con la presente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า con la presente ใน ภาษาอิตาลี คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ con la presente ใน ภาษาอิตาลี

คำว่า con la presente ใน ภาษาอิตาลี หมายถึง ด้วยเหตุนั้น, ดังนั้น, ในสิ่งนี้, ในสิ่งนั้น หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า con la presente

ด้วยเหตุนั้น

ดังนั้น

ในสิ่งนี้

ในสิ่งนั้น

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

" Con la presente siamo autorizzati a pagare un milione di dollari
" ขอแสดงความยินดี คุณได้รับเงิน 1 ล้านเหรียญ
Con la presente, dichiaro che i nostri spaghetti del martedi'...
ณ ที่นี้ ฉันขอประกาศว่า เราจะกินสปาเก็ตตี้ทุกวันอังคาร
Uno dei punti della dichiarazione affermava: “Con la presente mi impegno a non essere mai più un membro attivo della Società degli Studenti Biblici Internazionali”.
จุด หนึ่ง ใน คํา แถลง นี้ กล่าว ว่า “ด้วย การ เซ็น ชื่อ ใน คํา แถลง นี้ ข้าพเจ้า ขอ รับรอง ว่า จะ ไม่ เกี่ยว ข้อง ใด ๆ กับ สมาคม นัก ศึกษา คัมภีร์ ไบเบิล นานา ชาติ อีก ต่อ ไป.”
Hai capito cosa intendevo con la parola " presente "?
เก็ทที่ฉันใช้คําว่า Presence ( การประพฤติตัว ) มั้ย?
8 Una ragione anche più importante per pubblicare questo libro è stata la necessità di mantenersi aggiornati con la verità presente.
8 มี เหตุ ผล สําคัญ กว่า นั้น อีก สําหรับ การ พิมพ์ หนังสือ นี้ คือ ความ จําเป็น ที่ จะ ต้อง ก้าว ทัน กับ ความ จริง ใน ปัจจุบัน.
Il presidente Marsh nella lettera aggiunse: ‹Fratello Woodruff, allora, sappia con la presente che lei è stato scelto a colmare il posto vacante di uno dei dodici apostoli, e che è desiderio del Signore, come rivelato recentemente, che giunga speditamente a Far West e che il prossimo 26 aprile si congedi dai santi del luogo per recarsi in altri climi dall’altra parte dell’oceano›».
“ประธานมาร์ชเพิ่มเติมมาในจดหมายว่า ‘บราเดอร์วูดรัฟฟ็ คุณทราบทาง จดหมายฉบับนี้ว่า คุณได้รับแต่งตั้งให้ดํารงตําแหน่งอัครสาวกสิบสองคนหนึ่ง และนั่นเป็นไปตามพระดํารัสของพระเจ้าที่ประทานให้เมื่อเร็วๆ นี้ว่าคุณควรมา ที่ฟาร์เวสต์โดยเร็ว และในวันที่ 26 ของเดือนเมษายนถัดไป คุณควรอําลาสิทธิ ชนที่นึ่และข้ามทะเลลึกไปยังถิ่นอื่น’”
Che relazione ha questo con il popolo di Dio nei tempi moderni e con la vostra situazione, presente e futura?
เรื่อง นี้ ส่ง ผล กระทบ เช่น ไร ต่อ ไพร่ พล ของ พระเจ้า ใน สมัย นี้ และ ต่อ สภาพการณ์ ของ คุณ—ทั้ง ใน ปัจจุบัน และ อนาคต?
La vera soluzione comincia quando si porta il bambino a scuola con la struttura già presente nel cuore e nell'anima del bambino.
คําตอบที่แท้จริง เริ่มต้นด้วยการพาเด็กคนหนึ่งไปโรงเรียน เด็กที่มีวินัยอยู่ในหัวใจและวิญญาณ ตั้งแต่เริ่มแรก
E Johnny Fontane si presenta con la sua voce all'olio d'oliva e tutto il suo charme.
จากนั้นจอห์นนี่ฟอนมาพร้อมกับเสียงของเขาน้ํามันมะกอกและเสน่ห์นิวกินี
Prima visita ulteriore (4 min o meno) Inizia con la conversazione modello e presenta il libro Cosa ci insegna. (th lezione 11)
กลับ เยี่ยม ครั้ง แรก (ไม่ เกิน 4 นาที) เริ่ม โดย ใช้ ตัว อย่าง วิธี พูด คุย และ แนะ นํา หนังสือ เรียน ไบเบิล (อส บทเรียน 11)
La serie di prove che Giovanni presenta riguardo al Cristo termina con la felice notizia della risurrezione.
หลักฐาน มาก มาย ของ โยฮัน เกี่ยว กับ พระ คริสต์ จบ ลง ด้วย เรื่อง การ คืน พระ ชนม์ ซึ่ง ทํา ให้ มี ความ สุข.
Siamo determinati a essere presenti con tutta la nostra famiglia?
เรา ตั้งใจ จะ อยู่ ใน หมู่ ผู้ เข้า ร่วม ประชุม พร้อม กับ ครอบครัว ของ เรา ไหม?
Che i nostri lettori segnino l’espressione ‹il campo è il mondo... le zizzanie sono i figliuoli del maligno; il nemico che le ha seminate, è il diavolo; la mietitura è la fine dell’età presente [segnino con attenzione l’espressione la fine dell’età presente]; i mietitori sono angeli› [Matteo 13:38–39].
“ตอนนี้ขอให้ผู้อ่านของเราสังเกตคํากล่าวข้างด้น—‘นานั้นได้แก่โลก... ข้าวละมานได้แก่พลเมืองของมารร้าย ศัตรูผู้หว่านเมล็ดพืชชั่วได้แก่มารนั้น ฤดู เกี่ยวได้แก่เวลาสิ้นยุค [ขอให้พวกเขาสังเกตคํากล่าวนี้อย่างกี่ถ้วน—เวลาสิ้นยุค] และผู้เกี่ยวได้แก่ทูตสวรรค์’ [มัทธิว 13:38–39]
Con il progredire della malattia, la bambina presenta un’eruzione cutanea di colore rosso e grave prostrazione.
ขณะ ที่ อาการ ป่วย กําเริบ เธอ มี ผื่น แดง ขึ้น ตาม ตัว และ หมด สิ้น เรี่ยว แรง.
Nell’aprile del 1981 è stata tenuta per la prima volta la Commemorazione in quest’isola, con 13 presenti.
เดือน เมษายน 1981 การ ประชุม อนุสรณ์ ถูก จัด ขึ้น บน เกาะ แห่ง นี้ เป็น ครั้ง แรก มี ผู้ เข้า ร่วม 13 คน.
Come sarebbe edificante se i nuovi interessati, specialmente quelli con i quali studiamo la Bibbia, fossero presenti insieme a noi!
จะ เป็น การ เสริม สร้าง สัก เพียง ไร หาก ผู้ ที่ เพิ่ง สนใจ โดย เฉพาะ ผู้ ที่ เรา ศึกษา พระ คัมภีร์ กับ เขา จะ เข้า ร่วม การ ประชุม นี้ กับ เรา!
Gli studenti con la media sotto alla C devono essere presenti.
นักเรียนที่ได้ต่ํากว่าเกรดเฉลี่ย C ต้องให้ความสนใจเป็นพิเศษ
2 È di vitale importanza essere presenti: Quando ci associamo con la congregazione ne risultano dei benefìci.
2 เป็น เรื่อง สําคัญ ที่ จะ ร่วม ประชุม: เมื่อ เรา คบหา กับ ประชาคม ผล ที่ ได้ คือ พระ พร.
Perché è importante che siamo presenti all’assemblea e seguiamo con la massima attenzione questo opportuno programma?
ทําไม จึง สําคัญ ที่ เรา จะ เข้า ร่วม การ ประชุม และ ตั้งใจ ฟัง ระเบียบ วาระ การ ประชุม?
(Romani 3:1, 2; 9:1-3) Ciò nonostante, presenta la sua argomentazione con notevole chiarezza e logica incontrovertibile.
(โรม 3:1, 2; 9:1–3) กระนั้น ก็ ตาม ท่าน เสนอ เรื่อง ของ ท่าน ด้วย ความ ชัดเจน น่า เอา ใจ ใส่ และ ด้วย ความ จริง ที่ ไม่ อาจ ปฏิเสธ ได้.
Chiedere ai presenti con quale domanda inizierebbero la conversazione e poi, prima di offrire le riviste, quale scrittura leggerebbero.
เชิญ ผู้ ฟัง ให้ บอก ว่า เขา จะ ตั้ง คํา ถาม อะไร เพื่อ เริ่ม การ สนทนา จาก นั้น จะ อ่าน ข้อ คัมภีร์ ใด ก่อน ที่ จะ เสนอ วารสาร.
Così facendo seguiamo l’esempio di Gesù, che si presentò a Geova con la ferma determinazione di compiere la Sua volontà. — Ebrei 10:7.
ด้วย การ ทํา เช่น นี้ เรา ติด ตาม แบบ อย่าง ของ พระ เยซู ผู้ ทรง เสนอ พระองค์ เอง แด่ พระ ยะโฮวา พร้อม ด้วย ความ ตั้งใจ แน่วแน่ ที่ จะ กระทํา ให้ พระทัย ประสงค์ ของ พระเจ้า สําเร็จ.—เฮ็บราย 10:7.
La classe dello schiavo è composta dai fratelli di Gesù unti con lo spirito presenti sulla terra, che hanno la speranza di regnare insieme a Cristo in cielo.
ชน ชั้น ทาส นี้ ประกอบ ด้วย เหล่า พี่ น้อง ของ พระ เยซู ผู้ ถูก เจิม ด้วย พระ วิญญาณ ที่ อยู่ บน แผ่นดิน โลก ซึ่ง มี ความ หวัง จะ ปกครอง กับ พระ คริสต์ ใน สวรรค์.
In particolare i giovani cristiani che per la loro neutralità compaiono davanti ai giudici dovrebbero tenere presente la necessità di camminare con sapienza verso quelli di fuori.
เยาวชน คริสเตียน ซึ่ง เนื่อง จาก ฐานะ ของ เขา ที่ เป็น กลาง ต้อง แสดง ตัว ต่อ ผู้ พิพากษา จึง ควร ระมัดระวัง ตัว เป็น พิเศษ ที่ จะ ดําเนิน การ ด้วย สติ ปัญญา ต่อ บุคคล ภาย นอก.
L’INCARICO che Gesù ci ha affidato con le parole citate sopra ci presenta la sfida di comunicare con le persone nel ministero, mentre andiamo di casa in casa, facciamo visite ulteriori e partecipiamo a tutti gli altri aspetti della predicazione del Regno.
การ มอบหมาย ของ พระ เยซู ซึ่ง ถูก ยก ขึ้น มา กล่าว ข้าง บน นี้ เป็น สิ่ง ท้าทาย พวก เรา ใน ด้าน การ สื่อ ความ กับ ประชาชน ขณะ ที่ เรา ออก ไป ใน งาน รับใช้ ตาม บ้าน, กลับ เยี่ยม เยียน, และ เข้า ส่วน ใน ด้าน อื่น ๆ ทุก ด้าน เกี่ยว ด้วย การ ประกาศ.

มาเรียนกันเถอะ ภาษาอิตาลี

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ con la presente ใน ภาษาอิตาลี มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน ภาษาอิตาลี

อัปเดตคำของ ภาษาอิตาลี

คุณรู้จัก ภาษาอิตาลี ไหม

ภาษาอิตาลี (italiano) เป็นภาษาโรมานซ์และมีผู้คนพูดประมาณ 70 ล้านคน ซึ่งส่วนใหญ่อาศัยอยู่ในอิตาลี ภาษาอิตาลีใช้อักษรละติน ตัวอักษร J, K, W, X และ Y ไม่มีอยู่ในตัวอักษรอิตาลีมาตรฐาน แต่ยังคงปรากฏอยู่ในคำยืมจากภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีเป็นภาษาที่พูดกันอย่างแพร่หลายเป็นอันดับสองในสหภาพยุโรป โดยมีผู้พูด 67 ล้านคน (15% ของประชากรในสหภาพยุโรป) และพูดเป็นภาษาที่สองโดยพลเมืองสหภาพยุโรป 13.4 ล้านคน (3%) ภาษาอิตาลีเป็นภาษาการทำงานหลักของสันตะสำนัก ซึ่งทำหน้าที่เป็นภาษากลางในลำดับชั้นของนิกายโรมันคาธอลิก เหตุการณ์สำคัญที่ช่วยเผยแพร่อิตาลีคือการพิชิตและยึดครองอิตาลีของนโปเลียนในต้นศตวรรษที่ 19 ชัยชนะครั้งนี้กระตุ้นการรวมประเทศอิตาลีหลายทศวรรษต่อมาและผลักดันภาษาของภาษาอิตาลี ภาษาอิตาลีกลายเป็นภาษาที่ใช้ไม่เฉพาะในหมู่เลขานุการ ขุนนาง และราชสำนักของอิตาลีเท่านั้น แต่ยังรวมถึงชนชั้นนายทุนด้วย