깨닫다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 깨닫다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 깨닫다 ใน เกาหลี
คำว่า 깨닫다 ใน เกาหลี หมายถึง เข้าใจ, รู้, ทราบ, รู้เรื่อง, ตระหนัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 깨닫다
เข้าใจ(realize) |
รู้(realize) |
ทราบ(realize) |
รู้เรื่อง(comprehend) |
ตระหนัก(realize) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그리스도인인 크리스티나와 호세*도 그 점을 깨닫게 되었습니다. คริสเตียน สอง คน คือ คริสตินา และ โฮเซ* พบ ว่า เรื่อง นี้ เป็น จริง กับ ตัว เอง. |
13 한 형제와 그의 누이는 순회 대회에서 연설을 들은 후에, 이미 6년 전에 제명되었으며 함께 살고 있지 않던 자기들의 어머니를 대하는 방식을 조정할 필요가 있다는 것을 깨달았습니다. 13 หลัง จาก ฟัง คํา บรรยาย ที่ การ ประชุม หมวด พี่ น้อง ชาย คน หนึ่ง กับ น้อง สาว ของ เขา ตระหนัก ว่า จะ ต้อง ปรับ เปลี่ยน วิธี ปฏิบัติ กับ แม่ ซึ่ง มี บ้าน อยู่ ต่าง หาก และ ถูก ตัด สัมพันธ์ หก ปี มา แล้ว. |
우리가 일상 생활에서는 그것을 깨닫기 어렵지만 힉스 장의 강도는 물질의 구조에 아주 중요합니다. เราอาจไม่ตระหนักถึงมันในชีวิตประจําวันๆ แต่ความหนาแน่นของสนามฮิกส์นั้น สําคัญมากต่อโครงสร้างของสสาร |
그러나 다른 사람을 얼마나 사랑하든지 간에 우리는 그의 생명을 마음대로 조종할 수 없으며, 또한 사랑하는 사람에게 “때와 예기치 못한 일”이 임하는 것을 막을 수도 없다는 사실을 깨달아야 합니다. แต่ จง ตระหนัก ว่า ไม่ ว่า เรา จะ รัก อีก คน หนึ่ง มาก แค่ ไหน เรา ก็ ไม่ อาจ ควบคุม ชีวิต ของ เขา หรือ เธอ ได้ และ เรา ไม่ อาจ ป้องกัน คน ที่ เรา รัก ไว้ จาก “วาระ และ เหตุ การณ์ ที่ ไม่ ได้ คาด ล่วง หน้า.” |
* 여러분이 성신의 속삭임을 듣고 깨닫도록 마음과 정신을 준비하는 데 도움이 되는 것은 무엇인가? * อะไรช่วยท่านเตรียมความคิดและใจให้พร้อมได้ยินและเข้าใจสุรเสียงกระซิบของพระวิญญาณบริสุทธิ์ |
그는 자신이 이제, 점점 더 난폭해져 가는 세상에 속해 있음을 이내 깨닫게 된다. เขา จะ รู้สึก ทันที ว่า ตอน นี้ เขา เป็น ส่วน ของ โลก ที่ รุนแรง มาก ขึ้น ทุก ที. |
이 어린 시절의 경험으로 인한 지속적인 충격으로 인해 참새의 생명이든 사람의 생명이든, 생명의 소중함을 깨닫게 되었다. ประสบการณ์ ใน วัย เด็ก ครั้ง นั้น ซึ่ง ประทับ อยู่ ใน ความ ทรง จํา ของ ผม มิ รู้ ลืม ทํา ให้ ผม ตระหนัก ว่า ชีวิต มี ค่า ไม่ ว่า จะ เป็น ของ นก กระจอก หรือ ของ คน. |
“이제 이 간증으로 제 말씀을 마치겠습니다. 사람은 나이가 들면 들수록, 가족이 삶의 중심이며, 영원한 행복의 열쇠임을 더욱더 깨닫게 됩니다. (저는 지상에서 아흔 해를 보냈으니 이렇게 말할 자격이 충분하다고 생각합니다.) “ข้าพเจ้าขอจบด้วยการกล่าวคําพยาน (เก้าทศวรรษของข้าพเจ้าบนโลกนี้ทําให้ข้าพเจ้ามีคุณสมบัติครบถ้วนที่จะกล่าวดังนี้) ว่ายิ่งข้าพเจ้าสูงวัยมากเท่าไร ก็ยิ่งตระหนักว่าครอบครัวเป็นศูนย์กลางของชีวิตและเป็นกุญแจสู่ความสุขนิรันดร์ |
하지만 일단 새로운 사람이 왕국회관에 오게 되면, 그가 진리를 깨닫도록 돕는 것은 전체 회중입니다. แต่ เมื่อ คน ใหม่ นั้น มา ที่ หอ ประชุม ราชอาณาจักร ทั้ง ประชาคม ช่วย เขา ให้ รับ เอา ความ จริง. |
3 바울은 그리스도인들이 계속 조화를 이루며 협력하려면 각자가 연합을 증진하기 위해 진지한 노력을 기울여야 한다는 것을 깨달았습니다. 3 เปาโล ตระหนัก ว่า ถ้า คริสเตียน ต้องการ จะ ร่วม มือ เป็น น้ํา หนึ่ง ใจ เดียว กัน ต่อ ๆ ไป พวก เขา แต่ ละ คน ต้อง พยายาม อย่าง จริงจัง ที่ จะ ส่ง เสริม เอกภาพ. |
나중에 부모님은, 내가 그 시험을 준비하기 위해 할 수 있는 일을 다했으며 이제는 자신을 돌보는 문제를 더 걱정할 필요가 있음을 깨닫도록 도와주셨습니다. หลัง จาก นั้น พ่อ กับ แม่ ช่วย ผม ให้ ตระหนัก ว่า ผม ทํา สุด กําลัง แล้ว ใน การ เตรียม ตัว สอบ และ ขณะ นี้ เป็น เวลา ที่ ผม ควร เป็น ห่วง เรื่อง การ เอา ใจ ใส่ ตัว เอง มาก กว่า. |
서기관들과 고위 제사장들은 이제 예수께서 자기들에 관해 말씀하고 계심을 깨닫고는 정당한 “상속자”인 예수를 죽이고 싶어합니다. บัด นี้ พวก อาลักษณ์ กับ พวก ปุโรหิต ใหญ่ เข้าใจ ว่า พระ เยซู กําลัง ตรัส ถึง พวก เขา และ พวก เขา ต้องการ จะ ฆ่า พระองค์ “ผู้ รับ มรดก” ที่ ชอบ ด้วย กฎหมาย. |
(웃음) 아타투르크는 두 가지 사실을 깨달은 거예요. (หัวเราะ) อัตตาเติร์กตระหนักในหลักการพื้นฐานสองข้อด้วยกัน |
자비로우신 하느님께 순종하고 그분을 의지하는 것이 중요함을 분명히 깨달았어야 하였습니다.—출애굽 16:13-16, 31; 34:6, 7. นั่น น่า จะ พิสูจน์ ความ สําคัญ ของ การ เชื่อ ฟัง พระเจ้า องค์ เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา ของ พวก เขา และ การ พึ่ง อาศัย พระองค์.—เอ็กโซโด 16:13-16, 31; 34:6, 7. |
창의성에 대한 책을 쓰기 시작했을 때, 순서가 꺼꾸로 되었다는 것을 깨달았습니다. เมือฉันนั่งลงเขียนหนังสือ เกี่ยวกับความคิดสร้างสรรค์ ฉันก็เข้าใจได้ว่า ขั้นตอนมันกลับกัน |
(마태 20:18; 히브리 11:1-12:3) 하나님의 법을 따르고 그분의 주권을 인정한 사람들은 그것이 참으로 최상의 길임을 깨달았다. (มัดธาย 20:18; เฮ็บราย 11:1–12:3) คน เหล่า นั้น ที่ ได้ ปฏิบัติ ตาม กฎหมาย ของ พระเจ้า และ ยอม รับ พระ บรม เดชานุภาพ ของ พระองค์ ได้ พบ ว่า นี้ เป็น แนว ทาง ดี ที่ สุด อย่าง แท้ จริง. |
밀턴은 참을성 있게 하느님을 신뢰하는 것의 가치를 깨달았다. มิลตัน เห็น คุณค่า ของ การ พึ่ง อาศัย พระเจ้า อย่าง อด กลั้น. |
5 우리가 개인적으로 왕국 소식의 의미를 깨닫는 것은 매우 중요하다. 5 สําคัญ ยิ่ง ที่ เรา เข้าใจ ความหมาย ของ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร เป็น ส่วน ตัว. |
다윗과 마찬가지로, 모세도 인생이 문제들로 가득 차 있다는 것을 깨달을 수 있었습니다. เช่น เดียว กับ ดาวิด โมเซ เห็น ได้ ว่า ชีวิต เต็ม ไป ด้วย ความ ยุ่งยาก. |
그들은 마땅하게도 하나님의 왕국에 대한 소식을 전파하는 일을 첫째로 두며, 이 일이야말로 가장 지속적인 유익을 가져오는 길임을 깨닫고 있다. พวก เขา จัด เอา การ ประกาศ ข่าวสาร เรื่อง ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า ไว้ เป็น อันดับ แรก อย่าง เหมาะ สม โดย สํานึก ว่า นี้ เป็น วิธี ทํา ประโยชน์ ถาวร มาก ที่ สุด. |
그들이 나를 체포하기로 작정했다는 것을 깨달았습니다. ผม รู้ ว่า พวก เขา ตั้งใจ จับ กุม ผม. |
그들은 이 사실을 깨닫자 용기 있게 기성 종교와 의견을 달리하였습니다. เมื่อ พวก เขา ตระหนัก เช่น นี้ พวก เขา มี ความ กล้า ที่ จะ ถือ แตกต่าง ไป จาก ศาสนา ที่ ทาง การ ยอม รับ. |
마침내 게임 때문에 너무 많은 시간과 활력을 허비하고 있다는 걸 깨닫게 되었습니다. ใน ที่ สุด ผม ได้ มา ตระหนัก ว่า การ เล่น เกม ทํา ให้ ผม เสีย เวลา และ เสีย กําลัง มาก เกิน ไป. |
의로운 신세계에 관한 하나님의 약속을 확신할 만한 건전한 근거가 있음을 실제로 깨달을 수 있었다. ผม เห็น ได้ ว่า ที่ จริง แล้ว มี พื้น ฐาน อัน หนักแน่น สําหรับ ความ เชื่อ มั่น ใน คํา สัญญา ของ พระเจ้า เรื่อง โลก ใหม่ แห่ง ความ ชอบธรรม. |
“내가 스스로 깨달을 수 없는 일을 말하였[나이다] ··· 그러므로 내가 스스로 한하고 티끌과 재 가운데서 회개하나이다.”—욥 42:3, 6. ม.] และ กลับ ใจ รับ ผิด ด้วย อาการ เกลือก ลง ใน ฝุ่น และ ขี้เถ้า.”—โยบ 42:3, 6. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 깨닫다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา