziałych grzeszników?
(ยะซายา 2:4) ใคร กําลัง พยายาม เอา ชนะ การ กระทํา ที่ เกิด จาก ความ ปรารถนา ของ กาย ที่ มี บาป อย่าง เช่น การ ผิด ศีลธรรม และ ถึง กับ ขับ ไล่ คน ที่ ประพฤติ เช่น นั้น โดย ไม่ กลับ ใจ ออก ไป จาก กลุ่ม ของ พวก เขา?
Ale tamtejsze grono przeszło 1700 Świadków Jehowy nie traci gorliwości.
อย่าง ไร ก็ ตาม พยาน ฯ มาก กว่า 1,700 คน ที่ นี่ ยัง มี กําลังใจ ดี อยู่ และ มี ใจ แรง กล้า.
Pomyślność członków czeladzi zależy od całości duchowego zaopatrzenia zapewnianego przez grono stanowiące niewolnika.
พวก คน รับใช้ หมาย พึ่ง อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ทั้ง สิ้น ที่ ได้ รับ จาก ทาส สัตย์ ซื่อ.
Jezus nazwał grono tych nauczycieli „niewolnikiem wiernym i roztropnym”.
พระ เยซู ทรง เรียก นัก รบ ผู้ ฝึก สอน ที่ มี ประสบการณ์ เหล่า นี้ ว่า “ทาส สัตย์ ซื่อ และ สุขุม” ซึ่ง ได้ รับ หน้า ที่ มอบหมาย ให้ จัด เตรียม อาหาร ฝ่าย วิญญาณ ที่ เหมาะ กับ เวลา หรือ ให้ การ สอน แก่ เหล่า สาวก ของ พระองค์.
W drodze powrotnej do Kiszyniowa mijamy niekończące się szpalery zadbanych winorośli. Grona są niemal gotowe do zbioru.
ขณะ เดิน ทาง กลับ ไป ยัง คีชีนอ เรา ขับ รถ ผ่าน ไร่ องุ่น ที่ ได้ รับ การ ดู แล รักษา อย่าง ดี ปลูก เรียง เป็น แถว ยาว เหมือน ไม่ มี ที่ สิ้น สุด ซึ่ง มี ผล องุ่น ที่ จวน จะ เก็บ เกี่ยว ได้ แล้ว.
18 Do „prawych” należy liczne grono osób, o których czytamy w Biblii i które żyły przed przyjściem Jezusa na ziemię.
18 “คน ชอบธรรม” รวม ถึง หลาย คน ที่ เรา อ่าน พบ ใน คัมภีร์ ไบเบิล ซึ่ง เคย มี ชีวิต อยู่ ก่อน พระ เยซู เสด็จ มา ยัง แผ่นดิน โลก.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ grono ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน