гнать ใน รัสเซีย หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า гнать ใน รัสเซีย คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ гнать ใน รัสเซีย
คำว่า гнать ใน รัสเซีย หมายถึง ขับ, กวด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า гнать
ขับverb И было так, что мы были гонимы, пока не дошли до земли на севере, которая называлась Сим. และเหตุการณ์ได้บังเกิดขึ้นคือ เราถูกขับไล่จนเรามาทางเหนือถึงแผ่นดินที่มีชื่อว่าเช็ม. |
กวดverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Бро, клянусь, никогда не буду на тебя гнать. กูสาบานเลยเพื่อนว่าจะไม่กวนตีนมึงอีก |
Почему, читая Слово Бога, не нужно гнаться за скоростью? ทําไม เรา ไม่ ควร ปล่อย ให้ ความ คิด เรื่อง ความ เร็ว มา ครอบ งํา เมื่อ เรา อ่าน พระ คํา ของ พระเจ้า? |
Относительно греческого слова дио́ко («стремиться») в словаре The New International Dictionary of New Testament Theology (Новый международный словарь теологии Нового Завета) объясняется, что в классических писаниях оно означает в прямом смысле гнаться, преследовать, бежать за, и в переносном смысле — усердно стремиться к чему-либо, пытаться достичь чего-либо, пытаться получить что-либо». เกี่ยว กับ คํา กรีก ดิโอʹโค (ติด ตาม) เดอะ นิว อินเตอร์แนชันนัล ดิกชันนารี อ็อฟ นิวเทสทาเมนท์ ธีโอโลจี ชี้ แจง ว่า ใน วรรณคดี กรีก โบราณ คํา นี้ “ตาม ตัว อักษร หมาย ถึง ไล่ ตาม มุ่ง ไม่ ลด ละ วิ่ง ตาม . . . และ โดย นัย หมาย ถึง บากบั่น ติด ตาม พยายาม ทํา ให้ บรรลุ พยายาม จะ เอา ให้ ได้.” |
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня» (Матфея 5:11). “ความ สุข มี แก่ เจ้า ทั้ง หลาย เมื่อ เขา ได้ ติเตียน เจ้า และ ข่มเหง เจ้า และ พูด สิ่ง ชั่ว ร้าย ทุก รูป แบบ ด้วย คํา เท็จ ต่อ เจ้า เพราะ เรา.”—มัดธาย 5:11, ล. |
Мысли плохие гнать, ไม่ ลืม ขอ พร ทุก วัน |
«Когда же будут гнать вас в одном городе, бегите в другой,— наставляет он учеников.— Ибо истинно говорю вам: не успеете обойти городов Израилевых, как придет Сын Человеческий». พระองค์ ตรัส ว่า “แต่ เมื่อ พวก เขา เคี่ยวเข็ญ พวก ท่าน ใน เมือง นี้ จง หนี ไป ยัง เมือง โน้น เพราะ เรา บอก ท่าน ตาม จริง ว่า จะ ไม่ ทัน ไป ทั่ว เมือง ทั้ง หลาย แห่ง ประเทศ ยิศราเอล กว่า บุตร มนุษย์ จะ มา.” |
Эди, может ты не будешь так гнать? เอ็ดดี้ เธอน่าจะขับช้าลงสักนิดนะ |
Библия побуждает нас не гнаться за богатством, но быть довольными, имея самое необходимое (1 Тимофею 6:7, 8). (1 ติโมเธียว 6:10) คัมภีร์ ไบเบิล ไม่ สนับสนุน เรา ให้ แสวง หา ความ มั่งคั่ง ร่ํารวย แต่ สนับสนุน ให้ อิ่ม ใจ พอ ใจ กับ สิ่ง จําเป็น พื้น ฐาน ใน ชีวิต.—1 ติโมเธียว 6:7, 8 |
К тому же можно сэкономить, если не гнаться за фирменными брендами. คุณ อาจ ประหยัด เงิน ได้ ถ้า คุณ ไม่ คิด ว่า ต้อง ซื้อ ของ ยี่ห้อ ดัง ๆ. |
11 И блаженны вы, когда люди будут поносить вас, и гнать, и будут всячески неправедно злословить о вас из-за Меня; ๑๑ และเจ้าย่อมเป็นสุขเมื่อมนุษย์จะสบประมาทและข่มเหงเจ้า, และจะกล่าวความชั่วนานัปการต่อต้านเจ้าอย่างผิด ๆ, เพราะเห็นแก่เรา; |
А можно ответить так: «Я не буду гнаться за тем, что принято считать успехом — за высшим образованием и престижной должностью. อีกแบบหนึ่งซึ่งคุณอาจจะทํา คือ พูดว่า "ครับ ผมจะไม่ไปตาม ตัวบ่งบอกถึงความสําเร็จแบบเดิม ๆ เช่น การศึกษาระดับมหาวิทยาลัย หรือ งานที่มีเกียรติ เพราะคนที่ใส่ใจกับสิ่งเหล่านั้น ไม่เหมือนกับผม |
В сообщении говорится: «Стали Иудеи гнать Иисуса и искали убить Его за то, что Он делал такие дела в субботу» (Иоанна 5:1—9, 16). เรื่อง มี บอก ว่า “พวก ยูดาย จึง ข่มเหง พระ เยซู เพราะ พระองค์ ทรง กระทํา การ นั้น ใน วัน ซะบาโต.”—โยฮัน 5:1-9, 16. |
Пока они будут его убивать, он не будет гнаться за нами. คือช่วงเวลาที่พวกนั้นไม่ไล่ตามเรา |
И вот что мы обнаружили: чем вы богаче, тем более вероятно, что вы будете гнаться за мечтой личного успеха и достижения в ущерб окружающим. แต่ที่สิ่งที่เราค้นพบ ก็คือ เมื่อคุณร่ํารวยขึ้น คุณมีแนวโน้มที่ จะแสวงหาวิสัยทัศน์ของความสําเร็จส่วนตัว และการทํางานบรรลุเป้าหมาย จนเริ่มเป็นผลเสียต่อคนรอบข้างคุณ |
Стараться гнать от себя страх พยายามขจัดความกลัว |
Но раньше в Своей Нагорной проповеди Иисус советовал Своим слушателям не гнаться за такими вещами. แต่ ใน ตอน ต้น ๆ คํา เทศน์ บน ภูเขา พระ เยซู ทรง แนะ นํา ผู้ ฟัง ของ พระองค์ ให้ ระวัง การ แสวง หา สิ่ง ดัง กล่าว อย่าง กระวนกระวาย. |
Обращаясь к религиозным руководителям, Иисус говорит: «Некоторых из них [учеников] вы убьете и казните на столбе, а некоторых будете бить плетьми в своих синагогах и гнать из города в город, и на вас будет вина за всю праведную кровь, пролитую на земле,— от крови праведного Авеля до крови Захарии... которого вы убили». พระ เยซู พูด กับ พวก ผู้ นํา ศาสนา ว่า “คุณ ก็ จะ จับ [สาวก ของ ผม] ไป ฆ่า บ้าง ประหาร บน เสา บ้าง เฆี่ยน ใน ที่ ประชุม บ้าง และ ไล่ ล่า พวก เขา ตาม เมือง ต่าง ๆ ดัง นั้น พวก คุณ จะ ต้อง รับผิดชอบ การ ตาย ของ คน ของ พระเจ้า ทุก คน ที่ ถูก ฆ่า ใน โลก นับ ตั้ง แต่ อาเบล มา จน ถึง เศคาริยาห์ . . . |
О том, зачем тебе пришлось гнать аж до Небраски. ก็เรื่องอะไรก็ตามที่ทําให้พี่ ต้องขับรถไปถึงเนบราสก้าไง |
Его последователи должны помнить, что за проповедование вести о Царстве их, так же как и Иисуса, будут ненавидеть и гнать. ฉะนั้น สาวก ของ พระ เยซู ต้อง คาด หมาย จะ ได้ รับ การ ปฏิบัติ ที่ เลว ร้าย อย่าง ที่ พระองค์ ได้ รับ เนื่อง จาก การ ประกาศ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า. |
Утверждают, что в XIII веке монгольский завоеватель Чингисхан сказал: «Блаженство состоит в том, чтобы победить врага, гнать побежденных перед собой, отнять у них то, чем они владели, видеть в слезах лица тех, которые им дороги, сжимать в объятьях их дочерей и жен». ใน ศตวรรษ ที่ 13 มี รายงาน ว่า เจงกิสข่าน นัก รบ ชาว มองโกล พูด ดัง นี้: “ความ สุข อยู่ ที่ การ มี ชัย เหนือ ศัตรู, การ รุก ไล่ พวก เขา ไป ข้าง หน้า, การ ริบ ทรัพย์ สมบัติ ของ เขา, การ ได้ กลิ่นอาย ความ สิ้น หวัง ของ พวก เขา, การ ข่มขืน ภรรยา และ บุตร สาว ของ เขา.” |
Гнаться за американской мечтой. ไล่ตามความฝันของคนอเมริกัน |
Помни обещание Иисуса: «Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня; радуйтесь и веселитесь, ибо велика ваша награда на небесах: так гнали и пророков, бывших прежде вас» (Матфея 5:11, 12). จง ชื่นชม ยินดี และ โลด เต้น ด้วย ความ ปลาบปลื้ม เพราะ บําเหน็จ ของ พวก เจ้า ล้ํา เลิศ ใน สวรรค์; ด้วย ว่า พวก เขา ก็ ได้ ข่มเหง เหล่า ผู้ พยากรณ์ ที่ อยู่ ก่อน เจ้า เหมือน กัน.”—มัดธาย 5:11, 12, ล. ม. |
И будем гнать не четверть мили. และที่นี่ไม่แข่งแค่หนึ่งส่วนสี่ไมล์ |
Разве не предупреждал Иисус своих истинных последователей: «Если Меня гнали, будут гнать и вас»? (Иоанна 15:20). พระ คริสต์ ตรัส ถึง สาวก แท้ ของ พระองค์ มิ ใช่ หรือ ที่ ว่า “ถ้า เขา ได้ ข่มเหง เรา เขา ก็ จะ ข่มเหง เจ้า ด้วย”?—โยฮัน 15:20, ล. ม. |
«Блаженны вы, когда будут поносить вас и гнать и всячески неправедно злословить за Меня. “เมื่อพวกเขาจะติเตียนข่มเหง และนินทาว่าร้ายท่านทั้งหลายต่างๆ เป็นความเท็จเพราะเรา ท่านก็เป็นสุข |
มาเรียนกันเถอะ รัสเซีย
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ гнать ใน รัสเซีย มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน รัสเซีย
อัปเดตคำของ รัสเซีย
คุณรู้จัก รัสเซีย ไหม
รัสเซียเป็นภาษาสลาฟตะวันออกซึ่งมีถิ่นกำเนิดในชาวรัสเซียในยุโรปตะวันออก เป็นภาษาราชการในรัสเซีย เบลารุส คาซัคสถาน คีร์กีซสถาน และเป็นภาษาพูดกันอย่างแพร่หลายทั่วทั้งรัฐบอลติก คอเคซัส และเอเชียกลาง ภาษารัสเซียมีคำที่คล้ายกับภาษาเซอร์เบีย บัลแกเรีย เบลารุส สโลวัก โปแลนด์ และภาษาอื่นๆ ที่มาจากสาขาภาษาสลาฟของตระกูลภาษาอินโด-ยูโรเปียน รัสเซียเป็นภาษาแม่ที่ใหญ่ที่สุดในยุโรปและเป็นภาษาทางภูมิศาสตร์ที่พบมากที่สุดในยูเรเซีย เป็นภาษาสลาฟที่มีคนใช้กันอย่างแพร่หลายมากที่สุด โดยมีผู้พูดมากกว่า 258 ล้านคนทั่วโลก ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่พูดมากเป็นอันดับที่ 7 ของโลกโดยจำนวนเจ้าของภาษาและภาษาที่พูดมากที่สุดในโลกเป็นอันดับที่แปดของโลกโดยจำนวนผู้พูดทั้งหมด ภาษานี้เป็นหนึ่งในหกภาษาราชการของสหประชาชาติ ภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ได้รับความนิยมสูงสุดเป็นอันดับสองบนอินเทอร์เน็ต รองจากภาษาอังกฤษ