giảm giá ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า giảm giá ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ giảm giá ใน เวียดนาม
คำว่า giảm giá ใน เวียดนาม หมายถึง ภาวะเงินฝืด, ส่วนลด, การลดราคา, ลดความสําคัญ, ลดคุณค่า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า giảm giá
ภาวะเงินฝืด(deflation) |
ส่วนลด(discount) |
การลดราคา(discount) |
ลดความสําคัญ(discount) |
ลดคุณค่า(devaluate) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Nó có làm giảm giá trị của thông điệp chúng ta không? บ้าน ของ เรา ทํา ให้ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร ที่ เรา บอก ด้อย ค่า ลง ไหม? |
Giả định tỷ lệ giảm giá là tất cả mọi thứ trong tài chính. ข้อสมมุติเกี่ยวกับ discount rate คือทุกอย่างในไฟแนนซ์ |
Đối với tất cả các thời gian ra chúng tôi sử dụng một tỷ lệ giảm giá 5%. เราเห็นแล้วว่าตัวเลือกที่หนึ่งเป็นตัวเลือกที่ดีที่สุด |
Giảm giá một nữa cho anh. ครึ่งราคาสําหรับคุณ |
Em đã cho thầy coupon để được giảm giá khi chơi trên trang đó. ฉันให้คุณคูปองสําหรับ ลดการเล่นบนเว็บไซต์. |
Vì cô là học sinh, tôi sẽ giảm giá. ไม่เป็นไร เห็นว่าเธอเป็นนักเรียน ฉันจะลดให้ |
Giảm giá sẽ là 3 đô la. เราได้ส่วนลด 3 เหรียญ |
Cấu trúc mỏng manh của đèn có làm giảm giá trị của nó không? การ ที่ โคม ไฟ เป็น ของ บอบบาง เช่น นี้ ทํา ให้ มัน มี ค่า ลด น้อย ลง ไหม? |
Thang tỉ lệ: kiến thức phổ phông cho rằng hãy giảm giá bằng cách sản xuất nhiều. ในเชิงปริมาณ: ภูมิปัญญาดั้งเดิมกล่าวว่า ลดค่าโสหุ้ยด้วยการผลิตให้มากๆ |
Người không coi trọng tiền bạc là anh tại sao toàn tôi phải giảm giá thế. เงินไม่ใช่สิ่งสําคัญสําหรับนายและฉัน |
Trong việc kinh doanh này thì không có trả lại hàng, giảm giá hay mua lại. ในทางธุรกิจนายจะคืนเงินหรือของไม่ได้ |
Cô biết là ông ta đòi tôi giảm giá không? คุณรู้รึเปล่าว่า เขาขอให้ผมลดราคาด้วย? |
Điều này làm giảm giá trị thông điệp Kinh Thánh. การ ทํา เช่น นี้ ลด ศักดิ์ศรี ข่าวสาร ของ คัมภีร์ ไบเบิล. |
Bất cứ mưu toan nào nhằm làm giảm giá trị Kinh Thánh... là một tội phản nhân loại”. ความ พยายาม ทุก ประการ เพื่อ ดูถูก คัมภีร์ ไบเบิล . . . เป็น อาชญากรรม ต่อ มนุษย์.” |
Chẳng phải điều đó làm giảm giá trị của văn bản sao? คํา พูด นั้น คง จะ ลด ความ สําคัญ ของ เอกสาร นั้น มิ ใช่ หรือ? |
Nhân tiện, anh vào một trang web để xem thứ anh muốn mua đã giảm giá chưa. แล้ว เขา ก็ เข้า ไป ใน เว็บไซต์ หนึ่ง เพื่อ ตรวจ ดู ว่า ราคา ของ อย่าง หนึ่ง ที่ เขา อยาก ซื้อ ลด ลง หรือ ยัง. |
Ví dụ như, nếu giá trị của Dollar Mỹ giảm, giá vàng sẽ có xu hướng tăng ตัวอย่างเช่น ถ้าค่าเงินเหรียญสหรัฐตก ราคาทองก็มีแนวโน้มที่จะ |
Đừng làm giảm giá trị của khả năng và thành quả của bạn bằng cách khoe khoang. อย่า ลด คุณค่า ความ สามารถ และ การ ประสบ ความ สําเร็จ ของ คุณ ด้วย คํา พูด โอ้อวด. |
Họ đang làm cho một số giả định về các tỷ lệ giảm giá. คนเหล่านี้สมมุติ discount rates ขึ้นมา แล้วก็ใช้มันคํานวณตรง ๆ |
Tận dụng phiếu giảm giá. ใช้ คูปอง และ บัตร ส่วน ลด. |
Một dòng tiền giảm giá là gì? ผมกําลังบอกกระแสเงิน ( cash flow ) ให้กับคุณ |
Đồng đô-la đáng lẽ phải giảm giá, nhưng nó lại tăng. เงินดอลล่าร์ควรจะตก แต่มันกลับขึ้น |
Em sẽ giảm giá cho anh. มีส่วนลดนะ |
Nếu như tôi muốn trọn gói thì có được giảm giá không? ถ้าผมอยากได้ห่อนี้น่ะ พอจะมีส่วนลดไม๊? |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ giảm giá ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก