doba ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า doba ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ doba ใน โปแลนด์
คำว่า doba ใน โปแลนด์ หมายถึง วัน, กลางวัน, 24 ชั่วโมง, วัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า doba
วันnoun |
กลางวันnoun |
24 ชั่วโมงnoun Czy może pani potwierdzić miejsce pobytu Williama w ciągu ostatniej doby? คุณบอกได้มั้ยครับว่าวิลเลี่ยมอยู่ที่ไหนบ้างใน 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา? |
วันnoun |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
W dobie obecnej — kiedy to rosnąca liczba młodych ponosi poważne konsekwencje emocjonalne z powodu zbyt wczesnej aktywności seksualnej, pozamałżeńskich ciąż, AIDS oraz innych chorób przenoszonych drogą płciową — biblijna rada, by ograniczyć seks do małżeństwa, (...) ma niezwykłą wartość i jest skuteczna. To jedyny sposób na ‚bezpieczny seks’” (Foster Cline i Jim Fay, Parenting Teens With Love and Logic). ใน สมัย ที่ วัยรุ่น จํานวน มาก ขึ้น เรื่อย ๆ กําลัง ได้ รับ ผล เสียหาย ร้ายแรง ทาง อารมณ์ เนื่อง จาก มี เพศ สัมพันธ์ ตั้ง แต่ อายุ น้อย, ตั้ง ครรภ์ โดย ไม่ ได้ สมรส, และ ติด เอดส์ รวม ทั้ง โรค ติด ต่อ ทาง เพศ อื่น ๆ คํา แนะ นํา ใน พระ คัมภีร์ ที่ ให้ สงวน เรื่อง เพศ ไว้ เฉพาะ ผู้ ที่ สมรส แล้ว . . . เป็น คํา แนะ นํา ที่ ทัน สมัย, เป็น วิธี เดียว ที่ จะ มี ‘เพศ สัมพันธ์ อย่าง ปลอด ภัย,’ และ ป้องกัน ผล เสียหาย ต่าง ๆ ได้.”—เลี้ยง ลูก วัยรุ่น ด้วย ความ รัก และ เหตุ ผล (ภาษา อังกฤษ) |
I dlaczego powinniśmy się go wystrzegać w dobie obecnej? และ เหตุ ใด จึง รักษา ตัว ให้ พ้น จาก รูป เคารพ ใน ทุก วัน นี้?’ |
W ciągu doby strzelano do jedynych czterech zmiennych ze Shreveport. ชิฟเตอร์ทั้งสี่คนที่ผมรู้จัก แถวๆชรีฟพอร์ท ทุกคนถูกยิง เมื่อ 24 ชั่วโมงที่ผ่านมา |
Prawdziwy chrystianizm w dobie dzisiejszej ศาสนา คริสเตียน แท้ ใน ปัจจุบัน |
Ale właściwie kiedy ona płynie i co to znaczy dla nas w dobie obecnej? แต่ แม่น้ํา นั้น ไหล เมื่อ ไร และ การ ไหล ของ แม่น้ํา นั้น มี ความหมาย เช่น ไร สําหรับ เรา ใน ทุก วัน นี้? |
Jak powinni być chrzczeni naśladowcy Chrystusa w dobie dzisiejszej? คริสเตียน ควร รับ บัพติสมา อย่าง ไร ใน ทุก วัน นี้? |
Czy coś takiego może się powtórzyć w dobie obecnej? เหตุ การณ์ อย่าง เดียว กัน จะ เกิด ขึ้น ใน ปัจจุบัน ได้ ไหม? |
3 Naśladowanie Jezusa w dobie obecnej. Wzorem Jezusa możemy starać się prowadzić proste życie i koncentrować się na naszej chrześcijańskiej służbie. 3 การ เลียน แบบ พระ เยซู ใน ปัจจุบัน: เรา จะ เลียน แบบ พระ เยซู ได้ โดย พยายาม มี ชีวิต ที่ เรียบ ง่าย และ มุ่ง ความ สนใจ ไป ยัง งาน รับใช้. |
Jezus przebywa w Betanii już przeszło dobę i wieść o tym rozeszła się po okolicy. ขณะ นี้ พระ เยซู อยู่ ใน บ้าน เบธาเนีย กว่า 24 ชั่วโมง แล้ว และ ข่าว การ ปรากฏ ตัว ของ พระองค์ ได้ แพร่ ไป ทั่ว. |
(b) Dlaczego wyjaśnienie podane przez Daniela interesuje nas w dobie obecnej? (ข) ทําไม คํา อธิบาย ของ ดานิเอล เป็น เรื่อง น่า สนใจ สําหรับ พวก เรา ใน สมัย นี้? |
Jakimż zachęcającym przykładem są dla nas wszystkich w dobie dzisiejszej nasi afrykańscy bracia! นับ ว่า พี่ น้อง ชาว แอฟริกัน ได้ เป็น ตัว อย่าง ที่ กระตุ้น ใจ พวก เรา สมัย นี้ สัก เพียง ไร! |
Broniąc się, Servet argumentował, że pisał o tym, jak Palestyna wygląda w dobie obecnej, a nie w czasach Mojżesza, kiedy to niewątpliwie była krainą mlekiem i miodem płynącą. เซอร์เวตุส ให้ การ ต่อ สู้ คดี ว่า เขา พรรณนา แผ่นดิน ปาเลสไตน์ ใน สมัย ของ เขา ไม่ ใช่ สมัย ของ โมเซ ซึ่ง คง จะ มี น้ํา นม และ น้ํา ผึ้ง อย่าง ล้น เหลือ. |
11 Również w dobie dzisiejszej brak panowania nad emocjami potrafi wyrządzić chrześcijanom niepowetowane szkody. 11 ใน ทํานอง คล้าย กัน การ ไม่ ควบคุม อารมณ์ สมัย นี้ อาจ เป็น ความ เสียหาย แก่ คริสเตียน อย่าง มาก ที เดียว. |
10 A jak wyglądała sytuacja w dobie obecnej? 10 จะ ว่า อย่าง ไร สําหรับ สภาพ แวด ล้อม ใน สมัย ปัจจุบัน? |
Uczeni objęli badaniami grupę mniej więcej 2200 uczniów szkół średnich i stwierdzili, że około 47 procent sypia krócej niż zalecane osiem godzin na dobę. นัก วิทยาศาสตร์ ศึกษา นิสัย การ นอน หลับ ของ นัก เรียน ชั้น มัธยม ประมาณ 2,200 คน และ พบ ว่า นัก เรียน ราว ๆ 47 เปอร์เซ็นต์ นอน น้อย กว่า คํา แนะ นํา ที่ ให้ นอน คืน ละ แปด ชั่วโมง. |
Przytrafiło się to pewnym chrześcijanom w I wieku i może się przydarzyć niektórym w dobie obecnej. เรื่อง นี้ เกิด ขึ้น กับ คริสเตียน บาง คน ใน ศตวรรษ แรก. |
I w jakiej mierze dotyczy to nas, żyjących w dobie dzisiejszej? และ เรื่อง นี้ มี ผล กระทบ ต่อ เรา ใน ทุก วัน นี้ อย่าง ไร? |
W dobie dzisiejszej duch święty nie powoduje takich cudów. ปัจจุบัน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ ไม่ ได้ ทํา ให้ เกิด การ อัศจรรย์ เช่น นั้น. |
W dobie obecnej mało kto myśli o prawach Wszechmocnego, gdy lekarze zalecają przyjęcie krwi. ปัจจุบัน นี้ มี ไม่ กี่ คน จะ คิด ว่า กฎหมาย ของ พระเจ้า องค์ ทรง ฤทธานุภาพ ทุก ประการ จะ เป็น ประเด็น ถ้า แพทย์ แนะ ให้ รับ เลือด. |
Co się przyczyniło do krzewienia pokoju w dobie obecnej i do jakiego wniosku dochodzi wiele osób? อะไร ได้ กระตุ้น ให้ มี ความ พยายาม ส่ง เสริม สันติภาพ ใน สมัย ปัจจุบัน และ หลาย คน ได้ ลง ความ เห็น เช่น ไร? |
Świadkowie Jehowy w dobie obecnej też pracują na swoje potrzeby materialne, ale ich głównym zajęciem jest służba kaznodziejska. ทํานอง เดียว กัน พยาน ทั้ง หลาย ของ พระ ยะโฮวา ก็ ได้ จัด หา สิ่ง จําเป็น ทาง ด้าน วัตถุ ด้วย การ ทํา งาน อาชีพ แต่ งาน ประจํา ชีพ ของ เขา คือ การ รับใช้ พระเจ้า. |
W dobie komputerów może się wydawać, że aby znaleźć odpowiedniego partnera, wystarczy parę razy kliknąć myszką. ใน ยุค คอมพิวเตอร์ นี้ การ หา คู่ ครอง ที่ เหมาะ สม นั้น อาจ ดู เหมือน เป็น เรื่อง ที่ ง่าย มาก แค่ คลิก เมาส์ ไม่ กี่ ที ก็ ได้ แล้ว. |
Dlaczego królestwo Judy kwitło pod rządami Jehoszafata i na co to wskazuje w dobie obecnej? แผ่นดิน ยูดา เจริญ รุ่งเรือง สมัย กษัตริย์ ยะโฮซาฟาด เพราะ เหตุ ใด แสดง ถึง อะไร ใน ปัจจุบัน? |
Podobnie jak ona, Świadkowie Jehowy w dobie obecnej ochoczo poświęcają czas, siły i mienie, by wspierać ogólnoświatowe dzieło Królestwa i przyczyniać się do jego rozwoju. เช่น เดียว กัน กับ หญิง ม่าย นั้น ที่ ขัดสน พยาน พระ ยะโฮวา สมัย นี้ เต็ม ใจ สละ เวลา, กําลัง, และ ทรัพย์ สิน เพื่อ สนับสนุน และ ขยาย งาน ราชอาณาจักร ไป ทั่ว โลก. |
Jednakże w dobie dzisiejszej zgodnie z widzeniem apostoła Jana pojawiła się wielka rzesza chrześcijan, którym przyświeca nadzieja życia na ziemi. แต่ ทุก วัน นี้ ดัง ที่ อัครสาวก โยฮัน ได้ มอง เห็น ล่วง หน้า ชน ฝูง ใหญ่ ที่ ประกอบ ด้วย คริสเตียน ซึ่ง มี ความ หวัง ทาง ภาคพื้น โลก ปรากฏ ตัว ออก มา. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ doba ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน