dân số ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า dân số ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ dân số ใน เวียดนาม

คำว่า dân số ใน เวียดนาม หมายถึง ประชากร หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า dân số

ประชากร

noun

Ta cũng quan sát thấy sự bùng nổ dân số quạ.
เราพบการเติบโตอย่างรวดเร็วของประชากรกาด้วยเช่นกัน

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Nó đơn giản là tỉ lệ dân số đồng ý rằng đa số mọi người là đáng tin.
มันคือสัดส่วนประชากร ที่เห็นด้วยกับประโยค "คนส่วนใหญ่ไว้ใจได้"
Giờ bạn hãy nhìn vào sự phân phối của mức độ bị kìm hãm trên toàn dân số.
การกระจายอยู่ของดัชนีความต่างของประชากร
Với tốc độ này, dân số sẽ đạt 9 tỉ trước năm 2040.
ด้วยอัตรานี้ เราจะแตะระดับ 9 พันล้านคน ภายในปี ค. ศ. 2040
Nó cho ta biết GDP, dân số, tuổi thọ, đó chỉ là vậy.
กราฟแสดงให้เราเห็นผลผลิตมวลรวมต่อประชากร จํานวนประชากร อายุขัยเฉลี่ย มีเท่านั้นครับ
(Dân-số Ký 4:18-20; 7:89) Do đó, không nên xem nhẹ việc di chuyển hòm thánh.
(อาฤธโม 4:18-20; 7:89) ดัง นั้น การ ขน ย้าย หีบ ศักดิ์สิทธิ์ นั้น จึง ไม่ ใช่ งาน ที่ จะ ดู เบา ได้.
(Dân-số Ký 24:17) Lời Đức Giê-hô-va luôn thành hiện thực.
(อาฤธโม 24:17) พระ คํา ของ พระ ยะโฮวา เป็น จริง เสมอ.
Tại sao trong cái nước Mỹ chết tiệt này chúng ta đang điều tra dân số vào 2010.
คิดดูสิ ประเทศอย่างอเมริกา สํารวจสํามะโนประชากรปี 2010 กันไปทําไม
Khi nó vỡ, độ lớn của quả bóng thể hiện độ lớn của dân số.
ซึ่งเมื่อแตกออก ขนาดของวงกลมประจําประเทศ คือขนาดของจํานวนประชากร
(Dân-số Ký 11:26-29) Tính mềm mại đã giúp xoa dịu tình huống căng thẳng đó.
(อาฤธโม 11:26-29) ความ อ่อนโยน ช่วย บรรเทา สภาพการณ์ ที่ ตึงเครียด นั้น.
Theo nhật báo Daily Champion tại Lagos, “hơn 15 triệu người Nigeria nghiện rượu”— gần 12 phần trăm dân số
ตาม รายงาน ใน หนังสือ พิมพ์ เดลี แชมเปียน แห่ง กรุง ลากอส “ชาว ไนจีเรีย กว่า 15 ล้าน คน ติด แอลกอฮอล์”—คือ เกือบ เท่า กับ 12 เปอร์เซ็นต์ ของ ประชากร
Ông đang nghiên cứu, vào tháng 10, 1838, ông đang đọc về lý thuyết của Malthus về dân số.
เขาอยู่ในห้องทํางาน ตอนนั้นเป็นเดือนตุลา ปี 1838 เขากําลังอ่านหนังสือของมัลธัสเกี่ยวกับประชากร
Sau khi dân ăn năn và nhờ Môi-se can thiệp, tai vạ chấm dứt (Dân-số Ký 21:6-9).
หลัง จาก ที่ คน ทั้ง หลาย พา กัน กลับ ใจ และ โมเซ ช่วย ร้อง ขอ แทน พวก เขา ภัย พิบัติ นี้ ก็ ยุติ ลง.
Khi tôi sinh ra, dân số thế giới là 3,5 tỷ người.
ตอนที่ผมเกิด ประชากรโลก มีอยู่ 3.5 พันล้านคน
Vần đề đầu tiên là áp lực dân số.
อย่างแรกคือสร้างความกดดันทางประชากร
Ta phải tái tạo dân số thôi
เราต้องสร้างโลก ขึ้นใหม่
Dân số ở thế kỷ thứ nhất có lẽ chưa bao giờ hơn một 1.000 người.
ประชากรในศตวรรษแรกไม่น่าจะเกิน ๑,๐๐๐ คน.
Dân Mô-áp thờ nhiều thần, và thần chính là Kê-móc (Dân-số Ký 21:29).
ชาว โมอาบ นมัสการ พระ มาก มาย และ เทพเจ้า องค์ สําคัญ ที่ สุด ของ พวก เขา คือ พระ คีโมศ.
Evans giải thích: “Dân số có khoảng chừng 400.000 người.
อีแวนส์ ชี้ แจง ว่า “มี จํานวน ประชากร ประมาณ 400,000 คน.
Khoảng 1% của tổng dân số.
โดยคํานวนเป็นประมาณ 1 เปอร์เซนต์ของประชากรทั้งหมด
Dân số hiện nay, kể cả ngoại ô, là hơn chín triệu.
ประชากร ใน ปัจจุบัน รวม ทั้ง ที่ อยู่ ตาม ปริมณฑล มี จํานวน เก้า ล้าน กว่า คน.
Đọc Kinh Thánh: Dân-số Ký 22-25
การ อ่าน พระ คัมภีร์: อาฤธโม 22-25
Họ đã “hết lòng theo Đức Giê-hô-va” (Dân-số Ký 32:12, NW).
ท่าน ทั้ง สอง “ได้ เชื่อ ฟัง ติด ตาม พระ ยะโฮวา [เต็ม ที่, ล.
Trong những xứ đang phát triển, một phần tư dân số không có nước sạch để dùng.
ใน หลาย ประเทศ ที่ กําลัง พัฒนา ประชากร หนึ่ง ใน สี่ ไม่ มี โอกาส ได้ ดื่ม หรือ ใช้ น้ํา สะอาด.
Tội thống kê dân số của Đa-vít (1-14)
ดาวิด ทํา ผิด ที่ นับ ประชากร (1-14)
Khoảng hai tỉ người—1/3 dân số thế giới—tự nhận mình là môn đồ của Chúa Giê-su.
ผู้ คน ประมาณ สอง พัน ล้าน คน หรือ ราว ๆ หนึ่ง ใน สาม ของ ประชากร โลก เรียก ตัว เอง ว่า คริสเตียน.

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ dân số ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก