cơn bão ใน เวียดนาม หมายถึงอะไร

ความหมายของคำว่า cơn bão ใน เวียดนาม คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ cơn bão ใน เวียดนาม

คำว่า cơn bão ใน เวียดนาม หมายถึง พายุ หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง

ฟังการออกเสียง

ความหมายของคำว่า cơn bão

พายุ

noun

Một bộ phim vào tối thứ Sáu, lúc cơn bão ở lúc tồi tệ nhất.
ดูหนังในคืนวันศุกร์ตอนที่พายุจะพัดกระหน่ําที่สุด

ดูตัวอย่างเพิ่มเติม

Sau một cơn bão khốc liệt, chỉ có căn nhà được cất trên hòn đá mới đứng vững.
หลัง พายุ ผ่าน ไป เฉพาะ บ้าน ที่ สร้าง บน ศิลา เท่า นั้น ที่ คง ตั้ง อยู่ ได้.
Cơn bão đang tới.
มันเป็นเพราะพายุ
* (Ma-thi-ơ 4:18, 19) Nhưng đây là một “cơn bão lớn”, nhanh chóng làm biển động dữ dội.
* (มัดธาย 4:18, 19) แต่ นี่ เป็น “ลม พายุ ใหญ่” และ ทํา ให้ ทะเล ซัด สาด อย่าง รุนแรง.
Nơi Dung Thân khỏi Cơn Bão Tố
จงเป็นที่พักพิงจากพายุ
Bất ngờ, có một cơn bão và những cơn sóng khổng lồ.
ทันใดนั้นก็มีพายุและคลื่นยักษ์
Nhưng chẳng bao lâu, “có cơn bão lớn nổi lên”.
แต่ ใน ไม่ ช้า “ลม พายุ ใหญ่ ได้ บังเกิด ขึ้น.”
Nhưng có một cơn bão nổi lên, gió thổi càng ngày càng mạnh.
ทุก สิ่ง ทุก อย่าง เรียบร้อย ดี อยู่ ชั่ว ขณะ หนึ่ง แต่ ครั้น แล้ว ก็ เกิด มี ลมแรง.
Một cơn bão gạch đá lớn sẽ xảy ra một khi ngài...
นี่เพื่อน ขอบอกว่าพายุเข้าแน่ถ้าคุณ...
Cơn bão đang tới.
พายุเป็นพวกเรา
Tôi đã là một cơn bão. mù quáng và ngu ngốc -- vẫn thế mà thôi.
ก่อนฉันจะมีร่าง ฉันเคยเป็นวายุ มืดบอด เมินเฉย ฉันยังคงเป็น
Cơn bão sẽ lớn hơn rất nhiều.
พายุที่จะคือมากที่เลวร้ายยิ่ง
“Ra khơi trong cơn bão
“การ ออก ทะเล เมื่อ มี พายุ
Cảnh báo có một cơn bão lớn ảnh hưởng tới khu vực thung lũng lớn.
พายุรุนแรงโจมตีหมู่บ้านเป็นวงกว้าง
Không có cái neo, bạn sẽ trôi giạt như con thuyền mất phương hướng trong cơn bão.
หาก ไม่ มี สมอ นั้น คุณ ก็ จะ ล่อง ลอย ไป เหมือน เรือ ที่ ลอย เคว้ง อยู่ กลาง พายุ.
Chỗ Dung Thân khỏi Cơn Bão Tố
ที่พักพิงจากพายุ
Đứng Vững Vàng qua Cơn Bão Tố của Cuộc Đời
ยืนหยัดฟ้นฝ่ามรสุมชีวิต
Chỉ bằng vài lời nói, ngài đã làm yên cơn bão dữ dội (Mác 4:35-41).
(มาระโก 4:35-41) บัด นี้ เมื่อ พระ เยซู ทรง ปกครอง อยู่ ใน สวรรค์ ฐานะ ‘เจ้านาย แห่ง เจ้านาย ทั้ง หลาย และ กษัตริย์ แห่ง กษัตริย์ ทั้ง หลาย’ อีก ไม่ นาน พระองค์ จะ ทรง ใช้ อํานาจ มาก ยิ่ง กว่า นั้น อีก เพื่อ ควบคุม แผ่นดิน โลก และ สิ่ง ต่าง ๆ ใน โลก.
Họ giống như người có tội nghĩ mình sắp chết trên giường bệnh hoặc trong cơn bão biển.
พวก เขา เป็น เหมือน คน บาป ซึ่ง คิด ว่า ตัว เอง ใกล้ จะ ตาย อยู่ บน เตียง คนไข้ หรือ อยู่ ใน พายุ กลาง ทะเล.
Những người đàn ông cuống cuồng ra sức lèo lái, nhưng cơn bão quá mạnh.
คน เหล่า นี้ พยายาม คัด ท้าย เรือ อย่าง สุด กําลัง แต่ ก็ ไม่ อาจ ต้านทาน พายุ ได้.
kỷ lục trước là bảy cơn bão.
สถิติก่อนหน้าคือระดับ 7
Cùng tiến tới với những cơn bão gió từ phía nam.
และ พระองค์ จะ รุก ไป ข้าง หน้า เหมือน พายุ จาก ทาง ใต้
Chúng tôi biết rằng những cơn bão luôn luôn xảy ra trong quá khứ."
เรารู้ว่าพายุเฮอริเคน เกิดขึ้นเป็นประจําในอดีต"
Chúng ta xây một hạm để tồn tại trong cơn bão lụt.
เราจะสร้างเรือเพื่อหลบภัยจากพายุ
Trong cơn bão, tình trạng trên tàu của Phao-lô hẳn đã diễn ra như thế nào?
สภาพการณ์ บน เรือ ของ เปาโล เป็น เช่น ไร ระหว่าง ที่ มี พายุ?
Mọi cơn bão giờ đã khác."
พายุทุกลูกได้เปลี่ยนไปแล้ว"

มาเรียนกันเถอะ เวียดนาม

ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ cơn bão ใน เวียดนาม มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน เวียดนาม

อัปเดตคำของ เวียดนาม

คุณรู้จัก เวียดนาม ไหม

ภาษาเวียดนามเป็นภาษาของชาวเวียดนามและเป็นภาษาราชการในเวียดนาม นี่คือภาษาแม่ของประชากรเวียดนามประมาณ 85% พร้อมกับชาวเวียดนามในต่างประเทศมากกว่า 4 ล้านคน ภาษาเวียดนามเป็นภาษาที่สองของชนกลุ่มน้อยในเวียดนามและเป็นภาษาของชนกลุ่มน้อยที่เป็นที่ยอมรับในสาธารณรัฐเช็ก เนื่องจากเวียดนามอยู่ในเขตวัฒนธรรมเอเชียตะวันออก ภาษาเวียดนามจึงได้รับอิทธิพลอย่างมากจากคำภาษาจีน ดังนั้นจึงเป็นภาษาที่มีความคล้ายคลึงกันน้อยที่สุดกับภาษาอื่นๆ ในตระกูลภาษาออสโตรเอเชียติก