떼다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า 떼다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 떼다 ใน เกาหลี

คำว่า 떼다 ใน เกาหลี หมายถึง แยก, แบ่ง, หยุด, ตัดออกไป, การลด หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า 떼다

แยก

(detach)

แบ่ง

(detach)

หยุด

(cut)

ตัดออกไป

(cut)

การลด

(cut)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

마찬가지로 영적 목자는 양 의 복지를 위협하는 그런 위험을 알아내고 그 위험에 대처해야 한다.
ใน ทํานอง เดียว กัน ผู้ บํารุง เลี้ยง ฝ่าย วิญญาณ ต้อง สังเกต และ จัดการ กับ อันตราย อย่าง เดียว กัน ที่ คุกคาม สวัสดิภาพ ของ ฝูง แกะ.
다윗은 사자와 곰이 자기 양 를 공격했을 때 어떻게 했나요?
ดาวิด ทํา อะไร เมื่อ สิงโต กับ หมี มา กิน แกะ ของ เขา?
생각해 보십시오: 를 지어 움직이는 물고기들은 옆줄이라고 하는 특별한 감각 기관과 눈을 통해 주변 상황을 감지합니다.
ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว.
19세기의 성서 학자 앨버트 반스는 예수께서 태어나셨을 때 목자들이 밤에 집 밖에서 양 를 지키고 있었다는 사실을 언급한 다음 이렇게 결론을 내렸습니다. “이 점을 보면 우리의 구원자께서 12월 25일 이전에 탄생하셨음이 분명하다.
หลัง จาก กล่าว ว่า พระ เยซู ประสูติ ใน คราว ที่ พวก คน เลี้ยง แกะ อยู่ กลางแจ้ง ตอน กลางคืน เพื่อ เฝ้า ดู ฝูง แกะ ของ เขา อัลเบิร์ต บานส์ ผู้ คง แก่ เรียน ด้าน คัมภีร์ ไบเบิล ใน ศตวรรษ ที่ 19 ได้ สรุป ว่า “เห็น ได้ ชัด จาก เรื่อง นี้ ว่า พระ ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ เรา ประสูติ ก่อน วัน ที่ 25 ธันวาคม . . .
목자였던 다윗은 양 를 돌볼 때 어떤 일을 해야 하는지를 알고 있었습니다.
เนื่อง จาก ดาวิด เอง เคย เป็น คน เลี้ยง แกะ ท่าน รู้ ดี ว่า การ ดู แล ฝูง แกะ มี อะไร เกี่ยว ข้อง อยู่ ด้วย.
어쩌면 여러분은 그 시간을 개인 연구나 휴식 또는 집안일을 위해 따로 어놓았을지 모릅니다.
บาง ที คุณ ได้ กัน เวลา นั้น ไว้ สําหรับ การ ศึกษา ส่วน ตัว, การ พักผ่อน, หรือ ทํา งาน บ้าน.
당시 제 몸의 70%가 화상을 입은 상태여서 전부 내려면 한 시간이 걸렸습니다.
และเพราะว่ากว่าร้อยละ 70 ของร่างกายผมถูกไฟครอก มันจึงใช้เวลากว่าชั่วโมง
봉사의 종들은 여러 가지 유익한 봉사를 수행하여, 감독자들이 가르치고 양 를 돌보는 책임을 수행하는 데 더 많은 시간을 사용할 수 있게 해 줍니다
ผู้ ช่วย งาน รับใช้ ทํา งาน หลาย อย่าง เขา ช่วย ให้ ผู้ ดู แล มี เวลา เอา ใจ ใส่ หน้า ที่ รับผิดชอบ ใน การ สั่ง สอน และ การ บํารุง เลี้ยง มาก ขึ้น
(빌립보 4:6, 7) 이러한 점들을 염두에 두면서 진실한 관심을 나타내고, 어떻게 해서든 영적 형제 자매가 양 로 돌아오도록 사랑으로 격려하십시오.—빌립보 2:4 낭독.
4:6, 7) ขอ ให้ จํา จุด ต่าง ๆ เหล่า นี้ ไว้, แสดง ความ สนใจ จาก ใจ จริง, และ พยายาม สนับสนุน พี่ น้อง ฝ่าย วิญญาณ ของ คุณ ด้วย ความ รัก ให้ กลับ มา สมทบ กับ ประชาคม ให้ ได้.—อ่าน ฟิลิปปอย 2:4.
(에베소 2:6, 7) 하지만 사도 바울은 그러한 별과 같은 사람들 가운데서 양 를 그릇 인도하는 배교자들과 분파주의자들이 나올 것을 경고하였습니다.
(เอเฟโซ 2:6, 7) อย่าง ไร ก็ ตาม อัครสาวก เปาโล ได้ เตือน ว่า จาก ท่ามกลาง เหล่า ผู้ ที่ เป็น ดุจ ดาว จะ มี ผู้ ออก หาก, ผู้ ที่ ก่อ ความ แตก แยก ซึ่ง จะ นํา ฝูง แกะ ให้ หลง ทาง.
(베드로 첫째 5:2) 실제적인 면으로 연로한 사람들을 돌보는 것은 하느님의 양 를 돌보는 한 가지 부면이다.
(1 เปโตร 5:2, ฉบับ แปล ใหม่) การ เอา ใจ ใส่ ดู แล ผู้ สูง อายุ ทาง กายภาพ เป็น ส่วน หนึ่ง ของ การ ดู แล ฝูง แกะ ของ พระเจ้า.
20 이제 스가랴는 동정심 없는 목자들이 팔아 넘겨 죽게 된 양 를 먹이라는 임명을 받는다. 그 목자들은 “내가 부요케 되었은즉 여호와께 찬송하리라”고 말한다.
20 ตอน นี้ ซะคาระยา ได้ รับ มอบหมาย ให้ บํารุง เลี้ยง ฝูง แกะ ซึ่ง ถูก ขาย แก่ คน ฆ่า โดย ผู้ เลี้ยง ที่ ไร้ ความ ปรานี ซึ่ง กล่าว ว่า “จง มี ความ อวย พร แก่ ยะโฮวา ด้วย ว่า ข้า มั่งมี ขึ้น.”
매춘부의 집으로 지어 몰려갔다.
และ พา กัน ไป ที่ บ้าน โสเภณี
이후 3년 동안 개미 보다 더 많다고 하는 몽골인들은 체계적으로 도시와 목초지를 약탈하고 불태웠으며 무하마드의 백성 가운데 그들이 원하는 기술을 가지고 있던 사람들을 제외하고는 모두 학살했습니다.
อีก สาม ปี ต่อ มา ทหาร มองโกล ซึ่ง กล่าว กัน ว่า มี จํานวน มาก ยิ่ง กว่า มด ได้ บุก เข้า ไป ปล้น สะดม ทั้ง ยัง เผา เมือง และ ไร่ นา อย่าง เป็น ระบบ และ ได้ สังหาร ประชากร ของ สุลต่าน มุฮัมมัด ไป เป็น จํานวน มาก เว้น แต่ คน ที่ มี ความ ชํานาญ ใน ด้าน ต่าง ๆ ที่ ชาว มองโกล ต้องการ.
하박국은 본이 되는 태도를 나타냈는데, 그는 이렇게 말하였습니다. “비록 무화과나무에 꽃이 피지 않고, 포도나무에 소산물이 없으며, 올리브나무 농사를 망쳐 버리고, 계단식 밭에서는 양식이 산출되지 않으며, 양 가 우리에서 끊어지고, 울타리 안에 소 가 없을지라도, 나는 여호와 안에서 크게 기뻐하고, 내 구원의 하느님 안에서 기뻐하겠습니다.”
ฮะบาฆูค มี เจตคติ อัน เป็น แบบ อย่าง ที่ ดี เพราะ ท่าน กล่าว ว่า “ถึง แม้น ต้น มะเดื่อ เทศ จะ ไม่ มี ดอก บาน, หรือ เถา องุ่น ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี ลูก, หรือ ต้น เอลายโอน ทั้ง หลาย จะ ไม่ ติด ผล, หรือ ไร่ นา ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี พืช เป็น อาหาร, หรือ แม้น แกะ ทั้ง หลาย จะ ต้อง พรัด พราก ไป จาก ฝูง, หรือ วัว ควาย ทั้ง หลาย จะ ไม่ มี อยู่ ใน คอก, ข้าพเจ้า ก็ ยัง จะ มี ใจ ยินดี อยู่ ใน พระ ยะโฮวา. ข้าพเจ้า ก็ คง ยินดี อยู่ ใน พระเจ้า ผู้ ช่วย ให้ รอด ของ ข้าพเจ้า.”
예수가 태어나자 천사들이 그 일을 몇몇 목자들에게 알렸는데, 그때 목자들은 밤중에 밖에 머무르면서 자기 양 를 지키고 있었습니다.
ทูตสวรรค์ ได้ แจ้ง ข่าว การ ประสูติ ของ พระ เยซู แก่ คน เลี้ยง แกะ ชาว เบทเลเฮม บาง คน ที่ กําลัง เลี้ยง ฝูง แกะ อยู่ ใน ทุ่ง หญ้า ตอน กลางคืน.
라이오넬은 처음으로 제과점을 막 시작했을 때부터 마지막까지 가게에 있는 모든 화덕을 나무장작을 는 전통 방식으로 구동했습니다.
ขนมปังทุกแถวในร้าน ดูแลโดยช่างอบหนึ่งคน อบด้วยไฟจากฟืน
귀중한 양 를 돌보는
แกะ ใจ ชอก ช้ํา เขา ไม่ เคย ทอดทิ้ง
일곱째 봉인이 어지다 (1-6)
ดวง ตรา ดวง ที่ เจ็ด ถูก แกะ ออก (1-6)
나는 웅크리고있는 짐승 거리를 봤어 그 뒤에 나무 케이스의 맨 위에 내 권총, 쏠을 배치.
ฉันวางปืน, ง้างของฉันเมื่อด้านบนของกรณีไม้ที่อยู่เบื้องหลังที่ฉัน crouched
□ 아랫목자들은 양를 돌보는 일에서 무슨 중요한 역할을 합니까?
▫ รอง ผู้ บํารุง เลี้ยง ทั้ง หลาย มี บทบาท สําคัญ อย่าง ไร ใน การ ดู แล ฝูง แกะ?
「파수대」와 「깰 때이다」 매호를 읽기 위해 시간을 따로 어놓으십시오.
จง จัด เวลา แยก ไว้ เฉพาะ สําหรับ อ่าน วารสาร หอสังเกตการณ์ และ ตื่นเถิด.
2 그대의 이는 방금 털을 깎은 양 ,
2 ฟัน เธอ ขาว เหมือน ฝูง แกะ ที่ เพิ่ง ถูก ตัด ขน
뿐만 아니라, 그리스도인은 개인 성서 연구를 위해 시간을 따로 어 놓아야 합니다.—요한 17:3.
นอก จาก นี้ คริสเตียน ต้อง จัด เวลา ต่าง หาก สําหรับ การ ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล เป็น ส่วน ตัว.—โยฮัน 17:3.
그의 가족은 아파트에서 쫓겨나고, 복지국에서는 아이들을 부모로부터 어내려고 위협했습니다.
ครอบครัวถูกขับไล่ออกจากอพาร์ตเม้นท์ และระบบสวัสดิการ ก็ขู่ว่าจะพรากลูกๆ จากเขาไป

มาเรียนกันเถอะ เกาหลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 떼다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี

คุณรู้จัก เกาหลี ไหม

ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา