급여 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 급여 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 급여 ใน เกาหลี
คำว่า 급여 ใน เกาหลี หมายถึง เงินตอบแทน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 급여
เงินตอบแทน
|
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
* 재정: 정직한 십일조와 금식 헌금을 낸다. 예산을 세우고 그에 따르는 법을 배운다. 자기 수양 방법을 배운다. 불필요한 빚을 지지 않는다. 빚을 청산한다. 매번 받는 급여에서 일부 금액을 저축한다. * การเงิน: จ่ายส่วนสิบและเงินบริจาคอดอาหารอย่างซื่อสัตย์ ฝึกสร้างงบประมาณและทําตามนั้น ฝึกวินัยในตนเอง หลีกเลี่ยงหนี้สินที่ไม่จําเป็น ชําระหนี้ ออมเงินไว้บ้างจากเงินที่ได้มาแต่ละครั้ง |
누군가 실수로 급여명세서를 복사기 위에 두었는데 갑자기 모든사람들에게 소문이 납니다. ใครบางคนอาจลืมใบรับเงินเดือน ไว้บนเครื่องถ่ายเอกสาร และทุกคนก็จะเริ่มทะเลาะถกเถียงกัน |
뉴욕 문학계의 도로시 파커 로버트 벤츠리, 로버트 셔우드 모든 작가들이 원탁에 둘러 앉아 급여 투명성을 지지하기로 하고 다음 날에 직장에 나타났습니다. 자기 급여액이 쓰여진 푯말을 각자의 목에 걸고 말이죠. นักประพันธ์ชื่อดังชาวนิวยอร์ก โดโรธี ปาร์กเกอร์ โรเบิร์ต เบนช์เลย์ และ โรเบิร์ต เชอร์วู๊ด นักเขียนทั้งหมดจาก อะโกนควิน ราวด์ เทเบิล ตัดสินใจที่จะสนับสนุนให้เกิดการเปิดเผย และเข้ามาทํางานในวันรุ่งขึ้น พร้อมกับป้ายระบุเงินเดือน ที่คล้องอยู่รอบคอของพวกเขา |
고용이나 승진, 급여인상을 논의할 때 사용자는 많은 비용을 줄이기 위해 그 비밀정보를 활용할 수 있게 됩니다. และในพูดคุยเรื่องการจ้างงาน การเลื่อนตําแหน่ง หรือการขึ้นเงินเดือน นายจ้างสามารถใช้ความลับนี้ ในการช่วยประหยัดเงินได้เป็นจํานวนมาก |
2015년에 7만 명 근로자들을 대상으로 한 조사 결과에 따르면 일반 기준의 급여를 받는 사람들의 3분의 2가 자신이 기준 이하의 급여를 받는 것같다고 대답했습니다. ในปี ค.ศ. 2015 การสํารวจลูกจ้าง 70,000 คน เผยว่า สองในสามของทุกคนที่ได้รับค่าจ้าง ในอัตราค่าแรงของตลาดแรงงาน บอกว่า พวกเขารู้สึกว่าได้เงินเดือนน้อยเกินไป |
신뢰란 직장에서 받는 급여와 같습니다. 노력을 해야만 얻을 수 있습니다 ความ ไว้ วางใจ เปรียบ ได้ กับ เงิน เดือน คือ ต้อง ทํา งาน เพื่อ จะ ได้ มา |
여성과 소녀에 대한 다른 심각한 학대는 아시다시피 동등한 일에 대한 동등한 급여를 받지 않는 겁니다. อีกอย่างหนึ่งที่เป็นปัญหาใหญ่มาก ของการกดขี่ผู้หญิงและเด็ก คือการจ่ายค่าตอบแทนที่เท่าเทียม สําหรับงานที่เท่ากัน อย่างที่คุณรู้อยู่แล้ว (เสียงปรบมือ) |
그때 전 최저급여를 받는 미래도 없는 직업을 갖고 있었습니다. ค่าแรงทุกเดือนของฉันถูกเอาไปโปะ เงินที่เบิกเกินบัญชีเอาไว้ |
몇몇 기업 경영자와 사업주들이 지난 몇년간 급여 공개를 시험적으로 실시해 본 이유가 바로 그 때문입니다. นั่นเป็นเหตุผลว่าทําไมผู้นําการลงทุน และผู้นําองค์กรทั้งหลาย ได้ทําการทดสอบทดลอง เปิดเผยข้อมูลเงินเดือนมานานหลายปีแล้ว |
하지만 그것이 우리의 가치를 결정해주지는 않죠. 그것으로 우리 급여수준이 제한받아서는 안됩니다. แต่มันไม่ได้กําหนดมูลค่าในตัวเรา และมันไม่ควรจํากัด ความสามารถในการหาเงินของเรา |
급여 공개는 공정성을 확보하는 최선의 방법입니다. 급여 투명성도 마찬가지죠. การเปิดเผยยังคงเป็นหนทางที่ดีที่สุด ที่จะทําให้เกิดความเป็นธรรม และการเปิดเผยเงินเดือนอย่างโปร่งใส จะนํามาซึ่งสิ่งนั้น |
남녀 임금격차를 정말 줄이고 싶다면 급여 목록을 공개하는 것부터 시작해야죠. ถ้าคุณต้องการกําจัดช่องว่างค่าจ้าง ระหว่างเพศลง บางทีคุณอาจต้องเริ่มต้น ด้วยการเปิดเผยเงินเดือน |
누구도 제게 그 정도 급여를 주지 않으면 어떻게 해야 할까요? ถ้าไม่มีใครยอมจ่ายล่ะ? |
모든 직원의 급여를 알고 있을 때, 급여인상을 위한 협상에서 얼마나 유리할지 생각해보세요. ลองนึกดูว่าคุณจะต่อรอง เรื่องการขึ้นเงินเดือนได้ดีกว่าเดิมแค่ไหน ถ้าคุณรู้ว่าทุกคนได้เงินเดือนเท่าไร |
자기가 얼마나 버는지 사람들에게 알리는 게 불편하게 느껴지면서도 이런 건 덜 불편한가요? 자기가 차별받고 있는 건 아닌지 늘 궁금해하거나 부인이나 딸, 여동생이 부당한 급여를 받고 있는 건 불편하지 않으세요? เอาล่ะครับ ผมตระหนักว่า การให้คนอื่นรู้ว่าคุณได้เงินเท่าไร อาจทําให้รู้สึกไม่ค่อยดีเท่าไร แต่มันจะรู้สึกไม่ดียิ่งกว่าหรือเปล่า ที่จะคอยคิดอยู่เสมอ ว่าคุณถูกแบ่งแยกหรือเปล่า หรือว่าภรรยา ลูกสาว หรือน้องสาวของคุณ ได้รับเงินอย่างเป็นธรรมไหม |
다음으로, 정보의 비대칭성, 급여 비밀유지는 차별을 외면하기 쉽게 만듭니다. 오늘날 산업시장에 이미 만연한 현상이죠. ต่อไป ความไม่สมมาตรของข้อมูล ความลับเรื่องเงินเดือน ทําให้มันง่ายกว่าต่อการเพิกเฉย ไม่ใส่ใจการแบ่งแยก ที่ปรากฏตัวอยู่แล้วในตลาดแรงงานทุกวันนี้ |
또한 직업을 구한다 해도 학업을 마친 사람보다 급여를 적게 받을 수 있습니다. คุณ จะ หา งาน ยาก. ถ้า หา ได้ ก็ คง ได้ ค่า จ้าง น้อย. |
급여를 더 받고 싶은 분 계신가요? ทุกคนในที่นี้อยากมีรายได้ดีใช่ไหม? |
나는 실직한 상태였지만 실직 급여를 받지 못했고, 전파 활동을 한다는 이유로 수차례의 단기 형과 네 차례의 장기 형을 선고받았습니다. แม้ จะ ตก งาน แต่ ผม ก็ ไม่ ได้ รับ เงิน ชดเชย สําหรับ คน ว่าง งาน ซ้ํา ยัง ถูก จํา คุก ระยะ สั้น ๆ หลาย ครั้ง และ ระยะ ยาว อีก สี่ ครั้ง เนื่อง จาก ทํา งาน ประกาศ. |
신뢰는 직장에서 받는 급여와 같습니다. 노력을 해야만 얻을 수 있습니다 ความ ไว้ วางใจ เปรียบ เหมือน กับ เงิน เดือน คือ ต้อง ทํา งาน ถึง จะ ได้ |
작전 행동중에 급여 담당관으로서 나의 주된 일은 부대를 위해 식량을 확보하는 것이었다. ใน ฐานะ เป็น นาย ทหาร จ่าย ยุทธสัมภาระ งาน หลัก ของ ผม ระหว่าง การ เคลื่อน กําลัง พล คือ การ จัด หา เส บี ยง อาหาร และ สิ่ง จําเป็น แก่ กอง ทหาร. |
그런데 왜 회사는 급여 협상을 못하게 만들고 싶을까요? แต่ทําไมบริษัทถึงไม่สนับสนุน ให้เกิดการพูดคุยกันเรื่องเงินเดือนล่ะ |
대부분의 신입원을 군에서 데려오며 공개적으로 보다 나은 급여와 더 나은 혜택, 승진 체계는 물론 군에서 제공하는 것 보다 좋은 음식은 말할 것도 없고요. พวกเขาเน้นการรับคนจากกองทัพบก เข้ามาทํางาน และโฆษณาอย่างเปิดเผยอย่างยิ่ง เรื่องเงินเดือนที่ดีกว่า ผลประโยชน์ที่ดีกว่า เส้นทางการเลื่อนขั้นที่ดีกว่า ไปต้องกล่าวถึง, เรื่องอาหารที่ดีกว่ามากๆ กว่าที่ทางกองทัพจะให้ได้ |
그 봉투에 들어 있던 돈은 그가 받은 급여였는데, 다음 날 그는 한 달 동안 휴가를 떠날 예정이었습니다. ซอง ที่ เธอ ทํา หาย มี เงิน เดือน ของ เธอ อยู่ ใน นั้น และ วัน รุ่ง ขึ้น เธอ กําลัง จะ ไป พัก ร้อน เป็น เวลา หนึ่ง เดือน. |
급여를 투명하게 하고 급여가 회사 전체에 공개되면 직원과 조직 모두에게 있어서 더 나은 직장이 만들어 진다는 결과를 얻었습니다. กลายเป็นว่าการเปิดเผยเงินเดือน -- การเปิดเผยตัวเลขเงินเดือนทั่วทั้งบริษัท -- ทําให้ที่ทํางานมีบรรยากาศดีกว่า ทั้งสําหรับลูกจ้าง และสําหรับตัวองค์กร |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 급여 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา