đài truyền hình ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า đài truyền hình ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ đài truyền hình ใน เวียดนาม

คำว่า đài truyền hình ใน เวียดนาม หมายถึง สถานีโทรทัศน์ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า đài truyền hình

สถานีโทรทัศน์

Một em đếm được 28 xe của 26 đài truyền hình đậu trước cổng trường.
นักเรียนคนหนึ่งบอกว่ามีรถ 28 คันจากสถานีโทรทัศน์ 26 ช่องมาจอดที่หน้าโรงเรียน.

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Vì thế chúng tôi lập tức gọi cho đài truyền hình.
นั่นหล่ะเราก็เลยโทรหาสถานีโทรทัศน์ทันทีเลย
đài truyền hình quốc gia đã bị buộc phải ngừng đúng 5 phút trước khi phát sóng.
แล้วสถานีทีวีระดับชาติที่นั่น ก็ถูกระงับการออกอากาศ 5 นาที ก่อนจะเริ่มถ่ายทอดรายการ
Sau đó có một phóng sự tốt nói về hội nghị trên đài truyền hình địa phương.
มี รายงาน ที่ ดี ทาง ทีวี เกี่ยว กับ การ ประชุม ภาค ครั้ง นี้.
Một em đếm được 28 xe của 26 đài truyền hình đậu trước cổng trường.
นัก เรียน คน หนึ่ง บอก ว่า มี รถ 28 คัน จาก สถานี โทรทัศน์ 26 ช่อง มา จอด ที่ หน้า โรง เรียน.
Ông biết phải mất bao lâu mới có thể xây dựng lại đài truyền hình này không?
คุณรู้ไหมไม่ง่ายเลยนะที่จะทําได้ ขนาดนี้?
Các tờ nhật báo lớn và đài truyền hình tường thuật phán quyết.
หนังสือ พิมพ์ และ สถานี โทรทัศน์ ที่ สําคัญ ๆ ต่าง ก็ รายงาน เกี่ยว กับ การ ตัดสิน นี้.
Mỗi đài truyền hình được quảng cáo thêm một phút rưỡi để kiếm thêm tiền.
และเราก็ได้ให้เวลาเพิ่มครึ่งนาที ทุกๆสถานี สําหรับการโฆษนา
Đài truyền hình, truyền thanh, phim và vi-đê-ô luôn phát ra những tài liệu thiên về tình dục.
โทรทัศน์, วิทยุ, ภาพยนตร์, และ วีดิทัศน์ แพร่ เรื่อง ต่าง ๆ ที่ หนัก ไป ทาง เพศ ออก มา อย่าง ไม่ ขาด สาย.
MỘT người truyền giáo nổi tiếng trên đài truyền hình đã lên án gay gắt người bạn đồng nghiệp về tội ngoại tình.
นักเทศน์ ทาง โทรทัศน์ ที่ โด่ง ดัง คน หนึ่ง ได้ พูด ตําหนิ เพื่อน นัก เทศน์ ด้วย กัน อย่าง แรง ว่า เล่นชู้.
Khoảng thời gian ấy, tôi có liên can tới một phim tài liệu về “Troubles”, được phát sóng trên đài truyền hình Anh Quốc.
ใน ช่วง นั้น ผม มี ส่วน ช่วย ใน การ ถ่าย ทํา สารคดี เรื่อง หนึ่ง เกี่ยว กับ “ความ ยุ่งยาก ไอร์แลนด์” ซึ่ง สถานี โทรทัศน์ ของ อังกฤษ นํา ไป ออก อากาศ.
Trong một chương trình nói chuyện trên đài truyền hình ở nước Đức, kẻ bội đạo thêu dệt nhiều lời nói dối về Nhân-chứng.
ระหว่าง รายการ ทอล์ก โชว์ ใน ทีวี ที่ เยอรมนี ผู้ ออก หาก เสนอ คํา โกหก มาก มาย เกี่ยว กับ พยาน ฯ.
Bình luận viên của một đài truyền hình địa phương gần đây nói: “Bạo động và cướp đoạt bây giờ xảy ra như cơm bữa”.
นัก วิจารณ์ ข่าว โทรทัศน์ ท้องถิ่น คน หนึ่ง ได้ แถลง ไม่ นาน มา นี้ ว่า “ขณะ นี้ ความ รุนแรง และ การ โจรกรรม เป็น เหตุ การณ์ ประจํา วัน.”
Chúng ta sẽ không bao giờ có lại thời kì chỉ có ba đài truyền hình duy nhất, tất cả đều rất hòa thuận với nhau.
เราคงไม่มีวันกลับไปมีสถานีโทรทัศน์แค่สามช่อง ซึ่งล้วนแล้วแต่มีมุมมองค่อนข้างเป็นกลาง
Các nhân viên ở Đài Truyền hình Quốc gia Na Uy đang cân nhắc về việc phát sóng chương trình đêm đan lát trên toàn quốc.
ผู้บริหารของสถานีบริการออกอากาศแห่งชาติ ของนอร์เวย์ ขณะนี้ กําลังพิจารณาออกอากาศ คืนหนึ่งของการถักนิตติ้ง
Tin tức: Phương châm của người chịu trách nhiệm nội dung các bản tin trên đài truyền hình là: “Có đổ máu, có nhiều khán giả”.
ข่าว: “ถ้า มี การ นอง เลือด เรื่อง นั้น ต้อง เป็น ข่าว เด่น” นี่ เป็น หลักการ ของ ผู้ ผลิต รายการ ข่าว หลาย คน.
Những người dân Hàn Quốc phải tham gia vào chương trình do đài truyền hình phát sóng, còn Cézar phải rời bỏ cha mẹ nuôi của cậu.
ชาว เกาหลี เหล่า นั้น ต้อง เข้า ร่วม ใน โครงการ ที่ ตั้ง ขึ้น ส่วน เซซาร์ ก็ ไม่ อยู่ กับ พ่อ แม่ บุญธรรม ต่อ ไป.
Sẽ như thế nào nếu chúng tôi có một đài truyền hình Châu Phi phát sóng những câu chuyện khác nhau về Châu Phi đến toàn thế giới?
ถ้าหากเรามีเครื่อข่ายโทรทัศน์ของแอฟริกา ซึ่งถ่ายทอดเรื่องราวหลากหลายของชาวแอฟริกันไปทั่วโลกล่ะ?
Vào buổi lễ tưởng niệm chính thức cho các nạn nhân, một đài truyền hình đã chiếu lá thư của chị và trích những câu đầu: “Tại sao?
ใน พิธี ไว้ อาลัย อย่าง เป็น ทาง การ สถานี โทรทัศน์ ช่อง หนึ่ง ได้ นํา จดหมาย ของ เธอ ไป ออก อากาศ และ ยก ข้อ ความ ตอน ต้น ขึ้น มา ที่ ว่า “ใน สมัย สุด ท้าย นี้ คํา ถาม ที่ ว่า ทําไม?
“Không lâu sau, Bryant Gumbel của đài truyền hình tin tức CBS điện thoại cho tôi để lấy lời tường thuật của người chứng kiến những gì đã xảy ra.
“จาก นั้น ไม่ นาน ไบรอันต์ กัมเบล จาก รายการ ข่าว สถานี โทรทัศน์ ซีบีเอส ก็ โทรศัพท์ มา ให้ ผม เล่า เรื่อง ที่ เห็น ว่า เกิด อะไร ขึ้น.
Trong số những người sống sót qua cơn bão, có một người là phóng viên từng trải và cũng là tổng giám đốc một đài truyền hình ở New Orleans.
หนึ่ง ใน ผู้ รอด ชีวิต จาก พายุ คือ นัก ข่าว อาชีพ และ เป็น ผู้ จัด การ ทั่ว ไป ของ สถานี โทรทัศน์ นิวออร์ลีนส์.
Các nhà nghiên cứu gần đây nhận thấy có sự liên quan giữa sự hung bạo trắng trợn trên đài truyền hình và tội ác do thanh thiếu niên gây ra.
ไม่ นาน มา นี้ บรรดา นัก วิจัย ได้ เข้าใจ ความ เกี่ยว พัน ระหว่าง ความ รุนแรง อย่าง ชัด แจ้ง บน จอ โทรทัศน์ กับ อาชญากรรม ของ เยาวชน.
" Vì tôi thực sự muốn chỉ cho Britney Spears làm thế nào để ghi nhớ thứ tự của một bộ bài đã được xáo trộn trên đài truyền hình quốc gia Mỹ.
ให้จําลําดับของไพ่ในกองที่สับแล้ว ออกโทรทัศน์ในอเมริกา
Cũng thế, thai nhi chưa sinh ra có thể bị ảnh hưởng tiêu cực khi người mẹ chúng có thói quen xem kịch lãng mạn chiếu trường kỳ trên đài truyền hình.
ใน ทํานอง เดียว กัน ทารก ใน ครรภ์ อาจ ได้ รับ ผล กระทบ ใน เชิง ลบ เมื่อ มารดา ติด นิสัย ชอบ ดู ละคร โทรทัศน์.
Trong một chương trình của đài truyền hình BBC, xướng ngôn viên Joan Bakewell giải thích rằng ông Goulder “cảm thấy bất lực trước nỗi đau buồn tột độ của quần chúng”.
ใน รายการ โทรทัศน์ บี บี ซี โจน เบกเวล ผู้ ประกาศ ข่าว ได้ ชี้ แจง ว่า โกลเดอร์ “รู้สึก หมด หน ทาง เมื่อ เห็น ความ โศก เศร้า ขนาด หนัก ของ ประชาชน.”

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ đài truyền hình ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก