동안 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 동안 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 동안 ใน เกาหลี
คำว่า 동안 ใน เกาหลี หมายถึง เป็นเวลา, ใน, เพื่อ, เวลา, เพราะ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 동안
เป็นเวลา(for) |
ใน(for) |
เพื่อ(for) |
เวลา(while) |
เพราะ(for) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
수십 년 동안 이 두 나라가 서로 긴밀한 관계를 유지하게 만들었던 두 개의 공통적 위협이 사라져 버린 겁니다. เพราะจู่ๆ ภัยคุกคามสําคัญ 2 อย่าง ที่ทําให้ทั้ง 2 ประเทศต้องสนิทกันหลายสิบปี ได้สลายไป |
지난 3년 동안 거의 100만 명이 여호와의 증인에 의해 침례를 받았다. ประชาชน เกือบ หนึ่ง ล้าน คน ได้ รับ บัพติสมา จาก พยาน พระ ยะโฮวา ใน สาม ปี ที่ แล้ว. |
나는 내가 경험한 소름끼치는 일들이 지난 세월 동안 내내 내 생각을 사로잡지 못하도록 여호와께서 나의 사고력을 강화시켜 주신 것에 대해 감사하고 있습니다. ผม รู้สึก ขอบพระคุณ พระ ยะโฮวา ที่ พระองค์ ทรง เสริม กําลัง ความ สามารถ ใน การ คิด ของ ผม จน กระทั่ง ความ น่า สยดสยอง ที่ ผม ประสบ มา นั้น ไม่ ได้ ครอบ งํา ความ คิด ของ ผม ตลอด หลาย ปี. |
저는 거의 30년 동안 열차나 버스를 타거나 사람들 틈에 있을 수가 없었습니다. เป็น เวลา เกือบ 30 ปี ที่ ผม ไม่ สามารถ โดยสาร รถไฟ หรือ รถ ประจํา ทาง หรือ อยู่ ใน ที่ ที่ มี ผู้ คน มาก ๆ ราย ล้อม. |
그 후 여러 세기 동안 많은 왕들을 포함하여 이스라엘 백성은 하느님의 경고를 무시하였습니다. ระหว่าง หลาย ร้อย ปี ต่อ มา ชน ชาติ ยิศราเอล ซึ่ง รวม ทั้ง กษัตริย์ หลาย องค์ ได้ เพิกเฉย ต่อ คํา เตือน จาก พระเจ้า. |
처음에는 주도에서 순회 활동을 하도록 임명되었지만, 이 행복한 봉사를 오랫동안 하지는 못하였습니다. 남편이 다시 몹시 아프게 되었기 때문입니다. เบื้อง ต้น เรา ได้ รับ มอบหมาย งาน หมวด ใน เมือง หลวง ทว่า ความ ชื่นชม ยินดี ใน งาน นี้ มี เพียง ระยะ สั้น เพราะ ฟลอริอานู ล้ม ป่วย อีก. |
고슴도치는 이러한 방어 자세를 상당히 오랫동안 유지할 수 있습니다. เม่น สามารถ อยู่ ใน ท่า นี้ ได้ นาน ที เดียว. |
단순히 친구들과 함께 얼마 동안 지내고 싶을 뿐이라면 어떠한가? จะ ว่า อย่างไร หาก คุณ มี ความ ต้อง การ แค่ ที่ จะ ใช้ เวลา อยู่ กับ พวก เพื่อน ๆ ของ คุณ บ้าง? |
이제까지 약 2000년 동안 예수의 탄생에 많은 관심이 기울여져 왔습니다. เป็น เวลา ราว ๆ 2,000 ปี มา แล้ว ที่ ผู้ คน สนใจ เรื่อง การ ประสูติ ของ พระ เยซู กัน มาก. |
거의 8년 동안의 전쟁에서, 이란에서는 대략 40만 명의 사망자가 발생하였는데, 그것은 제2차 세계 대전중의 미국인 전사자보다 더 많은 수였다! ระหว่าง เกือบ แปด ปี ของ สงคราม อิหร่าน สูญ เสีย ชีวิต คน ไป ประมาณ 400,000 คน—ความ ตาย ใน การ สู้ รบ มาก กว่า ที่ สหรัฐ ประสบ ระหว่าง สงคราม โลก ที่ 2! |
그 예언자는 사명을 수행하는 동안에는 먹지도 마시지도 말라는 여호와의 지시에 불순종한 이유로 후에 사자에게 죽임을 당한다. ตัว ผู้ พยากรณ์ เอง ต่อ มา ก็ ถูก สิงโต ฆ่า เพราะ ไม่ เชื่อ ฟัง พระ บัญชา ของ พระ ยะโฮวา ที่ ไม่ ให้ กิน หรือ ดื่ม ขณะ ปฏิบัติ หน้า ที่ ของ ตน. |
총관리 역원으로 54년, 사도로서 45년 동안 “온 세상에서 그리스도의 이름의 특별한 증인”(교리와 성약 107:23)으로 봉사한 패커 회장은 [예수 그리스도에 대한] 간증을 겸손하게 전해 왔다. ในช่วงเป็นเจ้าหน้าที่ชั้นผู้ใหญ่ 54 ปีและเป็นอัครสาวก พยานพิเศษ “ถึงพระนามของพระคริสต์ในทั่วโลก” (คพ. |
사실, 여러 세기 동안 그리스도교국에서 가장 영향력이 강한 몇몇 종교들에서는 성령이 인격체라고 믿어 왔습니다. อัน ที่ จริง ตลอด หลาย ศตวรรษ ศาสนา ที่ ทรง อิทธิพล มาก ที่ สุด บาง ศาสนา ใน คริสต์ ศาสนจักร เชื่อ กัน ว่า พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ เป็น บุคคล. |
여행자의 몸이 공기와 음식과 물에 들어 있는 다른 종류의 세균에 적응할 필요가 있기 때문에, 처음 며칠 동안은 먹는 것에 조심하는 것이 특히 중요합니다. เนื่อง จาก ร่าง กาย ของ ผู้ เดิน ทาง จําเป็น ต้อง ปรับ ตัว ให้ เข้า กับ สาย พันธุ์ ของ แบคทีเรีย ที่ ต่าง ออก ไป ซึ่ง อยู่ ใน บรรยากาศ, อาหาร, และ น้ํา จึง เป็น สิ่ง สําคัญ โดย เฉพาะ อย่าง ยิ่ง ใน สอง สาม วัน แรก ที่ จะ ต้อง ระมัดระวัง เรื่อง อาหาร การ กิน. |
5년 (1993-98년) 동안, 사이가 산양의 수는 거의 절반으로 줄어들었고 2002년이 되자 그 수는 97퍼센트가 급감하였다. ใน ช่วง ห้า ปี (1993-1998) จํานวน ของ มัน ลด ลง เกือบ ครึ่ง และ ใน ปี 2002 มี จํานวน ลด ลง 97 เปอร์เซ็นต์. |
진실하지 않은 사람이 한동안 드러나지 않고도 지낼 수는 있겠지만, 그의 미래를 생각해 보십시오. คน ที่ พูด ไม่ จริง อาจ ไม่ ถูก เปิดโปง ใน ระยะ หนึ่ง แต่ ให้ คิด ถึง อนาคต ของ เขา. |
우리 개혁 교회(칼뱅파)의 교직자는 나에게, 자기가 없는 동안 자기를 대신해서 우리 반 아이들을 가르쳐 달라고 부탁하기까지 했습니다. นัก เทศน์ ของ คริสตจักร รีฟอร์ม (คาลวินิสต์) ขอ ให้ ผม เป็น ตัว แทน เขา และ สอน เพื่อน นัก เรียน ใน ช่วง ที่ เขา ไม่ อยู่. |
11 19세기의 마지막 몇십 년 동안, 기름부음받은 그리스도인들은 합당한 사람을 찾아내는 일에 담대하게 참여하였습니다. 11 ใน ช่วง สอง สาม ทศวรรษ สุด ท้าย ของ ศตวรรษ ที่ 19 คริสเตียน ผู้ ถูก เจิม เข้า ร่วม อย่าง กล้า หาญ ใน การ เสาะ หา คน ที่ เหมาะ สม. |
··· 아주 철저히 황폐되었기 때문에 희랍과 로마 시대에는 니느웨가 신화적인 곳이 되어 버렸다. 그러나 그 동안 그 도시의 일부는 분명히 쓰레기 더미에 묻혀 있었다.” ถึง กระนั้น ตลอด เวลา นั้น บาง ส่วน ของ เมือง นี้ ถูก ฝัง อยู่ ใต้ กอง ขยะ.” |
네덜란드 사회 문화 계획국의 한 보고서에서는 이렇게 지적했습니다. “최근 몇 십 년 동안 우리 나라는 확연하게 더 세속화된 것 같다. รายงาน ฉบับ หนึ่ง จาก สํานักงาน วาง แผน ด้าน สังคม และ วัฒนธรรม แห่ง เนเธอร์แลนด์ กล่าว ว่า “ใน ไม่ กี่ สิบ ปี ที่ ผ่าน มา นี้ ประเทศ ของ เรา ดู เหมือน ห่าง ไกล จาก ศาสนา มาก ขึ้น เรื่อย ๆ. |
나중에 뉴욕으로 돌아와 정착했을 때 전 제가 그 시기 동안에 제가 배운 가장 중요한 교훈을 잊을까 걱정했죠 และเมื่อดิฉันกลับมาตั้งหลักฐานในกรุงนิวยอร์กหลังจากนั้น ดิฉันกังวลใจว่าดิฉันอาจจะลืม บทเรียนที่สําคัญมากที่สุดที่ดิฉันได้เรียนรู้ในช่วงเวลานั้น |
그러는 동안 유럽과 미국의 피아노 제작자들은 엄청난 수요를 감당할 수 있도록 가능한 한 신속하게 피아노를 대량 생산하였습니다. ขณะ เดียว กัน นัก ประดิษฐ์ เปียโน ใน ยุโรป และ อเมริกา ก็ ผลิต เปียโน ออก มา เป็น จํานวน มาก เพื่อ ให้ ทัน กับ ความ ต้องการ ซึ่ง มี มาก เป็น ประวัติการณ์. |
6 오랫동안, 사탄은 하느님의 종들을 유혹하는 데 배교자들을 이용해 왔습니다. 6 นาน มา แล้ว ที่ ซาตาน ใช้ พวก ผู้ ออก หาก ใน ความ พยายาม ของ มัน เพื่อ จะ ล่อ ลวง ผู้ รับใช้ ของ พระเจ้า. |
언니 집에 머무른 두 달 동안, 나는 많은 문제에 대해 성서가 알려 주는 바를 이해하도록 도움을 받았습니다. ช่วง สอง เดือน ที่ อาศัย อยู่ ที่ นั่น ฉัน ได้ รับ การ ช่วย ให้ เรียน รู้ เข้าใจ สิ่ง ที่ คัมภีร์ ไบเบิล กล่าว หลาย ประเด็น. |
(사도 9:36-42) 그리고 사도 ‘바울’은 ‘로마’령 ‘아시아’ 도에 체류하는 동안 3층 창문에서 떨어져 죽은 ‘유두고’를 부활시켰다.—사도 20:7-12. (กิจการ 9:36-42) และ อัครสาวก เปาโล ขณะ เมื่อ พัก แรม ระหว่าง ทาง ที่ มณฑล เอเชีย ของ ชน ชาว โรมัน นั้น ได้ ปลุก ยูตุโค ให้ เป็น ขึ้น จาก ตาย หลัง จาก พลัด ตก จาก หน้าต่าง ตึก ชั้น ที่ สาม.—กิจการ 20:7-12. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 동안 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา