do tej pory; jak dotąd; dotychczas ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า do tej pory; jak dotąd; dotychczas ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ do tej pory; jak dotąd; dotychczas ใน โปแลนด์
คำว่า do tej pory; jak dotąd; dotychczas ใน โปแลนด์ หมายถึง ยังคง, ก่อนหน้านี้, ป่านฉะนี้, แล้ว, ตอนนี้ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า do tej pory; jak dotąd; dotychczas
ยังคง(hitherto) |
ก่อนหน้านี้(to date) |
ป่านฉะนี้(so far) |
แล้ว(by now) |
ตอนนี้(as yet) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Z Syrią na północy, Izraelem i Palestyną na południu, nasz rząd do tej pory jest podzielony i niestabilny. ชายแดนของเลบานอน ติดซีเรียทางทิศเหนือ และติดอิสราเอลกับปาเลสไตน์ทางทิศใต้ และจนถึงบัดนี้ รัฐบาลของเรา ยังคงแตกแยกและไร้เสถียรภาพ |
Do tej pory zostały udostępnione tylko bardzo wąskiemu gronu uczonych. จน กระทั่ง บัด นี้ คน ทั่ว ไป ยัง ไม่ ได้ เห็น หน้า หนังสือ เหล่า นี้ เว้น แต่ กลุ่ม ผู้ คง แก่ เรียน ใน วง แคบ ๆ. |
Lakandonowie do tej pory otaczają czcią prastare bożki odkryte w świątyniach Majów”. พวก ละ คัน ดอน ยัง คง นมัสการ พระ โบราณ อยู่ ซึ่ง พบ ใน วิหาร ของ ชาว เผ่า มายา.” |
Co do tej pory sądzisz o kursie? คุณคิดยังไงกับชั้นเรียนวันนี้? |
Plany otrzymały klauzulę " Poziom 4 " i do tej pory zalegają w szufladzie. แผนการได้ถูกที้งไว้บนหิ้ง / nและค้างเติ่งอยู่บนระดับสี่ตั้งแต่นั้นมา |
Do tej pory używaliśmy specjalnych urządzeń - małych fotodetektorów, żeby odbierać informacje zakodowane w danych. แต่จนถึงขณะนี้ เรากลับใช้เครื่องจับภาพขนาดเล็ก เพื่อรับข่าวสารที่ถูกเข้ารหัส อยู่ในข้อมูล |
Przyniosłem to, co wiemy do tej pory. นี่คือเท่าที่เรารู้ทั้งหมด |
/ Oto, co mamy do tej pory. สิ่งที่เรารู้ตอนนี้ก็คือ |
Do tej pory wyciągnęliśmy 27 ciał. เรางมร่างขึ้นมาได้ จนถึงตอนนี้ 27 ศพ |
Przemodelowała demografię naszego globu, w sposób w jaki żadnej wojnie się do tej pory tego nie udało. ในรูปแบบที่ไม่มีสงครามไหนเคยทํา |
Do tej pory nie byłem pewien. และตอนนี้ ฉันเพิ่งรู้ว่าฉันยังไม่จริงจังมากพอ |
Nie było na to dowodów przed jego aresztowaniem i do tej pory. ก่อนที่วิลล์จะโดนจับก็ไม่มีหลักฐาน และยังไม่มีจนถึงตอนนี้ด้วย |
Oczywiście to, co Bóg uczynił do tej pory, nie urzeczywistniło w pełni Jego woli wobec ludzkości. สิ่ง ที่ พระเจ้า ได้ ทรง กระทํา จน กระทั่ง บัด นี้ มิ ใช่ พระทัย ประสงค์ ของ พระองค์ โดย ครบ ถ้วน สําหรับ มนุษยชาติ. |
Do tej pory wydrukowano jakieś 130 milionów egzemplarzy. จน ถึง วัน นี้ มี การ พิมพ์ ออก ไป แล้ว ประมาณ 130,000,000 เล่ม. |
Wszystkie zaprezentowane do tej pory dane wskazują na jedno zjawisko. ข้อมูลทั้งหมดที่ผมแสดงให้ดูนั้น บอกเรื่องเดียวกันครับ |
Pokażę ci, do czego doszedłem do tej pory. ฉันได้ให้ดูว่าฉันมีอะไรบ้าง |
Jesteś zupełnie inna, niż ludzie, których znałem do tej pory. คุณช่างไม่เหมือนใคร ที่ผมเคยพบ |
To nigdy do tej pory nie był właściwy czas, ale jest teraz. มันไม่เคยถูกต้อง และวันนี้มันก็ยังคงเป็นอย่างนั้น |
Do tej pory wszystko sam osiągnąłem. ผมช่วยตัวผมเองได้ |
Jak do tej pory, nie byłeś. แต่จนถึงตอนนี้ นายยังไร้ค่าอยู่เลย |
Z Syrią na północy, Izraelem i Palestyną na południu, nasz rząd do tej pory jest podzielony i niestabilny. ในเมื่อมันไม่มีความอารยะเลยสักนิด ชายแดนของเลบานอน ติดซีเรียทางทิศเหนือ และติดอิสราเอลกับปาเลสไตน์ทางทิศใต้ และจนถึงบัดนี้ รัฐบาลของเรา ยังคงแตกแยกและไร้เสถียรภาพ |
Do tej pory dokonał przecież wielu takich niezwykłych uzdrowień i nawet odległość nie stanowiła dla niego przeszkody (por. ถึง ตอน นี้ ใน งาน สั่ง สอน ของ พระองค์ พระ เยซู ได้ กระทํา การ อัศจรรย์ หลาย อย่าง ใน การ รักษา โรค และ แม้ กระทั่ง ระยะ ห่าง ไกล ก็ มิ ได้ เป็น อุปสรรค สําหรับ พระองค์ ด้วย ซ้ํา. |
Proszę zwrócić uwagę, że kolejny rozdział tej książki jest zarazem pytaniem: ‚Co Bóg uczynił do tej pory?’ ถ้า เวลา อํานวย อาจ พิจารณา หัวเรื่อง ย่อย “ประเด็น สําคัญ ที่ ต้อง จัดการ.” |
Przepraszam, że byłam dla was takim problemem do tej pory. ฉันเสียใจที่รบกวนคุณมาถึงตอนนี้ |
To oczywiste, że Jehowa z uznaniem patrzy na wszystko, co do tej pory zrobiłeś dla Jego imienia. (2 โกรินโธ 4:16, ฉบับ แปล ใหม่) ไม่ มี ข้อ สงสัย ว่า พระ ยะโฮวา ทรง เห็น ค่า สิ่ง ที่ คุณ ได้ ทํา ให้ สําเร็จ ใน อดีต แต่ เห็น ได้ ชัด อย่าง ยิ่ง ว่า พระองค์ ทรง เห็น ค่า สิ่ง ที่ คุณ กําลัง ทํา อยู่ ใน ขณะ นี้ เพื่อ พระ นาม ของ พระองค์ ด้วย. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ do tej pory; jak dotąd; dotychczas ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน