gra słów ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า gra słów ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gra słów ใน โปแลนด์

คำว่า gra słów ใน โปแลนด์ หมายถึง การเล่นคํา, การเล่นเสียง หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า gra słów

การเล่นคํา

noun

Ale kiedy klimat stał się politycznie gorącym tematem - jeśli mogę wykorzystać tę grę słów
แต่เมื่อสภาพอากาศกลายมาเป็นเรื่องร้อนทางการเมือง —ถ้าผมอาจจะเล่นคํา

การเล่นเสียง

noun

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Gra słów niezamierzona.
ไม่ใช่พูดเป็นนัยนะ
Krótkie opowiadanie po angielsku z grą słów i idiomami.
เรื่องสั้นในภาษาอังกฤษด้วย เล่นลิ้นและความหมายที่สอง.
[ gra słów ] Bawi was to?
มันขํานักรึไง
Jest to gra słów, którą można zrozumieć „umieram z pragnienia, żeby zapalić” albo „umieram wskutek palenia”.
เป็น การ เล่น สํานวน ซึ่ง อาจ หมายความ ว่า “ฉัน หิว บุหรี่ จะ ตาย” หรือ “ฉัน จะ ตาย เพราะ สูบ บุหรี่.”
Mogę Ci to za-cholera-gwarantować ( gra słów ).
ฉันโคตรจะยืนยันเรื่องนี้เลย
To była sprytna gra słów?
อะไรกัน จะมาเล่นคําศัพท์กันเหรองัย?
Humorystyczna gra słów.
เล่นมุขฮาตรึม
Wyraz ten wieńczył zdumiewającą zagadkę Jehowy potrójną grą słów.
คํา นี้ ทํา ให้ ปริศนา ที่ ยิ่ง ใหญ่ ของ พระ ยะโฮวา ถึง จุด สุด ยอด โดย การ เล่น คํา ถึง สาม ต่อ.
To gra słów?
เล่นสํานวนเหรอ
To nie gra słów.
มันไม่ใช่สํานวนนะ
Jaką potrójną grę słów stanowił wyraz „PARSIN” i na co wskazywał, jeśli chodzi o przyszłość Babilonu jako mocarstwa światowego?
คํา “พาร์ ʹซิน” เป็น การ เล่น คํา สาม ต่อ อะไร บ้าง และ คํา นี้ บ่ง ชี้ อะไร เกี่ยว กับ อนาคต ของ บาบูโลน ใน ฐานะ มหาอํานาจ โลก?
Po wyborach w 2008 roku mieszkańcy bali się utraty swoich praw na mocy Drugiej Poprawki, więc wyniki ze sprzedaży broni wystrzeliły pod sufit. Gra słów celowa.
ที่เริ่มที่จะหละหลวมตั้งแต่ปี 2008 เป็นต้นมา. และฟอริด้ากําลังมีแก้ไขกฎหมายใหม่เป็นครั้งที่2 และการซื้อปืนก็ง่ายยังกับยิงข้ามหลังคา กําลังได้รับความสนใจ
Idziesz tam, pastor od początku wie, że musi zaangażować słuchaczy, więc zaczyna często od gry słów, potem przerywa i mówi do siebie: "Oj, chyba niezbyt mnie słuchają".
คุณเข้าไปในโบสถ์ของคนผิวดํา บาทหลวงก็จะเริ่มเทศน์ และเขารู้ว่า เขาต้องทําให้ผู้ฟังมีส่วนร่วม ดังนั้น บ่อยครั้ง เขาจะเริ่มด้วยการเล่นคํา ในช่วงต้นของการเทศน์ แล้วเขาจะหยุดพูดสักครู่ และพูดว่า "โอ้ พระเจ้า, พวกเขา ดูไม่ค่อยจะให้ควาามสนใจ"
Bóg posłużył się tu grą hebrajskich słów „owoce letnie” i „kres” (Amosa 8:2). Dla niewiernych Izraelitów było to przypomnieniem, że przybliżył się ich koniec i niebawem Jehowa wykona na nich wyrok.
(อาโมศ 8:2) นี่ ควร เป็น การ เตือน ใจ ชาว อิสราเอล ที่ ไม่ ซื่อ สัตย์ ว่า พวก เขา มา ถึง วาระ สุด ท้าย และ ถึง เวลา ของ การ พิพากษา ของ พระ ยะโฮวา แล้ว.
W grę wchodzi jeszcze Jego natchnione Słowo.
พระ คํา ของ พระองค์ ซึ่ง มี ขึ้น โดย การ ดล ใจ เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
Dawid potrafił więc wyrazić najróżniejsze uczucia — zarówno słowami, jak i muzyką graną na harfie (2 Samuela 1:17-19).
ดาวิด รู้ วิธี ที่ จะ แสดง ความ รู้สึก หลาก หลาย ออก มา ทั้ง ใน คํา ประพันธ์ และ ทาง เสียง พิณ ของ ท่าน.—2 ซามูเอล 1:17-19
Aby wzmóc wyrazistość swych słów i przekazać uczucia, wykorzystuj grę oczu, ułożenie ust i ruchy głowy.
ใช้ ตา และ ปาก รวม ทั้ง การ เคลื่อน ไหว ศีรษะ เพื่อ จะ เสริม คํา พูด ให้ หนักแน่น ยิ่ง ขึ้น และ เพื่อ ถ่ายทอด ความ รู้สึก ต่าง ๆ.
Użyte w oryginale słowo „oszukaństwo” może znaczyć „szachrowanie przy grze w kości” lub „zręczne manipulowanie kośćmi do gry”.
(เอเฟโซ 4:14) กล่าว กัน ว่า คํา ใน ภาษา เดิม ของ คํา ว่า “เล่ห์ กล” หมาย ถึง “การ โกง ลูก เต๋า” หรือ “ทักษะ ชั้น เชิง ใน การ ควบคุม ลูก เต๋า.”
Bez względu na to, co wchodziło w grę, niektórzy najwyraźniej przedkładali fałsz nad prawdy ze Słowa Bożego.
(3 โยฮัน 9, 10; ยูดา 4) ไม่ ว่า อาจ เป็น อะไร ที่ ทํา ให้ สะดุด ดู เหมือน ว่า บาง คน ชอบ ความ เท็จ มาก กว่า ความ จริง แห่ง พระ คํา ของ พระเจ้า.
Greckie słowo tłumaczone na „obłudnik” może oznaczać „aktora grającego jakąś rolę”.
คํา ภาษา กรีก สําหรับ คํา “หน้า ซื่อ ใจ คด” อาจ พาด พิง ถึง “นัก แสดง ซึ่ง แสดง บทบาท หนึ่ง.”
W języku oryginału słowo „oszustwo” oznacza w zasadzie „kości do gry”, czyli grę hazardową.
คํา “เล่ห์ กล” ใน รากศัพท์ ภาษา เดิม หมาย ถึง “ลูก เต๋า” หรือ “การ เล่น ลูก เต๋า” ซึ่ง ได้ แก่ การ เล่น เสี่ยง โชค นั้น เอง.
Czy gry elektroniczne nie zaczęły pozbawiać mnie czasu na studium Słowa Bożego?
การ หมกมุ่น กับ การ เล่น เกม อิเล็กทรอนิกส์ ได้ แย่ง เวลา การ ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า ไป ไหม?’
Wyobraźmy sobie, jak w refleksyjnym nastroju gra na harfie i śpiewa takie oto słowa: „Kroki krzepkiego męża zostały przygotowane przez Jehowę i ma On upodobanie w jego drodze.
ขอ ให้ นึก ภาพ ดาวิด ใน อารมณ์ คิด รําพึง เล่น พิณ คลอ ไป ด้วย ขณะ ร้อง เพลง ซึ่ง มี เนื้อ ความ ดัง นี้: “พระ ยะโฮวา ทรง บํารุง กิจการ ของ คน ใด; ก็ ทรง พอ พระทัย ใน ทาง ของ คน นั้น.
" Co masz na myśli, grając ten trik? " Bicky wydawało się całkiem dobrze znokautowany, więc umieścić w słowie.
" คุณหมายถึงอะไรโดยการเล่นเคล็ดลับนี้? " ดูเหมือน Bicky เคาะสวยดีออกดังนั้นฉัน
Wiele programów telewizyjnych i gier wideo wywołuje jednak zmęczenie, podczas gdy czytanie i studiowanie Słowa Bożego pokrzepia i orzeźwia (Psalm 19:7, 8).
รายการ โทรทัศน์ หลาย รายการ และ วี ดิ โอ เกม หลาย อย่าง ทํา ให้ รู้สึก หมด แรง ใน ขณะ ที่ การ อ่าน และ การ ศึกษา พระ คํา ของ พระเจ้า ทํา ให้ สดชื่น และ มี ชีวิต ชีวา.—บทเพลง สรรเสริญ 19:7, 8.

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gra słów ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน