gönnen ใน เยอรมัน หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า gönnen ใน เยอรมัน คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ gönnen ใน เยอรมัน
คำว่า gönnen ใน เยอรมัน หมายถึง ให้, ยอมให้, อนุญาต, ยอม, ยอมถูกกระทํา หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า gönnen
ให้(grant) |
ยอมให้(grant) |
อนุญาต(grant) |
ยอม(grant) |
ยอมถูกกระทํา(grant) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Du gönnst mir noch nicht mal meinen eigenen Junggesellinnenabschied? จะปล่อยให้ฉันมีงานสละโสดไม่ได้เลยรึ |
Das Letzte was ich den Cops gönne ist, daß sie Little Chino schnappen. ผมไม่ต้องการให้ตํารวจจับเจ้าลิตเติ้ลชิโน่ |
Warum gönnst du es mir nicht dieses eine mal? คนนี้ฉันขอไม่ได้หรอ? |
Deshalb wird Epileptikern empfohlen, sich genügend Schlaf zu gönnen und sich regelmäßig sportlich zu betätigen, um Stress abzubauen. แพทย์ ผู้ เชี่ยวชาญ จึง แนะ นํา ให้ ผู้ ป่วย พักผ่อน ให้ เพียง พอ และ ออก กําลัง กาย เป็น ประจํา เพื่อ ลด ความ เครียด. |
5 Wie es scheint, sah das Gesetz Mose noch einen zweiten Zehnten vor, der hauptsächlich zurückgelegt wurde, damit die Familien bei den alljährlichen heiligen Zusammenkünften ihre Unkosten decken und sich auch einmal etwas gönnen konnten (5. 5 ดู เหมือน ว่า พระ บัญญัติ ของ โมเซ กําหนด ให้ กัน ส่วน หนึ่ง ใน สิบ ส่วน ที่ สอง ไว้ เพื่อ บํารุง เลี้ยง ครอบครัว และ เพื่อ ใช้ ระหว่าง การ ประชุม เพื่อ การ นมัสการ พระเจ้า ใน แต่ ละ ปี. |
Es ist mitunter ganz gut, sich zurückzulehnen und sich selbst Zeit zu gönnen.“ เป็น การ ดี ที่ จะ นั่ง พักผ่อน อย่าง สบาย อารมณ์ เป็น ครั้ง คราว และ ให้ เวลา ตัว เอง บ้าง.” |
Leider wird sein Gönner, König Johannes, 1495 ermordet, und Herzog Manuel, der mehr auf Reichtum als auf Entdeckungen erpicht ist, besteigt den Thron. น่า เสียดาย ใน ปี 1495 กษัตริย์ จอห์น ผู้ ทรง อุปถัมภ์ เขา ถูก ลอบ ปลง พระ ชนม์ และ ดุ๊ก มานูเอล ได้ ขึ้น ครอง ราชย์ แทน ผู้ ซึ่ง อยาก ร่ํารวย แต่ ไม่ สนใจ การ เดิน ทาง สํารวจ. |
Ein guter Tipp hier: Viel trinken und sich viel Ruhe gönnen. พักผ่อน และ ดื่ม น้ํา ให้ มาก ๆ. |
Gönne ich mir vielleicht ein paar Stunden lang ein spannendes Vergnügen, riskiere damit aber auf lange Sicht viel Kummer? นันทนาการ นั้น เป็น “ความ สนุกสนาน” แบบ หนึ่ง ซึ่ง อาจ ทํา ให้ รู้สึก ตื่นเต้น ไม่ กี่ ชั่วโมง แต่ แล้ว อาจ ทํา ให้ ปวด ร้าว ใจ ไป อีก นาน ไหม? |
Aber an dem Tag spendete ein Gönner dem Tempel 10.000 Hong Kong Dollar. แต่มีใครบางคนบริจาค 10,000 เหรียญให้กับโบสถ์ |
Vielleicht können wir uns nach deinem Dschihad ein paar Steaks gönnen. บางทีหลังจากที่พ่อพลีชีพ เราสามารถคว้า สเต็กบางอัน |
Wieder andere machen einen großen Bogen um das, was verdorben ist, gönnen sich aber ab und zu etwas, was vergleichsweise unverdorben ist. ยัง มี บาง คน ซึ่ง อาจ ระมัดระวัง ที่ จะ หลีก เลี่ยง ความ บันเทิง ที่ ก่อ ผล เสียหาย แต่ ก็ เพลิดเพลิน กับ ความ บันเทิง ที่ ค่อนข้าง ดี งาม เป็น ครั้ง คราว. |
● Sich mehr Schlaf gönnen. • นอน หลับ ให้ มาก ขึ้น. |
Wenn du im Freien arbeitest, gönn dir eine Erfrischung. ถ้า คุณ ทํา งาน นอก บ้าน ก็ หา อะไร ดื่ม. |
Warum gönnst du dir nicht etwas Ruhe auf unserem Schloss? ทําไมเจ้าไม่ไปพักผ่อนในปราสาทของเราล่ะ |
Ich nehme nicht an, dass du mir dann meinen Teil nicht gönnst. ข้าคิดว่าเจ้าคงไม่รังเกียจที่จะใ้ห้ส่วนแบ่งกับข้า |
„Ich hatte das Gefühl, meine Eltern gönnen mir überhaupt keinen Spaß und keine Freunde“ (Nicole). “ฉัน รู้สึก ว่า พ่อ แม่ วุ่นวาย กับ ชีวิต ฉัน เหลือ เกิน ทํา อย่าง กับ ไม่ อยาก ให้ ฉัน คบ ใคร.”—นิโคล |
Einheimische Pastoren werden oft von politischen Gönnern abhängig und beschaffen Stimmen als Gegenleistung für eine Begünstigung ihrer Kirche durch die Regierung.“ บ่อย ครั้ง นัก เทศน์ ท้องถิ่น กลาย มา เป็น ผู้ อยู่ ใต้ อุปการะ ทาง การ เมือง และ หา เสียง ให้ เพื่อ รัฐบาล จะ ให้ ความ ช่วยเหลือ คริสต์ จักร ของ ตน เป็น การ ตอบ แทน.” |
Gönne Elena ein gesundes langes menschliches Leben. ให้เอเลน่าได้ใช้ชีวิตที่สุขภาพดี, ชีวิตมนุษย์ที่ยืนนาน |
Gönne ihm eine Pause. ทําให้เขาหยุด |
▪ Dem Körper täglich genügend Ruhe gönnen ▪ ให้ เวลา พักผ่อน อย่าง เพียง พอ สําหรับ ร่าง กาย ใน แต่ ละ วัน |
Gönn mir eine Minute, denn ich möchte gerne diesen Anblick genießen. นายให้เวลาฉันแปปนึงได้ไหม เพื่อที่จะชื่นชมสายตาแบบนั้นของเขาน่ะเหรอ |
Ich will meiner Familie nur ein selbst gekochtes Essen gönnen. แม่แค่อยากจะทําอาหารให้พวกเราทาน |
Bevor sie ihre Reise beenden, gönnen sie sich auf der Fraser-Insel eine kurze Pause. พวก มัน พัก บน เกาะ เฟรเซอร์ สั้น ๆ ก่อน จะ บิน ไป จน ถึง จุด หมาย. |
มาเรียนกันเถอะ เยอรมัน
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ gönnen ใน เยอรมัน มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เยอรมัน
อัปเดตคำของ เยอรมัน
คุณรู้จัก เยอรมัน ไหม
เยอรมัน (Deutsch) เป็นภาษาเจอร์แมนิกตะวันตกที่ใช้กันส่วนใหญ่ในยุโรปกลาง เป็นภาษาราชการในเยอรมนี ออสเตรีย สวิตเซอร์แลนด์ รัฐทิโรลใต้ (อิตาลี) ชุมชนที่พูดภาษาเยอรมันในเบลเยียม และลิกเตนสไตน์ นอกจากนี้ยังเป็นหนึ่งในภาษาราชการในลักเซมเบิร์กและจังหวัด Opolskie ของโปแลนด์ ในฐานะที่เป็นหนึ่งในภาษาหลักของโลก ภาษาเยอรมันมีเจ้าของภาษาประมาณ 95 ล้านคนทั่วโลก และเป็นภาษาที่มีเจ้าของภาษามากที่สุดในสหภาพยุโรป ภาษาเยอรมันเป็นภาษาต่างประเทศที่มีการสอนมากที่สุดเป็นอันดับสามในสหรัฐอเมริกา (รองจากภาษาสเปนและฝรั่งเศส) และสหภาพยุโรป (รองจากภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส) ซึ่งเป็นภาษาที่ใช้กันมากที่สุดเป็นอันดับสองในวิทยาศาสตร์[12] และภาษาที่ใช้มากที่สุดเป็นอันดับสามบนอินเทอร์เน็ต ( หลังภาษาอังกฤษและรัสเซีย) มีผู้คนประมาณ 90–95 ล้านคนที่พูดภาษาเยอรมันเป็นภาษาแรก 10–25 ล้านคนเป็นภาษาที่สอง และ 75–100 ล้านคนเป็นภาษาต่างประเทศ ดังนั้น โดยรวมแล้วมีผู้พูดภาษาเยอรมันประมาณ 175–220 ล้านคนทั่วโลก