달려가다 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 달려가다 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 달려가다 ใน เกาหลี
คำว่า 달려가다 ใน เกาหลี หมายถึง วิ่งไป หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 달려가다
วิ่งไปverb 근처에 사는 아저씨에게로 달려갔으나, 우리가 돌아왔을 때 아버지의 맥박은 더 이상 뛰지 않았다. ดิฉัน วิ่ง ไป หา คุณ ลุง ซึ่ง อยู่ ใกล้ ๆ แต่ เมื่อ เรา กลับ มา ชีพ จร ของ คุณ พ่อ ไม่ เต้น อีก แล้ว. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
그런 다음 다윗은 골리앗에게 달려가면서 주머니에 있는 돌을 꺼내 무릿매로 힘껏 던졌고 그 돌은 바로 골리앗의 이마에 박혀 버렸어요. แล้ว ดาวิด ก็ วิ่ง เข้า ไป หา ฆาละยัธ หยิบ หิน ก้อน หนึ่ง จาก ย่าม ใส่ ใน สลิง แล้ว เหวี่ยง ไป ถูก หน้าผาก ของ ฆาละยัธ. |
"노예해방 단체"의 동료와 가나의 길을 달려가던 중이었습니다. 모터자전거를 타고 가던 동료 노예해방 활동가가 갑자기 우리 차쪽으로 속도를 내 달려오더니 창문을 두드렸습니다. ระหว่างขับรถบนถนนของกาน่า พร้อมกับคู่หูจากองค์กรมอบอิสระแก่ทาส มีผู้ที่เห็นด้วยกับการเลิกทาสเร่งเครื่องมอเตอร์ไซค์คันเล็ก มาใกล้รถเราและเคาะหน้าต่าง |
사무엘은 얼른 일어나 그 노인에게 “달려갔습니다.” ซามูเอล ลุก ขึ้น และ “วิ่ง” ไป หา เอลี. |
어린 사무엘은 어떤 음성을 듣고서 엘리에게 달려가 “내가 여기 있나이다”라고 말하기를 두 번씩이나 했습니다. ซามูเอลเอลน้อยได้ยินเสียงเรียกและวิ่งไปหาเอลี บอกว่า “ข้าพเจ้าอยู่นี่” |
그 이름이 여호와이신 우리의 창조주께서는 거짓말을 미워하신다. 잠언 6:16-19에서 이처럼 분명하게 언명한 바와 같다. “여호와의 미워하시는 것 곧 그 마음에 싫어하시는 것이 육 칠 가지니 곧 교만한 눈과 거짓된 혀와 무죄한 자의 피를 흘리는 손과 악한 계교를 꾀하는 마음과 빨리 악으로 달려가는 발과 거짓을 말하는 망령된 증인과 및 형제 사이를 이간하는 자니라.” พระ ผู้ สร้าง ของ เรา ผู้ ทรง พระ นาม ว่า ยะโฮวา ทรง เกลียด การ โกหก ดัง ที่ สุภาษิต 6:16-19 แจ้ง ไว้ อย่าง ชัดเจน ว่า “มี อยู่ หก อย่าง ที่ พระ ยะโฮวา ทรง ชัง เออ มี ถึง เจ็ด อย่าง ซึ่ง พระองค์ ทรง สะอิดสะเอียน: ตา หยิ่ง ยโส, ลิ้น พูด ปด, มือ ที่ ประหาร คน ที่ ไม่ มี ผิด ให้ โลหิต ตก, ใจ ที่ คิด กะ การ ชั่ว ร้าย นานา, เท้า ที่ วิ่ง ปราด ไป กระทํา ผิด, พยาน เท็จ ที่ ระบาย ลม ออก มา เป็น คํา เท็จ, และ คน ที่ แพร่ การ แตก ความ สามัคคี ใน หมู่ พี่ น้อง.” |
성서는 여호와 하나님을 우리가 보호받기 위하여 달려갈 수 있는 망대, 피난처, 성곽으로 묘사한다. พระ คัมภีร์ พรรณนา ถึง พระ ยะโฮวา พระเจ้า ฐานะ เป็น ป้อม ที่ ลี้ ภัย เป็น กําแพง ซึ่ง เรา จะ วิ่ง ไป หา ได้ เพื่อ รับ การ คุ้มครอง. |
경찰에서는 적어도 100명이 돈을 주워 가기 위해 황급히 달려간 것으로 추정하고 있지만, 사실은 그 외에도 많은 사람이 돈을 주우러 갔을 것이다. ตํารวจ กะ ประมาณ ว่า อย่าง น้อย มี 100 คน พุ่ง เข้า ตะครุบ เงิน แต่ เป็น ไป ได้ ว่า มี มาก กว่า นั้น อีก. |
전해 내려오는 이야기에 따르면, 기원전 328년에 아게아스라는 선수는 이 경주에서 이긴 후에 자신의 승리를 알리기 위해 고향 도시인 아르고스까지 계속 달려갔다고 합니다. ตาม ที่ เล่า กัน ใน ปี 328 ก่อน สากล ศักราช นัก กีฬา ชื่อ อาเยียส หลัง จาก มี ชัย ใน การ แข่งขัน นี้ แล้ว ได้ ออก วิ่ง ไป จน ถึง เมือง อาร์กอส บ้าน เกิด ของ เขา เลย ที เดียว เพื่อ ประกาศ ชัย ชนะ ของ ตัว เอง. |
근처에 사는 아저씨에게로 달려갔으나, 우리가 돌아왔을 때 아버지의 맥박은 더 이상 뛰지 않았다. ดิฉัน วิ่ง ไป หา คุณ ลุง ซึ่ง อยู่ ใกล้ ๆ แต่ เมื่อ เรา กลับ มา ชีพ จร ของ คุณ พ่อ ไม่ เต้น อีก แล้ว. |
적을 혼란에 빠뜨리기 위해, 누들은 짧은 거리를 빠르게 달려간 다음 돌아서서 적을 마주 보는데, 그러한 동안 고개를 좌우로 흔들어 댑니다. เพื่อ ทํา ให้ ศัตรู สับสน พวก นู จะ วิ่ง อย่าง เร็ว ระยะ สั้น ๆ แล้ว หัน กลับ มา เผชิญ หน้า กับ ศัตรู และ ส่าย หัว ไป มา อยู่ ตลอด เวลา. |
7 그들의 발은 악한 일을 하려고 달려가고 7 เท้า ของ พวก เขา มัก วิ่ง ไป ทํา ชั่ว |
나는 즉시 자리를 박차고 일어나 현관으로 달려갔다. ทันใด นั้น ผม กระโดด จาก เก้าอี้ และ วิ่ง ไป ที่ ประตู. |
어린아이는 위험하다고 느끼면 아버지에게 달려가서 보호를 받으려고 합니다. เมื่อ เด็ก เล็ก ๆ รู้สึก ว่า มี อะไร บาง อย่าง ที่ เป็น อันตราย เขา จะ วิ่ง ไป หา พ่อ. |
(「신세」 참조) 그래서 이 여자들 역시 무서우면서도 크게 기뻐하며 달려간다. ดัง นั้น ทั้ง กลัว ทั้ง ยินดี เป็น อัน มาก ผู้ หญิง เหล่า นี้ จึง วิ่ง ออก ไป เช่น กัน. |
그렇다면 널 구하려고 우리가 달려가게 만들지 마 ช่วยอย่าทําให้พวกเราต้องวิ่งมาช่วยชีวิตนายดีกว่า |
예를 들면, 회개하는 죄인들을 기꺼이 다시 받아들이시는 이 자비로운 하느님을 설명하기 위해 예수께서는 여호와를 용서하는 아버지에 비하셨는데, 그 아버지는 탕자가 돌아오는 것을 보고 몹시 불쌍히 여겨 달려가서 그 아들의 목을 끌어안고 부드럽게 입맞춥니다. ตัว อย่าง เช่น เพื่อ อธิบาย เกี่ยว กับ พระเจ้า องค์ เปี่ยม ด้วย ความ เมตตา ผู้ ซึ่ง ยินดี ต้อนรับ คน บาป ที่ กลับ ใจ พระ เยซู ทรง เปรียบ พระ ยะโฮวา กับ บิดา ที่ ให้ อภัย ซึ่ง รู้สึก ตื้นตัน ใจ ยิ่ง นัก เมื่อ เห็น บุตร ผู้ สุรุ่ยสุร่าย ของ ตน กลับ มา จน ถึง กับ วิ่ง ออก ไป แล้ว ซบ หน้า ลง ที่ คอ บุตร และ จูบ เขา อย่าง นุ่มนวล. |
달려가는 의료 서비스 ภารกิจ ของ รถ พยาบาล ฉุกเฉิน |
킹, 쾨니히, 레이, 리로이, 또는 렉스라고 불리는 사람 중 적지 않은 수는, 고대에 산티아고로 수개월 간 여행한 후에도 달려가 외칠 기력을 가졌던 조상 덕분에 그 성을 갖게 되었을 것이다. ไม่ น้อย ใน คน เหล่า นั้น ที่ เรียก ว่า คิง, เกอนิก, เรย์, เลอ รอย, หรือ เร็กซ์ อาจ ได้ ชื่อสกุล ของ พวก เขา ตาม บรรพบุรุษ เก่า แก่ ซึ่ง ยัง คง มี พลัง อัน ทรหด ที่ จะ วิ่ง และ ตะโกน ออก มา หลัง จาก การ เดิน ทาง หลาย เดือน บน ทาง ไป ซัน ติ อา โก. |
아버지가 땀을 흘리기에, 나는 달려가서 물 두 잔에 얼음을 넣어 가져왔습니다. 아버지는 이렇게 말하였지요. พ่อ เหงื่อ ไหล ชุ่ม ไป ทั้ง ตัว ดัง นั้น ผม จึง วิ่ง ไป หยิบ แก้ว น้ํา มา สอง ใบ ใส่ น้ํา แข็ง ลง ไป ด้วย. |
기록은 이렇게 대답한다. “그가 아직도 멀리 떨어져 있을 때에, 아버지가 그를 보고 불쌍히 여겨 달려가 목을 끌어안고 부드럽게 입맞추었습니다.” เรื่องราว ให้ คํา ตอบ ว่า “เมื่อ เขา ยัง อยู่ แต่ ไกล. บิดา แล เห็น เขา ก็ มี ความ เมตตา, จึง วิ่ง ออก ไป กอด คอ จุบ เขา มาก.” |
기원 65년경에, 사도 바울은 동료 일꾼이자 충실한 여행 동반자인 디모데에게 편지하면서 이러한 격려적인 말을 하였습니다. “나는 훌륭한 싸움을 싸웠으며, 달려갈 길을 끝까지 달렸으며, 믿음을 지켰습니다.” เมื่อ ประมาณ ปี สากล ศักราช 65 อัครสาวก เปาโล เขียน ถ้อย คํา ที่ ให้ ความ มั่น ใจ ถึง ติโมเธียว ซึ่ง เป็น เพื่อน ร่วม งาน และ เพื่อน ร่วม เดิน ทาง ที่ ซื่อ สัตย์ ของ ท่าน ว่า “ข้าพเจ้า ได้ ทํา การ ต่อ สู้ ที่ ดี ข้าพเจ้า ได้ วิ่ง จน สุด ทาง ข้าพเจ้า ได้ รักษา ความ เชื่อ ไว้.” |
그들은 이웃 사람들에게 달려가서, 과거 이 섬에 살았던 사람들 가운데 가장 유명한 사람으로부터 또 하나의 표징을 받았다고 이야기합니다. 그 사람은 거의 1900년 전에 소아시아 해안에서 얼마 떨어지지 않은 이 작은 그리스 섬으로 유배되어 왔었습니다. พวก เขา วิ่ง ไป บอก เพื่อน บ้าน ว่า เขา ได้ รับ สัญญาณ อีก แล้ว จาก อดีต ผู้ อาศัย ที่ มี ชื่อเสียง ที่ สุด บน เกาะ ซึ่ง ถูก เนรเทศ มา ยัง เกาะ เล็ก ๆ นี้ ของ กรีก ที่ อยู่ นอก ชายฝั่ง เอเชีย ไมเนอร์ เมื่อ เกือบ 1,900 ปี มา แล้ว. |
베드로와 요한이 무덤으로 달려가 직접 보았지만 무덤은 비어 있었습니다! เปโตร และ โยฮัน จึง วิ่ง ไป ดู ที่ อุโมงค์ แต่ อุโมงค์ นั้น ว่าง เปล่า จริง ๆ! |
성경에서 말하듯이, ‘저는 선한 싸움을 싸우고 저의 달려갈 길을 마치고 믿음을 지켰습니다.’—디모데 후 4:7. ดัง ที่ บอก ไว้ ใน พระ คัมภีร์ ‘ดิฉัน เข้า ใน การ ปล้ํา สู้ อย่าง ดี แล้ว ดิฉัน วิ่ง แข่ง ถึง ที่ สุด ปลาย ทาง แล้ว ดิฉัน ได้ รักษา ความ เชื่อ นั้น ไว้ แล้ว.’—2 ติโมเธียว 4:7. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 달려가다 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา