cống rãnh ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cống rãnh ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cống rãnh ใน เวียดนาม

คำว่า cống rãnh ใน เวียดนาม หมายถึง ท่อน้ําทิ้ง, การสูญเสียเงิน, ทําให้เป็นร่องน้ํา, ช่องร่วมสําหรับปัสสาวะ, คอกสุนัข หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cống rãnh

ท่อน้ําทิ้ง

(cloaca)

การสูญเสียเงิน

(sewer)

ทําให้เป็นร่องน้ํา

ช่องร่วมสําหรับปัสสาวะ

(cloaca)

คอกสุนัข

(kennel)

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Để minh họa: Giả sử bạn thấy một viên kẹo dưới cống rãnh.
เพื่อ เป็น ตัว อย่าง สมมุติ ว่า คุณ เห็น ลูก กวาด เม็ด หนึ่ง หล่น อยู่ ใน ร่อง น้ํา ข้าง ถนน.
Bạn có muốn ăn viên kẹo nhặt từ cống rãnh lên không?
คุณ จะ อม ลูก กวาด ที่ เก็บ ขึ้น มา จาก ร่อง น้ํา ข้าง ถนน ไหม?
Lâu đài này có những buồng tắm, hệ thống dẫn nước, và hệ thống cống rãnh.
พระ ราชวัง นี้ มี ระบบ ท่อ ส่ง น้ํา, ห้อง อาบ น้ํา, และ ระบบ ระบาย น้ํา เสีย.
Tôi luôn yêu thích hệ thống cống rãnh trong trường.
ของทุกท่อระบายน้ําท มหาวิทยาลัยหนึ่งนี้ม ได้เสมอที่ชื่นชอบ.
Trên khắp đất những giòng sông tinh khiết ngày trước nay bị biến thành những cống rãnh kỹ nghệ.
ตลอด ทั่ว แผ่นดิน โลก แม่น้ํา ที่ ครั้ง หนึ่ง เคย บริสุทธิ์ สะอาด ได้ กลาย เป็น ท่อ น้ํา ทิ้ง ทาง อุตสาหกรรม.
Ở những nơi không có hệ thống dẫn nước và cống rãnh tốt, giữ vệ sinh quả là điều khó thực hiện.
ใน เขต ที่ ไม่ มี น้ํา ประปา หรือ ระบบ กําจัด น้ํา เสีย ที่ ดี ก็ อาจ เป็น เรื่อง ยาก จริง ๆ ที่ จะ รักษา สุขอนามัย ที่ ดี.
Vì tôi từ chối làm việc trong một nhà máy sản xuất vật liệu chiến tranh gần đó, nên tôi phải làm việc nơi cống rãnh.
เนื่อง จาก ผม ไม่ ยอม ทํา งาน ใน โรง งาน ที่ อยู่ ใกล้ ๆ ซึ่ง ผลิต ยุทโธปกรณ์ ผม จึง ถูก จัด ให้ ทํา งาน เกี่ยว กับ ท่อ ระบาย สิ่ง ปฏิกูล.
Nếu nguồn cung cấp không khí và nước sạch của thành phố bị cắt, cống rãnh bị tắc nghẽn thì chẳng bao lâu sẽ có dịch lệ và chết chóc.
ถ้า เมือง หนึ่ง ไม่ มี น้ํา สะอาด และ อากาศ บริสุทธิ์ และ ท่อ ระบาย สิ่ง ปฏิกูล เกิด อุดตัน โรค ภัย และ การ ตาย ก็ คง จะ ตาม มา ใน ไม่ ช้า.
Nếu nguồn cung cấp không khí và nước sạch của thành phố bị cắt, cống rãnh bị tắc nghẽn thì chẳng bao lâu sẽ có dịch lệ và chết chóc.
ถ้า เมือง หนึ่ง ไม่ มี อากาศ บริสุทธิ์ และ ไม่ มี น้ํา สะอาด ใช้ ท่อ ระบาย สิ่ง ปฏิกูล ก็ อุดตัน โรค ภัย ไข้ เจ็บ และ ความ ตาย ย่อม จะ ตาม มา ใน ไม่ ช้า.
Ông hô to nhắc nhở mọi người làm sạch sẽ phố phường, nạo vét cống rãnh (kể cả ống cống hoặc máng xối), tỉa nhánh cây, nhổ cỏ và hủy rác.
เขา จะ ป่าว ประกาศ เสียง ดัง เพื่อ เตือน ให้ ประชาชน ทํา ความ สะอาด เมือง, ล้าง ท่อ ระบาย น้ํา, ตัด กิ่ง ไม้, ถอน วัชพืช, และ นํา ขยะ ไป ทิ้ง.
Tại những nơi mà nhà cửa không có hệ thống cống rãnh, chất thải có thể được hủy bằng cách chôn xuống đất, như dân Y-sơ-ra-ên xưa từng làm.—Phục-truyền Luật-lệ Ký 23:12, 13.
ใน ประเทศ ที่ บ้าน เรือน ไม่ มี การ เชื่อม ต่อ ท่อ บําบัด สิ่ง ปฏิกูล เข้า กับ ระบบ ระบาย น้ํา เสีย ของ เทศบาล บาง ที อาจ กําจัด สิ่ง ปฏิกูล ด้วย การ กลบ ฝัง ดัง ที่ ทํา กัน ใน อิสราเอล โบราณ.—พระ บัญญัติ 23:12, 13.
Sông này chỉ khá hơn cống rãnh lộ thiên một chút: nước sông đen thui, không có dưỡng khí, và vào các tháng hè trên khắp một vùng rộng lớn người ta có thể ngửi thấy mùi hôi thối của sông Thames...
แม่น้ํา สาย นี้ ไม่ ดี ไป กว่า ร่อง ระบาย น้ํา เสีย ที่ ไม่ มี ฝา ปิด เท่า ไร นัก; น้ํา มี สี ดํา, ไม่ มี ออกซิเจน, และ ระหว่าง เดือน ใน ช่วง ฤดู ร้อน จะ ได้ กลิ่น เหม็น จาก แม่น้ํา เทมส์ เป็น บริเวณ กว้าง. . . .
Chúng ta biết chứ, bởi từ giữa thế kỉ 19 một kĩ sư VIctorian đã lắp đặt một hệ thống cống rãnh và xử lý nước thải và nhà vệ sinh xả nước tự động, căn bệnh này từ đó đã giảm đi đáng kể
วิศวกรวิคตอเรียนผู้ยอดเยี่ยม ติดตั้งระบบท่อระบายน้ําและบําบัดน้ําเสีย และห้องน้ําชักโครก แล้วโรคก็ลดลงอย่างรวดเร็ว
Rồi họ miêu tả sự biến đổi: “Tình trạng của sông dần dần thoái hóa qua năm tháng, và có lẽ thảm họa cuối là khi công trình xử lý chất thải và cống rãnh bị hư hại hoặc phá hủy trong Thế Chiến Thứ Hai.
แล้ว ทั้ง สอง คน พรรณนา ถึง การ เปลี่ยน แปลง นั้น ว่า “สภาพ ของ แม่น้ํา เสื่อม ลง เรื่อย ๆ ตลอด หลาย ปี พร้อม กับ สิ่ง ที่ บาง ที อาจ เป็น การ โจมตี สุด ท้าย ที่ เกิด ขึ้น ระหว่าง สงคราม โลก ครั้ง ที่ สอง เมื่อ โรง งาน บําบัด น้ํา เสีย และ ท่อ ระบาย น้ํา ส่วน ใหญ่ ได้ รับ ความ เสียหาย หรือ ถูก ทําลาย.
Trong 5 năm qua, khoảng 20 triệu trẻ em đã chết vì những căn bệnh lây truyền qua nước có thể ngăn ngừa được, và hàng trăm triệu người vẫn phải sống hàng ngày trong cảnh túng thiếu và bẩn thỉu do thiếu nước uống sạch cùng hệ thống cống rãnh hợp vệ sinh”.
ใน ห้า ปี ที่ ผ่าน มา เด็ก ประมาณ 20 ล้าน คน เสีย ชีวิต จาก โรค ที่ มา กับ น้ํา ซึ่ง ป้องกัน ได้ และ อีก หลาย ร้อย ล้าน คน ยัง คง มี ชีวิต อยู่ ใน แต่ ละ วัน อย่าง สกปรก และ ซอมซ่อ เนื่อง จาก ขาด น้ํา ดื่ม ที่ สะอาด และ ระบบ สุขาภิบาล ที่ เพียง พอ.”

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cống rãnh ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก