con nít ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า con nít ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ con nít ใน เวียดนาม
คำว่า con nít ใน เวียดนาม หมายถึง เด็ก, ศิศุ, โซ่ทองคล้องใจ, บุตร, พยานรัก หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า con nít
เด็ก(child) |
ศิศุ(child) |
โซ่ทองคล้องใจ(child) |
บุตร(child) |
พยานรัก(child) |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
(Ê-sai 28:9). Đúng thế, họ muốn nói bộ Ê-sai tưởng đang nói với con nít chăng? (ยะซายา 28:9, ล. ม.) แต่ ยะซายา คิด ว่า ท่าน กําลัง พูด กับ ทารก เล็ก ๆ ไหม? |
Tụi con nít thích trò ấy lắm’. เด็ก ๆ ชอบ มาก.’ |
Bọn ta dùng nó để dạy con nít và chống cửa để lấy gió. เราใช้ฝึกเด็กๆ ให้ชกตุ๊กตา |
Có lẽ con cãi lại chỉ để chứng tỏ mình không còn là con nít. เขา อาจ เถียง เพื่อ แสดง ว่า เขา โต แล้ว. |
Không như con nít nữa. ไม่มีเรื่องเล่นๆอีกต่อไป |
Con nít hay yếu ớt và nhát. เด็กๆเหนื่อยและกลัวก็เพื่อน |
Vì nhóc là con nít. เพราะท่านเป็นหญิงน่ะสิ |
Có lẽ bạn ghét nội quy vì thấy mình bị đối xử như con nít. คุณ อาจ ไม่ ชอบ กฎ เหล่า นั้น เพราะ รู้สึก ว่า พ่อ แม่ ทํา อย่าง กับ คุณ เป็น เด็ก. |
Mẹ nghĩ con là con nít sao? แม่คิดว่าผมเป็นเด็กเล็กๆหรอครับ? |
Không phải là " cái ", mà là một đứa con nít. นี่ไม่ใช่ " มัน " นี่คือ " เด็ก " |
Sao người lớn lại ức hiếp con nít? เราก็แค่เด็กๆเอง |
Con cho ba/mẹ biết tại sao con cảm thấy ba/mẹ xem con là con nít”. บอก แม่ สิ ว่า ทําไม ลูก ถึง รู้สึก ว่า แม่ ทํา เหมือน ลูก เป็น เด็ก.” |
Mình bị đối xử như con nít vậy!”—Elizabeth. น่า เบื่อ ทํา อย่าง กับ ฉัน เป็น เด็ก.”—เอลิซาเบท |
Bà như con nít vậy. ขี้แยไปได้ |
Trò con nít, tôi đồng ý. เด็กๆมาก เห็นด้วยเลย |
Tôi không biết cách dỗ dành con nít. ฉันไม่เอาไหนเลยกับเด็กๆ |
Ngươi giống một đứa con nít cầm đồ chơi อย่างกับเด็กเล่นกลองป๋องแป๋ง |
Hắn ta chỉ là thằng con nít còn hôi sữa đang tập tành đi lại thôi อ้า เขายังเป็นเด็ก เพิ่งหัดเดิน |
Chúng ta sẽ bắt đầu bằng một nhóm con nít đang rất thờ ơ. เราจะเริ่มจากกลุ่มเด็กที่หมดเรี่ยวแรง |
Anh Dennis không khác gì con nít!”. พี่ เดนนิส ไม่ รู้ จัก โต สัก ที.” |
Con nít làm thấy dễ quá! เด็กทําให้ดูเพื่อ ง่าย! |
Thảo nào bọn con nít giờ toàn trẻ trâu! มิน่าเด็กสมัยนี้ถึงเลอะเทอะ |
Con nít con nôi mà bày đặt đòi hỏi”. ลูก ยัง เด็ก อยู่.” |
Con nít sơ sinh? ทารก ไหม? |
Câu trả lời của một đứa con nít. นั่นน่ะเป็นคําตอบของเด็ก |
มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ con nít ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม
อัปเดตคำของ เวียดนาม
คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม
ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก