đồng cỏ ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า đồng cỏ ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đồng cỏ ใน เวียดนาม

คำว่า đồng cỏ ใน เวียดนาม หมายถึง ทุ่ง, ทุ่งหญ้า, ทุ่งหญ้า หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า đồng cỏ

ทุ่ง

noun

Như vòng đời của những vật nuôi chưa bao giờ trông thấy một đồng cỏ.
เหมือนวงจรชีวิตของสัตว์ในฟาร์ม ที่ไม่มีวันเห็นทุ่งหญ้า

ทุ่งหญ้า

noun

Như vòng đời của những vật nuôi chưa bao giờ trông thấy một đồng cỏ.
เหมือนวงจรชีวิตของสัตว์ในฟาร์ม ที่ไม่มีวันเห็นทุ่งหญ้า

ทุ่งหญ้า

noun

Như vòng đời của những vật nuôi chưa bao giờ trông thấy một đồng cỏ.
เหมือนวงจรชีวิตของสัตว์ในฟาร์ม ที่ไม่มีวันเห็นทุ่งหญ้า

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Chúng tôi sẽ làm như vậy trên khu đồng cỏ này, nhưng chỉ làm ở mặt trước.
เราจะทดลองบริเวณส่วนบนของทุ่งหญ้านี้
Sao các ngươi giẫm nát các đồng cỏ còn lại?
พวก เจ้า ต้อง มา เหยียบ ย่ํา ทุ่ง หญ้า ที่ เหลือ ด้วย หรือ?
Dường như vào thời Đa-vít, vùng đồi cao được dùng làm đồng cỏ.
ใน สมัย ของ ดาวิด ดู เหมือน ว่า มี การ ใช้ ที่ ราบ บน ไหล่ เขา ซึ่ง ไม่ มี การ เพาะ ปลูก เป็น ทุ่ง เลี้ยง สัตว์.
Nó là cánh đồng cỏ tốt.
เป็นทุ่งหญ้าเลี้ยงสัตว์ได้อย่างดี.
Đây là một bức tranh điển hình của đồng cỏ theo mùa.
ที่ป้องกันการกินหญ้าในบริเวณหนึ่งมากเกินไป
Các quan nàng như nai không tìm được đồng cỏ.
พวก เจ้านาย ของ ศิโยน เป็น เหมือน กวาง ที่ หา ทุ่ง หญ้า ไม่ เจอ
Vùng đồng cỏ rộng lớn tại Patagonia đang chuyển hoá sa mạc mà bạn thấy đây
ทุ่งหญ้ากว้างใหญ่ใน พาตาโกเนีย ( Patagonia ) กําลังกลายเป็นทะเลทราย อย่างที่คุณเห็น
6 Chúng thỏa mãn với đồng cỏ mình,+
6 เรา พา เขา ไป ที่ ทุ่ง หญ้า เขียว สด เขา ก็ ได้ กิน จน อิ่ม หนํา+
Phần đất này có đồng cỏ rất lớn.
พื้น ที่ แถบ นี้ รวม เอา ทุ่ง หญ้า เลี้ยง สัตว์ ที่ กว้าง ใหญ่ ไว้ ด้วย.
đồng cỏ nơi hoang mạc sẽ xanh tươi,+
หญ้า ใน ที่ กันดาร จะ เขียว ขจี+
Cất bài bi ca về đồng cỏ nơi hoang mạc,
และ จะ ร้อง เพลง ไว้ อาลัย เพราะ ทุ่ง หญ้า ใน ที่ กันดาร
Trong khi trận đấu đang diễn ra ác liệt, chúng tôi ngồi trên đồng cỏ bên ngoài trại.
ขณะ ที่ การ ต่อ สู้ ยิ่ง ทวี ความ รุนแรง เรา นั่ง บน เนิน เขา ที่ มี ทุ่ง หญ้า ปก คลุม พ้น จาก แนว เขต ของ ค่าย.
Như vòng đời của những vật nuôi chưa bao giờ trông thấy một đồng cỏ.
เหมือนวงจรชีวิตของสัตว์ในฟาร์ม ที่ไม่มีวันเห็นทุ่งหญ้า
Đây là một bức tranh điển hình của đồng cỏ theo mùa.
นี่คือรูปของทุ่งหญ้าทั่วๆ ไป
Diện tích đồng cỏ là 30 triệu km2.
พื้นที่เลี้ยงสัตว์ครอบคลุม 30 ล้านตารางกิโลเมตร
6 Vùng ven biển ấy sẽ thành đồng cỏ,
6 ชาย ทะเล จะ กลาย เป็น ทุ่ง หญ้า
Và lửa đã ăn nuốt các đồng cỏ nơi hoang mạc”.
และ ไฟ เผา ทุ่ง หญ้า ใน ที่ กันดาร หมด แล้ว”
Vì lửa đã ăn nuốt các đồng cỏ nơi hoang mạc,
เพราะ ไฟ เผา ทุ่ง หญ้า ใน ที่ กันดาร หมด แล้ว
Vùng đất này sẽ duy trì những đồng cỏ vĩnh viễn.
พื้นที่ตรงนี้จะไม่มีการสร้างอะไรทับเด็ดขาด
Chúng tôi thảo luận rất lâu khi băng qua đồng cỏ.
เรา คุย กัน ยืด ยาว มาก ขณะ ที่ เรา เดิน ตัด ข้าม ทุ่ง หญ้า แพรรี.
đồng cỏ cho bầy đàn,+
และ เป็น ทุ่ง หญ้า สําหรับ สัตว์+
13 Ép-ra-im được trồng nơi đồng cỏ, nó từng như Ty-rơ đối với ta;+
13 เรา เคย มอง ดู เอฟราอิม ว่า เป็น เหมือน เมือง ไทระ+ เพราะ เอฟราอิม เคย เป็น เมือง ที่ น่า อยู่ มี ทุ่ง หญ้า เขียว สด
những tháng đồng cỏ vào xuân;
เดือน สําหรับ ทุ่ง หญ้า เลี้ยง สัตว์ ใน ฤดู ใบ ไม้ ผลิ;
Đồng cỏ Sa-rôn
ทุ่ง หญ้า ชาโรน
Họ giúp hướng dẫn chiên đến “đồng-cỏ xanh tươi” và “mé nước bình-tịnh” về thiêng liêng.
พวก เขา ช่วย ต้อน แกะ สู่ ที่ ซึ่ง “มี หญ้า เขียว สด” และ “ริม ฝั่ง แม่น้ํา ที่ สงบ เงียบ” ทาง ฝ่าย วิญญาณ.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đồng cỏ ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก