fatnaður ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า fatnaður ใน ไอซ์แลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ fatnaður ใน ไอซ์แลนด์

คำว่า fatnaður ใน ไอซ์แลนด์ หมายถึง เสื้อผ้า, เครื่องนุ่งห่ม, เครื่องแต่งกาย, เสื้อผ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า fatnaður

เสื้อผ้า

noun

• Um hvað þurfum við að hugsa þegar við ákveðum hvort ákveðinn fatnaður eða tíska sé viðeigandi eða ekki?
• เรา ควร พิจารณา ปัจจัย อะไร บ้าง ใน การ กําหนด ว่า ชุด หรือ เสื้อ ผ้า แบบ ใด จะ เหมาะ สม หรือ ไม่?

เครื่องนุ่งห่ม

masculine

เครื่องแต่งกาย

noun

เสื้อผ้า

noun

Útlit okkar, þar á meðal fatnaður og hárgreiðsla, getur stuðlað að virðulegum samkomum.
การปรากฏกายของเราทั้งในเรื่องเสื้อผ้าและทรงผมสามารถเสริมให้การประชุมของเราเป็นที่น่านับถือยิ่งขึ้น.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Heilsugæsla, fatnaður, skólaganga, dagvistun og jafnvel fæði og húsaskjól er svo dýrt að margir foreldrar eru að drukkna í reikningum.
ค่า ยา, ค่า เสื้อ ผ้า, ค่า เล่า เรียน, ค่า จ้าง ดู แล เด็กตอน กลางวัน, และ กระทั่ง ค่า อาหาร และ ที่ พัก ทั้ง หมด อาจ จะ ก่อ เป็น บิล กอง พะเนิน ใน แต่ ละ เดือน ซึ่ง ทํา ให้ บิดา มารดา หลาย คน รู้สึก ราว กับ จะ จม น้ํา ตาย อยู่ แล้ว.
Útlit okkar, þar á meðal fatnaður og hárgreiðsla, getur stuðlað að virðulegum samkomum.
การ ปรากฏ กาย ของ เรา ทั้ง ใน เรื่อง เสื้อ ผ้า และ ทรง ผม สามารถ เสริม ให้ การ ประชุม ของ เรา เป็น ที่ น่า นับถือ ยิ่ง ขึ้น.
Við ættum því að vera þannig til fara að fatnaður okkar sæmi þjónum Guðs sem sækja umdæmismót og við ættum ekki að vera í stuttbuxum eða gallabuxum og stuttermabolum, jafnvel í frístundum okkar eins og þegar við förum út að borða eftir dagsskrána.
ดัง นั้น แม้ ใน ยาม ว่าง เช่น เมื่อ ไป รับประทาน อาหาร หลัง จบ การ ประชุม เรา ก็ ควร แต่ง กาย แบบ ที่ เหมาะ กับ ผู้ รับใช้ พระเจ้า ซึ่ง อยู่ ใน เมือง ที่ มี การ ประชุม ภาค และ ไม่ ควร สวม ยีนส์, กางเกง ขา สั้น, หรือ เสื้อ ยืด คอ กลม.
Það hjálpar okkur hins vegar að koma auga á hverjar efnislegar þarfir okkar í raun eru miðað við hvar við búum, það er að segja matur, fatnaður og húsaskjól.
แต่ คํา แนะ นํา ดัง กล่าว ช่วย เรา ให้ รู้ ว่า สิ่ง จําเป็น ด้าน วัตถุ ของ เรา จริง ๆ แล้ว ก็ คือ อาหาร, เครื่อง นุ่ง ห่ม, และ ที่ อยู่ อาศัย ที่ เหมาะ สม กับ ท้องถิ่น ที่ เรา อยู่.
Látlaus fatnaður bætir útlit þitt og leggur áherslu á góða eiginleika þína.
ใน ทาง กลับ กัน การ แต่ง กาย ที่ สุภาพ เติม ความ งาม ให้ คุณ และ เน้น คุณลักษณะ ที่ ดี ของ คุณ.
19:8) Þegar við sækjum safnaðarsamkomur eða tökum þátt í boðunarstarfinu ætti bæði líkami, fatnaður og andardráttur að bera vott um hreinlæti svo að við virkum ekki fráhrindandi á aðra.
19:8) โดย เฉพาะ เมื่อ เรา ไป ยัง สถาน นมัสการ หรือ เข้า ร่วม ใน งาน ประกาศ ร่าง กาย, ลม หายใจ, และ เสื้อ ผ้า ของ เรา ควร สะอาด เพื่อ คน อื่น จะ ไม่ รังเกียจ เรา.
(Postulasagan 24:15) Menn vakna til lífs í fögru og breyttu umhverfi og komast að raun um að þeirra bíður húsnæði, fatnaður og nægur matur.
(กิจการ 24:15) พวก เขา จะ ตื่น ขึ้น มา ใน สภาพ แวด ล้อม ที่ ได้ รับ การ ปรับ ปรุง อย่าง สวย งาม และ พบ ว่า ได้ มี การ เตรียม ที่ อยู่, เครื่อง นุ่ง ห่ม, และ อาหาร อัน อุดม ไว้ พร้อม แล้ว สําหรับ พวก เขา.
Útflutningsvörur: Fatnaður, viður, gúmmí og hrísgrjón.
สินค้า ส่ง ออก: เสื้อ ผ้า ไม้ ยาง พารา ข้าว
(Postulasagan 16:14) Purpuralitun og purpuralitaður fatnaður var mjög dýr og venjulega ætlaður hástéttarfólki og auðmönnum.
(กิจการ 16:14) สี ย้อม และ ผ้า สี ม่วง ราคา แพง ปกติ แล้ว สงวน ไว้ สําหรับ คน ชั้น สูง หรือ คน มี ฐานะ.
• Um hvað þurfum við að hugsa þegar við ákveðum hvort ákveðinn fatnaður eða tíska sé viðeigandi eða ekki?
• เรา ควร พิจารณา ปัจจัย อะไร บ้าง ใน การ กําหนด ว่า ชุด หรือ เสื้อ ผ้า แบบ ใด จะ เหมาะ สม หรือ ไม่?

มาเรียนกันเถอะ ไอซ์แลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ fatnaður ใน ไอซ์แลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ไอซ์แลนด์

อัปเดตคำของ ไอซ์แลนด์

คุณรู้จัก ไอซ์แลนด์ ไหม

ไอซ์แลนด์เป็นภาษาเจอร์แมนิก์และภาษาราชการของประเทศไอซ์แลนด์ มันเป็นภาษาอินโด-ยูโรเปียน ซึ่งเป็นของสาขาเจอร์แมนิกเหนือของกลุ่มภาษาเจอร์มานิก ผู้พูดภาษาไอซ์แลนด์ส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในไอซ์แลนด์ ประมาณ 320,000 คน เจ้าของภาษาไอซ์แลนด์มากกว่า 8,000 คนอาศัยอยู่ในเดนมาร์ก ภาษานี้พูดโดยผู้คนประมาณ 5,000 คนในสหรัฐอเมริกาและมากกว่า 1,400 คนในแคนาดา แม้ว่า 97% ของประชากรไอซ์แลนด์จะถือว่าไอซ์แลนด์เป็นภาษาแม่ของพวกเขา แต่จำนวนผู้พูดในชุมชนนอกไอซ์แลนด์ก็ลดลง โดยเฉพาะแคนาดา