dopuszczać ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dopuszczać ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dopuszczać ใน โปแลนด์

คำว่า dopuszczać ใน โปแลนด์ หมายถึง อนุญาต หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dopuszczać

อนุญาต

verb

Pięć lat temu nie były nawet dopuszczane do tego testu.
เราไม่อนุญาตให้เด็กผู้หญิงสอบด้วยซ้ํา จนเมื่อห้าปีที่แล้ว

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Złamałeś serce komuś, kto nie dopuszcza do siebie ludzi.
นายทําร้ายจิตใจ คนที่ปกป้องเธอ
Manasses dopuszczał się takiego zła, że za sprawą Jehowy został zabrany w okowach do Babilonu, jednego z miast królewskich monarchy asyryjskiego.
มะนาเซ ประพฤติ ชั่ว มาก จน ใน ที่ สุด พระ ยะโฮวา ทรง ปล่อย ให้ ทหาร จับ ท่าน ตี ตรวน พา ไป ถึง บาบูโลน หนึ่ง ใน จํานวน ราชธานี ของ กษัตริย์ ชาว อัสซีเรีย.
Napisał o niej: „Jest bowiem sługą Bożym, mścicielem dla wywarcia srogiego gniewu na dopuszczającym się zła.
ท่าน เขียน เกี่ยว กับ เจ้าหน้าที่ เหล่า นั้น ว่า “อํานาจ นั้น เป็น ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า เป็น ผู้ แก้แค้น เพื่อ ลง พระ อาญา แก่ ผู้ ทํา การ ชั่ว.
Widzę, że dopuszczają się zła nawet w moim domu”+ — oświadcza Jehowa.
เรา เห็น ความ ชั่ว ของ พวก เขา แม้ แต่ ใน วิหาร ของ เรา”+
Ale przestroga przed zbliżającym się sądem dotyczy również należących do zboru, gdyż Jehowa — reprezentowany przez „Anioła Przymierza”, Jezusa Chrystusa — wystąpi jako „oskarżyciel” przeciwko wszystkim rzekomym chrześcijanom, którzy dopuszczają się bałwochwalstwa, niemoralności, kłamstwa i nieuczciwości i nie troszczą się o potrzebujących (Malachiasza 3:1, 5, Bp; Hebrajczyków 13:1-3).
อย่าง ไร ก็ ตาม ใน เรื่อง การ พิพากษา ให้ คน เหล่า นั้น ที่ อยู่ ภาย ใน ประชาคม ได้ รับ คํา เตือน ด้วย เช่น กัน ว่า พระ ยะโฮวา ซึ่ง ทรง ปฏิบัติการ โดย ทาง “ทูต แห่ง สัญญา ไมตรี” คือ พระ เยซู คริสต์ ‘จะ เป็น พยาน โดย ฉับพลัน’ ต่อ สู้ ทุก คน ที่ ประกาศ ตัว ว่า เป็น คริสเตียน ซึ่ง ทํา การ ไหว้ รูป เคารพ, ทํา ผิด ศีลธรรม, โกหก, และ ไม่ ซื่อ สัตย์ และ ผู้ ที่ ไม่ เอา ใจ ใส่ คน ขัดสน.
Niektórzy młodzi chrześcijanie wdali się w takie postępki, mniemając, że wcale nie dopuszczają się rozpusty.
หนุ่ม สาว คริสเตียน บาง คน ได้ ทํา อย่าง นั้น โดย คิด เอา เอง ว่า เขา ไม่ ได้ ทํา ผิด ประเวณี จริง ๆ.
W miarę pogłębiania wiedzy o tym, dlaczego Bóg dopuszcza zło i jak za pośrednictwem swego Królestwa wkrótce zaprowadzi na ziemi pokój i sprawiedliwość, umacniają swą nadzieję i pomnażają radość (1 Jana 5:19; Jana 17:16; Mateusza 6:9, 10).
คน เช่น นั้น มี ความ หวัง และ ความ ยินดี มาก ขึ้น ขณะ ที่ เขา ได้ รับ ความ รู้ เพิ่ม ขึ้น เกี่ยว กับ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ ความ ชั่ว มี อยู่ และ วิธี ที่ พระองค์ จะ นํา มา ซึ่ง สันติภาพ และ สภาพการณ์ อัน ชอบธรรม บน แผ่นดิน โลก โดย ทาง ราชอาณาจักร ของ พระองค์ ใน ไม่ ช้า.—1 โยฮัน 5:19; โยฮัน 17:16; มัดธาย 6:9, 10, ล. ม.
Nie zawsze w pełni rozumiemy, dlaczego Jehowa dopuszcza taką próbę.
เรา อาจ ไม่ เข้าใจ เต็ม ที่ ว่า ทําไม พระ ยะโฮวา จึง ยอม ให้ เรา ประสบ ความ ทุกข์ ร้อน อย่าง หนึ่ง อย่าง ใด.
Ci, którzy się czegoś takiego dopuszczają, nie odziedziczą królestwa Bożego” (Galatów 5:19-21).
ผู้ ที่ ทํา การ เหล่า นี้ เป็น อาจิณ จะ ไม่ ได้ รับ ราชอาณาจักร ของ พระเจ้า.”—กาลาเทีย 5:19-21.
24. (a) Jakiego grzechu dopuszcza się lud i jakie są tego skutki?
24. (ก) ประชาชน ทํา บาป อะไร และ ผล เป็น อย่าง ไร?
12 Prorok obnaża ucisk, jakiego się dopuszczano w tym królestwie.
12 คํา พยากรณ์ ของ อาโมศ เปิดโปง การ กดขี่ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป ใน อาณาจักร อิสราเอล.
Dlaczego dopuszczasz, bym patrzył na złość i spoglądał na bezprawie?”
เหตุ ใด พระองค์ ให้ ข้าพเจ้า เห็น ความ ชั่ว, แล ให้ ข้าพเจ้า แล ดู ความ ทุกข์ ยาก.”
Dopuszczacie się co najmniej trzech przestępstw.
ที่คุณทําอยู่ตอนนี้ฉันให้ได้ 3 ข้อหาเลยล่ะ
17. (a) Co powinien zrobić każdy, kto się dopuszcza duchowego cudzołóstwa?
17. (ก) ใคร ก็ ตาม ที่ ล้ม พลาด เข้า สู่ การ เล่นชู้ ฝ่าย วิญญาณ จําเป็น ต้อง ทํา อะไร?
Uczciwość w miejscu pracy oznacza między innymi ‛niedopuszczanie się kradzieży’, nawet gdyby takie postępowanie było powszechnie akceptowane (Tyt.
การ เป็น คน ซื่อ สัตย์ ใน ที่ ทํา งาน รวม ถึง การ ที่ เรา จะ “ไม่ ขโมย” แม้ แต่ เมื่อ คน อื่น ๆ ทํา กัน จน เป็น เรื่อง ปกติ.
Władze korzystają wówczas ze swych kompetencji do „wywarcia srogiego gniewu na dopuszczającym się zła”, czyli do „wymierzania kary złoczyńcom” (1 Piotra 2:14).
ครั้น แล้ว รัฐบาล ก็ จะ ใช้ อํานาจ รัฐ “ลง พระ อาชญา แก่ คน กระทํา ชั่ว” หรือ “ลง โทษ ผู้ ที่ กระทํา ชั่ว.”—1 เปโตร 2:14 ล. ม.
Ale czy rzeczywiście nie da się dociec, dlaczego Bóg dopuszcza zło?
แต่ เป็น ไป ไม่ ได้ จริง ๆ หรือ ที่ จะ เข้าใจ เหตุ ผล ที่ พระเจ้า ทรง ยอม ให้ มี ความ ชั่ว?
Wielu z nich dopuszczało się wcześniej uczynków ciemności, niemniej Paweł oznajmił: „Ale zostaliście umyci, ale zostaliście uświęceni, ale zostaliście uznani za prawych w imię naszego Pana, Jezusa Chrystusa, oraz duchem naszego Boga” (1 Koryntian 6:9-11).
คริสเตียน ชาว โกรินโธ หลาย คน เคย ประพฤติ การ ของ ความ มืด กระนั้น เปาโล บอก พวก เขา ว่า “แต่ ได้ ทรง ชําระ ท่าน ทั้ง หลาย ให้ สะอาด แต่ ได้ ทรง ทํา ให้ ท่าน ทั้ง หลาย บริสุทธิ์ แต่ ได้ ประกาศ ให้ ท่าน ทั้ง หลาย เป็น ผู้ ชอบธรรม ใน พระ นาม แห่ง พระ เยซู คริสต์ องค์ พระ ผู้ เป็น เจ้าของ เรา และ ด้วย พระ วิญญาณ แห่ง พระเจ้า ของ เรา.”—1 โกรินโธ 6:9-11, ล. ม.
Głosiciel obiecuje, że jeszcze go odwiedzi, by odpowiedzieć na pytanie „Dlaczego Bóg dopuszcza cierpienia?”
ผู้ ประกาศ สัญญา จะ กลับ เยี่ยม เยียน เพื่อ ตอบ คํา ถาม ที่ ว่า ทําไม พระเจ้า ยอม ให้ มี ความ ทุกข์?
Dlaczego nas do niej nie dopuszczasz?
ทําไมคุณถึงให้เรา อยู่ห่างๆ จากเธอ?
Świadkowie Jehowy nie dopuszczają, żeby trudności ekonomiczne, panujące w owych krajach, odciągały ich od wykonywania tego duchowego dzieła, lecz w pełni wykorzystują sposobności, jakie im stwarza obecna sytuacja.
แทน ที่ จะ ปล่อย ให้ ความ กังวล ด้าน เศรษฐกิจ ใน ประเทศ เหล่า นี้ ทํา ให้ พวก เขา เขว ไป จาก งาน ฝ่าย วิญญาณ ที่ ต้อง ทํา พยาน พระ ยะโฮวา ฉวย ประโยชน์ จาก สภาพการณ์ โดย การ ใช้ โอกาส ใน ปัจจุบัน อย่าง เต็ม ที่.
„Tyrani najchętniej dopuszczają się napaści słownych, krytykują pracę wykonywaną przez zatrudnionych i rozpowiadają plotki na ich temat” — donosi gazeta The Irish Times.
หนังสือ นั้น บอก ว่า “คํา พูด เหยียด หยาม, การ วิจารณ์ งาน ของ ผู้ คน และ การ กระพือ ข่าว เกี่ยว กับ พวก เขา เป็น ลูก ไม้ ที่ อันธพาล ใน สํานักงาน นิยม ใช้.
Porozmawiajmy o Biblii: Dlaczego Bóg dopuszcza cierpienia?
การ สนทนา กับ เพื่อน บ้าน—ทําไม พระเจ้า ปล่อย ให้ มี ความ ทุกข์?
Dlaczego Bóg dopuszcza cierpienia?
ทําไม พระเจ้า ยอม ให้ มี ความ ทุกข์?
gdyż każdy jest odstępcą i dopuszcza się zła+,
เพราะ พวก เขา ทุก คน ทรยศ พระเจ้า และ ทํา สิ่ง ชั่ว ร้าย+

มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dopuszczać ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์

อัปเดตคำของ โปแลนด์

คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม

โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน