đường phố ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า đường phố ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đường phố ใน เวียดนาม

คำว่า đường phố ใน เวียดนาม หมายถึง ถนน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า đường phố

ถนน

noun

Tôi không lang thang trên đường phố Atlanta chỉ bằng suy nghĩ tốt đâu?
ฉันไม่เดินเล่นกลางถนนแอตแลนต้า ด้วยความตั้งใจแน่วแน่อย่างเดียว โอเค๊?

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Mày nghĩ tao đến đây để đánh nhau kiểu đường phố à?
คิดว่าตีกันข้างถนนหรือ?
Một tội phạm đường phố thông thường.
อาชญกรรมถนนทั่วไป
Tôi không lang thang trên đường phố Atlanta chỉ bằng suy nghĩ tốt đâu?
ฉันไม่เดินเล่นกลางถนนแอตแลนต้า ด้วยความตั้งใจแน่วแน่อย่างเดียว โอเค๊?
Người ta hẳn chưa bao giờ thấy nhiều Nhân Chứng đến thế phát tờ giấy trên đường phố.
การ เห็น พยาน ฯ มาก มาย เช่น นั้น แจก แผ่น พับ ตาม ถนน เป็น เหตุ การณ์ ครั้ง แรก สําหรับ ประชาชน แน่ .
ở ngoài đường phố, từng nhà, từ tiệm này sang tiệm khác và qua những cách khác.
ตาม ถนน, ตาม บ้าน, ตาม ร้าน ค้า, และ โดย วิธี อื่น ๆ.
Mày tưởng tao đến đây để đánh nhau kiểu đường phố à?
คิดว่าตีกันข้างถนนใช่มั้ย?
Đôi khi họ bận rộn rao giảng ngoài đường phố hoặc tại cửa tiệm buổi sáng sớm.
บ่อย ครั้ง คน เหล่า นี้ จะ ง่วน อยู่ กับ การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน และ ตาม ร้าน ค้า ใน ตอน เช้า ตรู่.
Tôi luôn luôn trình ra tấm hình của tôi ở đường phố.
ผมมักจะจัดงานแสดงรูปภาพของผม ตามท้องถนน
Hắn đang ăn mặc trong nhân vật Chiến binh đường phố.
ตอนที่เขาแต่งตัวเป็นโร้ดวอริเออร์
Người đó đang xem gì—một tờ báo hay một việc gì trên đường phố?
เขา กําลัง ดู อะไร อยู่ ไหม เช่น หนังสือ พิมพ์ หรือ การ สัญจร ไป มา ของ ผู้ คน ตาม ท้องถนน?
Truyền thông đã phong hắn là Chiến binh đường phố.
สื่อตั้งฉายาเขาแล้ว โร้ดวอริเออร์
Đường phố, nhưng Holmes đã không trở về.
Street, โฮล์มส์ได้ แต่ไม่ได้กลับไปยัง
Đây là đường phố tại Kabul trong thời điểm đó.
นี่คือท้องถนนของกรุงคาบูล ในสมัยนั้น
Con bé chưa quen với đường phố ở đây mà!
เธอยังไม่คุ้นทางเลยนะ
Tôi muốn ông nói rằng hàng của Fring... sẽ biến mất khỏi đường phố.
ฉันต้องการให้นายบอกฉัน ว่ายาไอซ์สีฟ้าของกัส
Có thể rao giảng ngoài đường phố thế nào cho hữu hiệu?
ทํา อย่าง ไร จึง จะ ได้ ผล?
Mấy năm sau đó, năm 1940, những người trên đường phố được mời đọc Tháp Canh đều đặn.
(วิวรณ์ 7:9, ล. ม.) ไม่ กี่ ปี ต่อ มา คือ ปี 1940 มี การ เสนอ วารสาร เดอะ ว็อชเทาเวอร์ ให้ แก่ ผู้ คน ตาม ถนน.
Tuy nhiên, đi bộ trên các đường phố ban ngày và ban đêm làm chúng tôi rất đói.
อย่าง ไร ก็ ตาม เมื่อ เดิน ตาม ถนน ใน ตอน กลางวัน และ ตอน เย็น เรา จะ หิว มาก.
Những anh chị sống ở vùng đô thị có thể rao giảng ở đường phố.
พี่ น้อง ที่ อาศัย ใน ตัว เมือง อาจ พบ ว่า เป็น การ สะดวก ที่ จะ ใช้ เวลา บ้าง ใน การ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน.
Con muốn tham gia lễ hội đường phố.
พ่อฮะ ผมอยากไปงานคาร์นิวัล
Xem nào, ví như việc tung hứng trên đường phố của tôi.
เช่น การโยนวัตถุของผม เป็นตัวอย่าง
18 Thí dụ ở Úc, ngày 16 tháng 4 được dành ra đặc biệt để rao giảng ngoài đường phố.
18 ตัว อย่าง เช่น ใน ออสเตรเลีย วัน ที่ 16 เมษายน ถูก จัด ให้ เป็น วัน พิเศษ เพื่อ ให้ คํา พยาน ตาม ถนน.
Lady Capulet người dân ở đường phố Romeo khóc,
LADY CAPULET ผู้คนในถนนร้องไห้ Romeo,
Nó có từ một cuộc chiến trên đường phố.
มันมาจากการต่อสู้บนท้องถนน
Tôi sắp bánh vào giỏ và đem bán trên đường phố.
แล้ว ดิฉัน ก็ จะ เอา ขนม ใส่ ตะกร้า ไป ขาย ตาม ถนน.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đường phố ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก