닭고기 ใน เกาหลี หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า 닭고기 ใน เกาหลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ 닭고기 ใน เกาหลี
คำว่า 닭고기 ใน เกาหลี หมายถึง เนื้อไก่ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า 닭고기
เนื้อไก่noun 지방이 더 적은 고기를 원한다면, 심지어는 닭고기나 칠면조 고기를 사용할 수도 있다. ถ้า ไม่ ต้องการ เนื้อ ติด มัน อาจ ใช้ เนื้อ ไก่ หรือ เนื้อ ไก่ งวง ก็ ได้. |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
여전히 기회는 있습니다. 그래서 물고기가 되돌아 올 뿐만 아니라 더 많은 물고기를 잡아 현재 물고기에 의존해서 사는 사람들 보다 더 많은 사람들을 먹여살릴 수 있습니다. เรายังมีโอกาส ไม่เพียงแค่ฟื้นฟูจํานวนปลา แต่จะจับปลาได้มากขึ้น เพื่อเลี้ยงคนได้มากขึ้น กว่าที่เป็นอยู่ตอนนี้ด้วย |
마누는 배를 만들고, 물고기는 그 배를 히말라야 산맥의 한 산 위에 닿을 때까지 끌고 간다. มนู สร้าง เรือ ลํา หนึ่ง ซึ่ง ปลา นั้น ลาก ไป จน กระทั่ง มัน เกย อยู่ บน ภูเขา ลูก หนึ่ง ใน เทือก เขา หิมาลัย. |
또다시 고기와 떡이 부족하다고 불평하자, 그분은 저녁에 메추라기를 공급하시고, 아침에 땅의 이슬과 같은 단맛이 나는 만나를 주신다. อีก ครั้ง เมื่อ พวก เขา บ่น เรื่อง ไม่ มี เนื้อ และ ขนมปัง กิน พระองค์ ก็ ทรง จัด ให้ มี นก กระทา สําหรับ เขา ใน ตอน เย็น และ ทรง ประทาน “มานา” อัน มี รส หวาน ลักษณะ เหมือน น้ํา ค้าง ตาม พื้น ดิน ใน เวลา เช้า. |
그 결과, 여러 질문을 받기 시작했습니다: "인간 신체 일부를 배양할 수 있다면 고기와 가죽같은 동물 제품도 키울 수 있나요?" และด้วยเหตุนี้ เราเริ่มจะได้รับคําถามดั่งเช่น "ถ้าคุณสามารถปลูกชิ้นส่วนมนุษย์ได้ล่ะก็ คุณจะปลูกผลิตภัณฑ์สัตว์เช่นเนื้อหรือหนังได้หรือเปล่า" |
생각해 보십시오: 떼를 지어 움직이는 물고기들은 옆줄이라고 하는 특별한 감각 기관과 눈을 통해 주변 상황을 감지합니다. ขอ พิจารณา: เมื่อ ปลา ว่าย กัน เป็น ฝูง พวก มัน รู้ ว่า มี อะไร อยู่ รอบ ตัว มัน โดย อาศัย ตา และ อวัยวะ รับ สัมผัส ตาม ลํา ตัว ที่ เรียก ว่า เส้น ข้าง ตัว. |
벨리즈 보초 보호 지역에서는 70종의 단단한 산호와 36종의 부드러운 산호 그리고 500종의 물고기가 살고 있는 것으로 확인되었습니다. มี การ ระบุ ชนิด ของ ปะการัง แข็ง เจ็ด สิบ ชนิด, ปะการัง อ่อน 36 ชนิด, และ ปลา 500 ชนิด ใน เขต อนุรักษ์ เบลีซ แบริเออร์ รีฟ. |
(에스더 7:1-6) 요나가 큰 물고기 배 속에서 사흘을 보낸 일에 대해 말하거나 침례자 요한이 예수께 침례를 베풀었을 때 느낌이 어떠했는지 이야기하는 모습을 상상해 보십시오. (เอศเธระ 7:1-6) ลอง นึก ภาพ โยนา ขณะ ท่าน เล่า ประสบการณ์ ตอน ที่ ท่าน อยู่ ใน ท้อง ปลา ใหญ่ สาม วัน หรือ โยฮัน ผู้ ให้ บัพติสมา พรรณนา ความ รู้สึก ของ ท่าน ตอน ให้ บัพติสมา แก่ พระ เยซู. |
시구아톡신은 물고기의 겉모양이나 냄새나 맛에 변화를 일으키지 않으며, 물고기를 익히거나 말리거나 소금이나 양념에 절이거나 훈제를 해도 독소가 없어지지 않습니다. ซีกัวทอกซิน ไม่ ได้ ทํา ให้ ปลา นั้น มี รูป ร่าง หน้า ตา, กลิ่น, หรือ รสชาติ เปลี่ยน ไป และ การ ทํา ให้ สุก, การ ตาก แห้ง, การ ทํา ปลา เค็ม, การ รม ควัน, หรือ การ หมัก ก็ ไม่ อาจ ทํา ให้ พิษ นี้ สลาย ไป ได้. |
수천 년간 사람들은 지구상의 바다와 호수와 강에서 물고기를 잡아 왔습니다. เป็น เวลา หลาย พัน ปี ที่ ผู้ คน จับ ปลา ใน ทะเล, ทะเลสาบ, และ แม่น้ํา สาย ต่าง ๆ ของ แผ่นดิน โลก. |
함께 협력하여 물고기를 잡는 사다새의 습성은 정말 독특합니다. ลักษณะ เด่น อย่าง หนึ่ง คือ มัน ชอบ ร่วม กัน จับ ปลา. |
복음서는 시몬 베드로에게 고기잡이 사업을 함께 하는 동료들이 있었다고 알려 줍니다. กิตติคุณ ทั้ง สี่ เล่ม บอก ให้ ทราบ ว่า ซีโมน เปโตร มี เพื่อน ที่ ร่วม ทํา ธุรกิจ หา ปลา ด้วย กัน. |
와편모충의 특정한 종들은 물속에 독성 물질을 방출하며, 이 물질로 인해 물고기를 비롯하여 여러 해양 생물이 마비되거나 죽습니다. ไดโนฟลาเจลเลต บาง ชนิด ปล่อย สาร พิษ ใน น้ํา ซึ่ง ทํา ให้ ปลา และ สัตว์ ทะเล อื่น ๆ เคลื่อน ไหว ไม่ ได้ และ ตาย. |
그에게는 특별히 잡고 싶은 물고기가 있습니다. เขา อยาก ได้ ปลา ชนิด หนึ่ง. |
왜냐하면 키리바시는 스스로 물고기를 잡을 능력이 없기 때문이죠. 이 거래는, 키리바시에서 물고기를 잡는 나라들이 어획량 중 5%를 댓가로 지불하는 것입니다. และข้อตกลงที่พวกเขาทําขึ้น คือ ประเทศที่กอบโกยออกไป จะให้คิริบาติห้าเปอร์เซนต์ ของมูลค่าสิ่งที่จับได้ |
이것들은 고기의 가장 좋은 부분을 빼앗긴 후의 뼈만 남은 모습입니다. นี่คือกระดูกที่เหลือ หลังจากเนื้อส่วนที่ดีที่สุดถูกชิงไป |
그리고 가끔씩 이러한 배들 중 대부분 노예를 부리고 있으며 "잡어"라고 불리는 물고기들이 잡히는데 우리가 산호에서 보고 싶은 물고기들이며 그 물고기들을 갈아서 다시 새우 먹이로 쓰고 생태계는 그야말로 자기 스스로 먹고 새우를 뱉어냅니다. และบางครั้ง เรือพวกนี้มากมายหลายลํา ที่ใช้แรงงานทาส กําลังจับสิ่งที่เรียกว่า"ปลาขยะ" เหล่านี้ ปลาที่เรารักที่จะเห็นมันตามปะการัง ปลาเหล่านี้ถูกนําไปบด และเปลี่ยนไปเป็นอาหารกุ้ง ระบบนิเวศกําลังกินตัวมันเอง แล้วบ้วนกุ้งออกมาจริงๆ |
▪ 현지의 수산 당국이나 전문가에게 먹지 말아야 할 물고기와 독성이 있는 물고기가 잡히는 지역을 문의한다. ▪ สอบ ถาม กรม ประมง หรือ ผู้ เชี่ยวชาญ ด้าน การ ประมง ว่า ควร เลี่ยง ปลา ชนิด ใด และ บริเวณ ใด ที่ มี การ จับ ปลา ที่ มี พิษ ได้. |
“여러분 가운데 누가 자기 아들이 빵을 달라고 하는데 그에게 돌을 주겠습니까? 또는 물고기를 달라고 하는데 그에게 뱀을 주겠습니까? หรือ ใคร เล่า จะ ยื่น งู ให้ บุตร ถ้า เขา ขอ ปลา? |
그리스도인들은 생피이든 응고된 피이든 피를 먹지 않았으며, 피를 빼지 않은 동물의 고기도 먹지 않았습니다. คริสเตียน ไม่ ได้ รับประทาน เลือด ไม่ ว่า สด ๆ หรือ ที่ เป็น ลิ่ม เลือด; ทั้ง พวก เขา ไม่ รับประทาน เนื้อ ของ สัตว์ ซึ่ง ไม่ ได้ เอา เลือด ออก. |
세계에서 물고기가 가장 풍부했던 어장 가운데 하나가 발견된 지 500년 만에 고갈된 것입니다. ห้า ร้อย ปี หลัง จาก การ ค้น พบ แกรนด์ แบงก์ พื้น ที่ ที่ มี ปลา ชุกชุม ที่ สุด แห่ง หนึ่ง ของ โลก ก็ ประสบ กับ ความ หายนะ. |
어느 물고기인가? มัน คือ อะไร? |
19 또 도적들 중에는 식량이 부족하였음이니, 보라, 그들은 광야에서 얻은 고기, 곧 그들이 연명할 고기 이외에는 아무것도 없었더라. ๑๙ และเพราะการขาดแคลนเสบียงกรังในบรรดาพวกโจร; เพราะดูเถิด, พวกเขาไม่มีอะไรเลยนอกจากเนื้อสัตว์เพื่อการดํารงอยู่ของตน, ซึ่งเป็นเนื้อสัตว์ที่พวกเขาได้มาจากแดนทุรกันดาร; |
8 부적합한 고기 즉 악인이 풀무 불에 던져져 거기서 울며 이를 갈게 될 것이라는 점에 유의하십시오. 8 จง สังเกต ว่า ปลา ที่ ใช้ ไม่ ได้ ซึ่ง ก็ คือ คน ชั่ว จะ ถูก โยน ทิ้ง ลง ใน เตา ไฟ ที่ ลุก โชน ที่ ซึ่ง เขา จะ ต้อง ร้องไห้ และ ขบ เขี้ยว เคี้ยว ฟัน. |
그리고 닭은 여기 있습니다. แล้วต่อมาก็มีไก่ |
어떤 고기를 사용하든 간에, 고기 0.5킬로그램당 한 큰 술의 비율로 훈제용 액체 양념을 고기 전체에 바른다. ไม่ ว่า คุณ จะ อบ เนื้อ อะไร ก็ ตาม ให้ เอา เนื้อ ก้อน นั้น คลุก เคล้า กับ ซอส กลิ่น รม ควัน โดย ใช้ ซอส หนึ่ง ช้อน โต๊ะ ต่อ เนื้อ ครึ่ง กิโลกรัม. |
มาเรียนกันเถอะ เกาหลี
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ 닭고기 ใน เกาหลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เกาหลี
อัปเดตคำของ เกาหลี
คุณรู้จัก เกาหลี ไหม
ภาษาเกาหลีเป็นภาษาที่ใช้กันอย่างแพร่หลายที่สุดในสาธารณรัฐเกาหลีและสาธารณรัฐประชาธิปไตยประชาชนเกาหลี และเป็นภาษาราชการของทั้งทางเหนือและทางใต้บนคาบสมุทรเกาหลี ผู้อยู่อาศัยส่วนใหญ่ที่พูดภาษานี้อาศัยอยู่ในเกาหลีเหนือและเกาหลีใต้ อย่างไรก็ตาม ทุกวันนี้ มีชาวเกาหลีส่วนหนึ่งที่ทำงานและอาศัยอยู่ในจีน ออสเตรเลีย รัสเซีย ญี่ปุ่น บราซิล แคนาดา ยุโรป และสหรัฐอเมริกา