떠나 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 떠나 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 떠나 ใน เกาหลี

คำว่า 떠나 ใน เกาหลี หมายถึง ออกเดินทาง, ออกไป, เดินทาง, จาก, ดําเนิน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 떠나

ออกเดินทาง

(leave)

ออกไป

(leave)

เดินทาง

(leave)

จาก

(leave)

ดําเนิน

(leave)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

“이 곳에 와서 교훈에 귀를 기울이면서 시간을 보내는 것은 자신을 낮추는 경험”이라고 언급하면서 스윙글 형제는 이렇게 덧붙여 말하였습니다. “여러분은 여호와를 드높이기 위한 준비를 훨씬 더 잘 갖추고서 이 곳을 떠나게 됩니다.”
บราเดอร์ สวิงเกิล กล่าว ว่า “นับ เป็น ประสบการณ์ ที่ ทํา ให้ ถ่อม ใจ ใน การ มา ที่ นี่ และ ใช้ เวลา ฟัง คํา แนะ นํา สั่ง สอน” ท่าน เสริม ว่า “คุณ ไป จาก ที่ นี่ โดย ได้ รับ การ เตรียม พร้อม ที่ ดี กว่า มาก เพื่อ ยกย่อง สรรเสริญ พระ ยะโฮวา.”
그들은 독실한 청교도들로서 종교적 박해를 피해 길을 떠난 것이었습니다.
คน เหล่า นี้ เป็น พวก พิวริตัน ที่ มี ใจ แรง กล้า ซึ่ง หนี การ ข่มเหง ทาง ศาสนา.
당신은 가족 의무를 돌볼 필요 때문에 파이오니아 대열에서 떠났을지 모른다.
คุณ อาจ ออก จาก ฐานะ ไพโอเนียร์ เนื่อง จาก คุณ จําเป็น ต้อง เอา ใจ ใส่ พันธะ ด้าน ครอบครัว.
그 때문에 나는 농장을 돌볼 책임을 많이 떠맡게 되었다. 두 오빠가 가족을 위해 돈을 벌어 오느라고 집을 떠나 외지에서 일할 필요가 있었기 때문이다.
นั่น ทํา ให้ ดิฉัน ต้อง มี หน้า ที่ รับผิดชอบ ส่วน มาก ใน การ บริหาร ฟาร์ม เนื่อง จาก พี่ ชาย สอง คน ต้อง ทํา งาน ไกล บ้าน เพื่อ หา ราย ได้ สําหรับ ครอบครัว.
우리는 보통, 아버지가 일을 쉬는 토요일 오후나 일요일에 운반 여행을 떠났습니다.
ปกติ เรา เดิน ทาง ส่ง ข่าวสาร ตอน บ่าย วัน เสาร์ หรือ วัน อาทิตย์ เมื่อ พ่อ ไม่ ได้ ไป ทํา งาน.
타냐*라는 자매는 자기가 “진리 안에서 자랐지만” 열여섯 살 때 “세상의 것들에 이끌려” 회중을 떠났다고 설명합니다.
พี่ น้อง หญิง คน หนึ่ง ซึ่ง เรา จะ เรียก เธอ ว่า ทันยา อธิบาย ว่า เธอ “โต ขึ้น มา โดย มี โอกาส ได้ เรียน รู้ ความ จริง พอ สม ควร” แต่ เมื่อ เธอ อายุ 16 ปี เธอ ทิ้ง ประชาคม ไป และ “มุ่ง ติด ตาม สิ่ง ต่าง ๆ ที่ ล่อ ใจ ใน โลก.”
여호와께서 그 세계 강국에 재앙들을 내리시자 마침내 파라오는 이스라엘 사람들을 떠나게 하였습니다.
พระองค์ ได้ ยัง ภัย พิบัติ มา สู่ มหาอํานาจ โลก อัน เกรียง ไกร กระทั่ง ใน ที่สุด ฟาโรห์ ถึง ได้ ปล่อย ชาว ยิศราเอล.
그 후 그 딸은 남편이 죽은 뒤 아버지에게 자기가 벧엘을 떠나서 아버지를 돌보아 드리기를 원하는지 물었습니다.
ต่อ มา หลัง จาก ที่ สามี เธอ เสีย ชีวิต เธอ ถาม พ่อ ว่า ต้องการ ให้ เธอ ลา ออก จาก เบเธล เพื่อ ดู แล ท่าน หรือ ไม่.
잘 모르겠습니다 여전히 물론, 내가 즉시위한 공간을 떠날 수 없었어 그는 올 수도 있고 빌릿는 좋은이었고, 날 너무 잘 적합, 그 때
ยังคงแน่นอนฉันไม่เคยกล้าที่จะออกจากห้องพักสําหรับการโต้ตอบแบบทันทีสําหรับผมไม่แน่ใจว่า เมื่อเขาอาจจะมาและเหล็กแท่งได้เช่นหนึ่งที่ดีและเหมาะสมให้ดีฉันว่าฉัน จะไม่สูญเสียความเสี่ยงของมัน
사도들은 겁쟁이들이 아니었지만, 자신들을 돌로 칠 음모가 있음을 알게 되었을 때, 현명하게도 갈라디아 남부의 소아시아 지역인 루가오니아에서 전파하기 위해 떠났습니다.
พวก อัครสาวก ไม่ ใช่ คน ขลาด แต่ เมื่อ รู้ ว่า มี การ คบ คิด กัน จะ เอา หิน ขว้าง ท่าน ทั้ง สอง จึง ออก ไป จาก เมือง นั้น อย่าง ฉลาด เพื่อ จะ ไป ประกาศ ใน มณฑล ลุกาโอเนีย ใน เอเชีย ไมเนอร์ ซึ่ง อยู่ ตอน ใต้ ของ แขวง ฆะลาเตีย.
수백 명의 지원자들은 경기장을 떠나면서 청중과 더불어 서로 손을 흔들며 인사를 나누었다.
ขณะ ที่ พวก เขา หลาย ร้อย คน ออก จาก สนาม กีฬา พวก เขา กับ ผู้ ร่วม ประชุม ต่าง ก็ โบก มือ ทักทาย กัน.
“당신들은 읽어 보지 못하였습니까? 사람을 창조하신 분이 시초부터 그들을 남성과 여성으로 만드시고 말씀하시기를 ‘이 때문에, 남자가 자기 아버지와 어머니를 떠나 자기 아내에게 고착할 것이며, 그리하여 둘이 한 몸이 될 것이다’ 하셨습니다.
“พวก เจ้า ไม่ ได้ อ่าน หรือ ว่า พระองค์ ผู้ ทรง สร้าง มนุษย์ ใน ตอน เริ่ม ต้น นั้น ได้ สร้าง ให้ เป็น ชาย และ หญิง แล้ว ตรัส ว่า ‘ด้วย เหตุ นี้ ผู้ ชาย จะ จาก บิดา มารดา ไป ผูก พัน ใกล้ ชิด กับ ภรรยา และ ทั้ง สอง จะ เป็น เนื้อหนัง เดียว กัน’?
‘우리를 떠나서는 완전해지지 못한다’
“ไม่ ถูก ทํา ให้ สมบูรณ์ โดย ปราศจาก พวก เรา”
나탈 주와 인근 모잠비크에서는 시골 지역을 떠나, 애완 동물과 함께 도시 지역으로 이주한 사람들이 많다.
ใน นา ตาล และ โมซัมบิก ประเทศ เพื่อน บ้าน ผู้ คน เป็น จํานวน มาก ได้ ทิ้ง ชนบท และ อพยพ เข้า ไป ใน เมือง โดย นํา สัตว์ เลี้ยง ของ ตน ไป ด้วย.
(이사야 9:6, 7) 족장 야곱은 임종을 앞두고 그러한 미래의 통치자에 대해 예언하면서, 이렇게 말하였습니다. “홀이 유다에게서 떠나지 않고, 명령자의 지팡이가 그의 발 사이에서 떠나지 않으리니, 실로가 올 때까지이다. 뭇 백성들의 순종이 그에게 속하리라.”—창세 49:10.
(ยะซายา 9:6, 7) ยาโคบ ปฐม บรรพบุรุษ ขณะ ใกล้ จะ สิ้น ใจ ได้ พยากรณ์ ถึง ผู้ ปกครอง ใน อนาคต ผู้ นี้ โดย กล่าว ว่า “คทา จะ ไม่ ขาด ไป จาก ยูดาห์ เช่น เดียว กับ ไม้ ธารพระกร จะ ไม่ ขาด ไป จาก เท้า ของ เขา จน กว่า ซีโลห์ จะ มา; และ ชน ชาติ ทั้ง ปวง จะ ต้อง เชื่อ ฟัง เขา.”—เยเนซิศ 49:10, ล. ม.
하지만 다음해에 그는 동생 마리안과 함께 지부를 떠나 길르앗 16기 학급에 참석하였고, 그리고 나서 선교 임지—인도네시아—로 배를 타고 가 버렸다.
แต่ ใน ปี ถัด มา เธอ กับ แมรีแอน น้อง สาว ก็ จาก ไป เพื่อ เข้า ชั้น เรียน ที่ 16 ของ โรง เรียน กิเลียด และ ลง เรือ ไป ยัง เขต มอบหมาย สําหรับ มิชชันนารี ของ ตน นั่น คือ อินโดนีเซีย.
앞에서 읽은 바와 같이 하느님께서 열째 재앙을 내리신 후, 파라오는 이스라엘 백성에게 이집트에서 떠나라고 말했습니다.
ตาม ที่ เรา ได้ เรียน แล้ว ฟาโรห์ สั่ง ให้ ชน ยิศราเอล ออก จาก อียิปต์ ภาย หลัง ที่ พระเจ้า นํา ภัย พิบัติ ที่ 10 มา เหนือ ชาว อียิปต์.
15분: 사랑하는 가족이 여호와를 버리고 떠났을 때.
15 นาที: เมื่อ คน ที่ เรา รัก ละ ทิ้ง พระ ยะโฮวา.
그렇다면 집을 떠나 자신의 유산을 탕진한 아들에 대한 예수의 비유를 읽어 보십시오.—누가 15:11-32.
ถ้า ต้องการ เชิญ อ่าน อุปมา โวหาร ของ พระ เยซู เรื่อง บุตร ที่ ออก จาก บ้าน และ ผลาญ ทรัพย์ มรดก ของ ตน.—ลูกา 15:11-32
수녀원을 떠났을 때 나는 물질적으로 가진 것이 전혀 없었습니다.
เมื่อ ฉัน ออก จาก สํานัก ชี ฉัน ไม่ มี สมบัติ อะไร เหลือ เลย.
(열왕 상 4:20; 히브리 11:12) 더욱이 아브라함이 하란을 떠난 지 약 1971년 후에는 그의 후손인 예수께서 침례자 요한에 의해 물로 침례를 받으시고 뒤이어 여호와께서 친히 보내신 성령으로 침례를 받으심으로 메시아, 즉 온전하고 영적인 의미에서 아브라함의 씨가 되셨습니다.
(1 กษัตริย์ 4:20; เฮ็บราย 11:12) นอก จาก นั้น ประมาณ 1,971 ปี หลัง จาก อับราฮามออก จาก เมือง ฮาราน ลูก หลาน คน หนึ่ง ของ ท่าน คือ พระ เยซู ได้ รับ บัพติสมา ใน น้ํา โดย โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา แล้ว จาก นั้น ก็ รับ บัพติสมา ใน พระ วิญญาณ บริสุทธิ์ โดย พระ ยะโฮวา เอง เพื่อ กลาย มา เป็น พระ มาซีฮา พงศ์พันธุ์ ของ อับราฮาม ใน ความหมาย ฝ่าย วิญญาณ ที่ ครบ ถ้วน.
▪ 예수께서는 떠나실 때와 같은 어떤 방법으로 돌아오실 것입니까?
▪ พระ เยซู จะ เสด็จ กลับ ใน ลักษณะ เดียว กัน กับ ที่ พระองค์ ทรง จาก ไป อย่าง ไร?
그러므로 그는 사람들을 애굽에서 인도해 낼 수 있는 훌륭한 자격을 갖추었다. 출애굽기에 언급된 여러 장소의 위치를 확실히 알 수 없기 때문에, 애굽에서 떠난 후의 자세한 노정을 오늘날 정확히 추적할 수는 없다.
เส้น ทาง ที่ แน่ชัด ของ การ อพยพ ไม่ อาจ สืบ สาว ร่องรอย ได้ แน่นอน ใน ทุก วัน นี้ เนื่อง จาก หลาย สถาน ที่ ซึ่ง มี กล่าว ถึง ใน บันทึก เรื่อง ราว นี้ ไม่ อาจ กําหนด ตําแหน่ง ได้ แน่นอน.
그렇기 때문에 다른 성서 번역판들에서는 “그 영혼이 떠나려 할”이라는 표현을 “그의 생명이 꺼져 갈”(「녹스역」), “숨을 거두면서”(「공동번역」), “그의 생명이 그에게서 나갈”(「기본 영어 성서」) 등으로 번역합니다.
นั่น เป็น เหตุ ที่ คัมภีร์ ไบเบิล ฉบับ อื่น ๆ แปล วลี “จิตวิญญาณ ของ นาง กําลัง จะ ออก ไป” ว่า “ชีวิต ของ เธอ เสื่อม ถอย ลง ไป เรื่อย ๆ” (นอกซ์), “เธอ สูด ลม หายใจ เฮือก สุด ท้าย” (เจรูซาเลม ไบเบิล), และ “ชีวิต ไป จาก ตัว เธอ” (ไบเบิล อิน เบสิก อิงลิช).
세상을 떠나는 아들을 지켜보며
เฝ้าดูลูกน้อยของเราละจากชีวิตนี้

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 떠나 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา