dolegliwość ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า dolegliwość ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dolegliwość ใน โปแลนด์
คำว่า dolegliwość ใน โปแลนด์ หมายถึง ความเจ็บป่วย, ความเจ็บไข้, เตลิดเปิดเปิง, โรคภัยไข้เจ็บ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า dolegliwość
ความเจ็บป่วยnoun Uciążliwe długotrwałe dolegliwości fizyczne i psychiczne nie omijają także dzisiejszych sług Bożych. ความเจ็บป่วยเรื้อรังหรือความเครียดทําให้ผู้รับใช้ของพระเจ้าบางคนในปัจจุบันอ่อนเปลี้ย. |
ความเจ็บไข้noun |
เตลิดเปิดเปิงnoun |
โรคภัยไข้เจ็บnoun Część uważa, iż dzięki postępowi techniki za jakiś czas uda się wyeliminować wszystkie dolegliwości. มีบางคนที่เชื่อมั่นว่า โดยทางเทคโนโลยีที่มนุษย์คิดค้นขึ้น ในที่สุดแล้วโรคภัยไข้เจ็บทุกอย่างจะถูกกําจัดออกไป. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Silny stres często powoduje dolegliwości żołądkowe i bóle głowy. เนื่อง จาก มี ความ ตึงเครียด อย่าง หนัก พวก เขา อาจ เจ็บ ป่วย เพราะ โรค ที่ เกี่ยว กับ กระเพาะ อาหาร และ มี อาการ ปวด ศีรษะ. |
Kiedy w wodzie, żywności, na dłoniach, naczyniach kuchennych albo powierzchniach wykorzystywanych do przygotowywania i podawania posiłków znajdą się mikroorganizmy chorobotwórcze, mogą się one dostać do ust i zostać połknięte, a później spowodować rozmaite dolegliwości. เมื่อ เชื้อ โรค ที่ ก่อ ให้ เกิด ความ เจ็บ ป่วย เข้า ไป ใน น้ํา และ อาหาร หรือ ติด อยู่ บน มือ, ภาชนะ, หรือ เครื่อง ครัว สําหรับ ทํา และ เสิร์ฟ อาหาร มัน อาจ เข้า ไป ใน ปาก และ ถูก กลืน ลง ไป ซึ่ง ทํา ให้ เกิด โรค. |
3 Choroby reumatyczne — dolegliwości, które przyprawiają o kalectwo 3 ข้อ อักเสบ—โรค ที่ ทํา ให้ ทุพพลภาพ |
Czy nastaną czasy, kiedy wszystkie dolegliwości zostaną pokonane? จะ มี วัน พิชิต โรค ภัย ทุก ชนิด ไหม? |
Informują po prostu o ostatnich odkryciach oraz o tym, co zdaniem niektórych lekarzy i pacjentów pomaga radzić sobie z tą dolegliwością. บทความ ของ เรา เพียง แต่ รายงาน การ ค้น พบ เมื่อ เร็ว ๆ นี้ รวม ทั้ง รายงาน สิ่ง ที่ แพทย์ และ ผู้ ป่วย บาง คน พบ ว่า เป็น ประโยชน์ ใน การ จัด การ กับ โรค ดัง กล่าว. |
Jednym z symptomów tej dolegliwości jest kilkugodzinny płacz co najmniej trzy razy w tygodniu. กลุ่ม อาการ เสียด ท้อง นี้ รวม ถึง การ ร้องไห้ เป็น เวลา สอง สาม ชั่วโมง อย่าง น้อย สัปดาห์ ละ สาม วัน. |
Wynaleziono nowe lekarstwa i wydawało się, że nauka odkryła cudowny środek na wszelkie dolegliwości. มี การ ค้น พบ ยา ตัว ใหม่ ๆ ด้วย และ ดู เหมือน ว่า วิทยาศาสตร์ อาจ ค้น พบ “กระสุน วิเศษ” ที่ จะ จัด การ กับ โรค ใด ๆ ก็ ตาม. |
Gdy pewnego razu był otoczony tłumem, jego szaty dotknęła kobieta trapiona od 12 lat przykrą dolegliwością. ใน โอกาส หนึ่ง ขณะ ที่ ฝูง ชน ห้อม ล้อม พระองค์ อยู่ หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง ป่วย มา 12 ปี ได้ เข้า มา แตะ ฉลองพระองค์ ด้วย ความ หวัง ว่า จะ หาย โรค. |
Mimo najrozmaitszych środków przeciwbólowych dostępnych w sprzedaży oraz mimo starań lekarzy i psychiatrów człowiek w dalszym ciągu podlega różnym dolegliwościom. (โรม 8:22) ทั้ง ที่ หา ซื้อ ยา ระงับ ปวด หลาย ชนิด ได้ จาก ร้าน ขาย ยา รวม ทั้ง ความ พยายาม ของ แพทย์ และ จิตแพทย์ แต่ การ เป็น ทาส ความ เจ็บ ปวด ทุก ชนิด ยัง แพร่ หลาย อยู่ เรื่อย มา. |
Przez następne 3 dni będę (mu) podawać (krew) na dolegliwości wewnętrzne”. ข้า พระองค์ จะ ให้ (โลหิต แก่ ราชบุตร) อีก สาม วัน เพื่อ รักษา อาการ ภายใน.” |
Nie wdawaj się w tasiemcowe wywody, na przykład w powtarzanie słowo w słowo błahej pogawędki, którą z kimś odbyłeś, lub w rozwlekły opis swych drobnych dolegliwości fizycznych. อย่า มัว แต่ ติด ลม ตัว อย่าง เช่น การ เล่า เรื่อง ไม่ สลัก สําคัญ อย่าง ละเอียด ลออ ทุก คํา ไม่ รู้ จัก จบ ที่ คุณ เข้า ไป มี ส่วน ด้วย หรือ เรื่อง ส่วน ตัว อัน ยืด ยาว ซึ่ง พูด ถึง การ เจ็บ ปวด เล็ก ๆ น้อย ๆ. |
Jeśli natomiast cieszysz się dobrym zdrowiem, pomogą ci lepiej zrozumieć tych, którzy zmagają się z różnymi dolegliwościami. ถ้า คุณ มี สุขภาพ ดี ความ เห็น ของ พวก เขา อาจ ช่วย คุณ ให้ เข้าใจ คน ที่ ต้อง ทน ต่อ ความ ทุพพลภาพ หรือ ความ เจ็บ ป่วย ได้ ดี ขึ้น. |
Skąd możemy mieć pewność, że znikną wszelkie dolegliwości? เหตุ ใด เรา จึง เชื่อ มั่น ได้ ว่า ความ เจ็บ ป่วย ทาง กาย จะ หมด สิ้น ไป? |
U poszczególnych chorych objawy MCS nieco się różnią, ale zazwyczaj należą do nich bóle głowy, mięśni i stawów, silne zmęczenie, egzema, wysypka, symptomy grypopodobne, astma, dolegliwości zatok, niepokój, przygnębienie, kłopoty z pamięcią i z koncentracją, bezsenność, arytmia, puchnięcie, mdłości, wymioty, zaburzenia jelitowe i drgawki. แม้ อาการ ที่ พบ เห็น ใน หมู่ ผู้ ป่วย เอ็ม ซี เอส ค่อนข้าง จะ แตกต่าง กัน ไป ใน แต่ ละ คน แต่ อาการ ดัง กล่าว อาจ รวม ถึง การ ปวด หัว, อ่อน เปลี้ย เพลีย แรง, ปวด กล้ามเนื้อ, ปวด ข้อ, ผิวหนัง อักเสบ, เป็น ผื่น ตาม ผิวหนัง, อาการ คล้าย ไข้หวัด ใหญ่, โรค หืด, ปัญหา เกี่ยว กับ โพรง จมูก, วิตก กังวล, ซึมเศร้า, ปัญหา เรื่อง ความ จํา, สมาธิ สั้น, นอน ไม่ หลับ, หัวใจ เต้น ผิด ปกติ, ตัว บวม, คลื่นเหียน, อาเจียน, ปัญหา ลําไส้, และ เป็น ลม. |
Miałem zaledwie 29 lat, mój lekarz chciał się więc dowiedzieć, jakie dolegliwości występowały w mojej rodzinie. อายุ ผม เพิ่ง 29 ปี เท่า นั้น และ แพทย์ ต้องการ รู้ ประวัติการ เจ็บ ป่วย ของ ผม. |
Złożona nadwrażliwość chemiczna — zagadkowa dolegliwość อาการ ไว ต่อ สาร เคมี หลาย ชนิด—โรค ลึกลับ |
Dolegliwości zdrowotne. ปัญหา สุขภาพ รุม เร้า |
Jeśli żona dowie się o jego dolegliwości lub byłym niemoralnym postępowaniu (czy też o niepłodności bądź impotencji), nie zmienia to faktu, że teraz są małżeństwem. การ ที่ ภรรยา ได้ มา ทราบ ภาย หลัง เกี่ยว กับ โรค ที่ เขา เป็น หรือ การ ผิด ศีลธรรม ใน อดีต (กระทั่ง เรื่อง การ เป็น หมัน หรือ หย่อน สมรรถภาพ ทาง เพศ) ก็ ไม่ ได้ ทํา ให้ ข้อ เท็จ จริง ที่ ว่า เขา ทั้ง สอง สมรส กัน แล้ว นั้น เปลี่ยน ไป. |
We wspomnianym czasopiśmie przypisano to mentalności wielu Hindusów, którzy są skłonni do lekceważenia mniejszych dolegliwości i zwlekania z podjęciem leczenia. รายงาน นั้น ถือ ว่า สิ่ง นี้ เนื่อง มา จาก ชาว อินเดีย หลาย คน มี แนว โน้ม ที่ จะ เพิกเฉย ต่อ ความ เจ็บ ปวด เล็ก ๆ น้อย ๆ หรือ ไม่ ก็ เลื่อน การ รักษา ออก ไป. |
8 Zapewne zdobędziemy się na więcej empatii, jeśli sobie uświadomimy, że niektórzy nasi drodzy współwyznawcy opadli z sił wskutek szczególnie trudnych okoliczności — ciężkich dolegliwości fizycznych, życia w domu podzielonym religijnie lub depresji. 8 อะไร จะ ช่วย เรา ให้ เข้าใจ สภาพการณ์ ของ คน ที่ ต้องการ ความ ช่วยเหลือ มาก ขึ้น? |
Już wkrótce Jehowa Bóg usunie obecny niesprawiedliwy system rzeczy, łącznie z wszelkimi dolegliwościami i cierpieniami, zastępując go swym sprawiedliwym nowym światem. ใน ไม่ ช้า นี้ ที เดียว พระเจ้า ยะโฮวา จะ กําจัด ระบบ ปัจจุบัน พร้อม กับ ความ เจ็บ ปวด, ความ อยุติธรรม และ ความ ทุกข์ ทรมาน ทั้ง สิ้น ของ ระบบ นี้ และ จะ นํา ระบบ ใหม่ อัน ชอบธรรม ของ พระองค์ เข้า มา แทน. |
Badania naukowe dowodzą, że przesadne zamartwianie się i stres mogą spowodować chorobę sercowo-naczyniową i wiele innych dolegliwości skracających życie. ที่ จริง การ วิจัย ทาง วิทยาศาสตร์ ได้ แสดง ให้ เห็น ว่า ความ กังวล และ ความ เครียด เกิน ไป อาจ ทํา ให้ เรา เสี่ยง ต่อ การ เป็น โรค หลอด เลือด หัวใจ และ อีก หลาย โรค ที่ อาจ ทํา ให้ อายุ สั้น. |
W 2005 roku zakażeniu uległo następnych 5 milionów osób, natomiast na dolegliwości związane z AIDS umarły ponad 3 miliony. ระหว่าง ปี 2005 มี ผู้ ติด เชื้อ ราย ใหม่ ห้า ล้าน คน และ มี ผู้ เสีย ชีวิต จาก สาเหตุ ซึ่ง เกี่ยว ข้อง กับ เอดส์ สาม ล้าน คน. |
Czytamy tam: „Osteoporoza, czyli zrzeszotnienie kości, to pospolita i poważna dolegliwość u kobiet w okresie menopauzy”. หนังสือ นั้น กล่าว ว่า “ออสทีโอโพโรซิส ซึ่ง ความ หมาย ตาม ตัว อักษร คือ กระดูก พรุน เป็น ปัญหา สุขภาพ ที่ พบ เห็น ทั่ว ไป และ เป็น ปัญหา สําคัญ ของ สตรี หลัง ภาวะ หมด ระดู.” |
Otyli młodzi ludzie też uskarżają się na pewne dolegliwości — nadciśnienie, wysoki poziom cholesterolu oraz stan przedcukrzycowy. คล้ายคลึง กัน คน หนุ่ม สาว ที่ มี น้ําหนัก เกิน จะ ประสบ ภาวะ ความ ดัน โลหิต สูง, ระดับ คอเลสเทอรอล สูง ขึ้น, และ อาการ ก่อน ระยะ เบาหวาน. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dolegliwość ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน