codzienność ใน โปแลนด์ หมายถึงอะไร
ความหมายของคำว่า codzienność ใน โปแลนด์ คืออะไร บทความอธิบายความหมายแบบเต็ม การออกเสียงพร้อมกับตัวอย่างสองภาษาและคำแนะนำเกี่ยวกับวิธีใช้ codzienność ใน โปแลนด์
คำว่า codzienność ใน โปแลนด์ หมายถึง ทุกวัน หากต้องการเรียนรู้เพิ่มเติม โปรดดูรายละเอียดด้านล่าง
ความหมายของคำว่า codzienność
ทุกวันadverb |
ดูตัวอย่างเพิ่มเติม
Cook, „Wieczna codzienność” คุก, “นิรันดรทุกวัน” |
Drażniące, uporczywe szczekanie psa, dudnienie muzyki u sąsiada, natrętny jazgot alarmu samochodowego bądź radia — hałas stał się nieodłącznym składnikiem codzienności. นับ ตั้ง แต่ เสียง เห่า ยืดเยื้อ น่า รําคาญ ของ สุนัข จน ถึง เสียง แสบ แก้ว หู จาก สเตริโอ ของ เพื่อน บ้าน หรือ ไม่ ก็ เสียง สัญญาณ กัน ขโมย หรือ เสียง วิทยุ ติด รถยนต์ ที่ ดัง ต่อ เนื่อง ไม่ หยุด เสียง รบกวน กลาย เป็น เรื่อง ปกติ ไป เสีย แล้ว. |
/ Wystrzały i martwe ciała / stały się codziennością. ... ได้ออกมายิงคนอย่างเป็นเรื่องปกติ |
W przeznaczonym dla ludzi interesu piśmie Training & Development zauważono: „W czasach, gdy technika coraz bardziej wpływa na naszą codzienność, szukamy głębszego sensu życia i większej osobistej satysfakcji”. ใน การ ให้ ข้อ คิด เห็น เกี่ยว กับ เรื่อง นี้ วารสาร ธุรกิจ ชื่อ การ อบรม และ พัฒนาการ (ภาษา อังกฤษ) ให้ ข้อ สังเกต ว่า “ใน สมัย ที่ เทคโนโลยี จะ มี ผล กระทบ ต่อ แง่ มุม อื่น ทุก อย่าง ใน ชีวิตของ เรา เรา กําลัง เสาะ หา ความหมาย ที่ ลึกซึ้ง ยิ่ง ขึ้น, จุด มุ่ง หมาย ใน ชีวิต, และ ความ พอ ใจ ส่วน ตัว มาก ขึ้น.” |
Nie mogę się kłócić z Einsteinem, ale jeśli to co najważniejsze w naszym życiu i pracy nie może zostać zmierzone lub policzone, czy nie spędzamy swojego życia grzęznąc w mierzeniu codzienności? ผมไม่อยากเถียงไอน์สไตน์น่ะนะ แต่ถ้าสิ่งที่เราให้คุณค่าสูงสุด ในชีวิตและในธุรกิจของเรา ไม่สามารถนับหรือประเมินค่าได้จริงๆ มันจะไม่กลายเป็นว่า เราต้องใช้ชีวิต จมอยู่กับการวัดอะไรที่ไร้ค่าน่าเบื่อตลอดไปหรือครับ |
Sporo ludzi uważało wojnę za wymarzoną sposobność przeżycia „wielkiej patriotycznej przygody” i otrząśnięcia się z marazmu codzienności. อนึ่ง หลาย คน ยัง มอง ดู สงคราม ว่า เป็น โอกาส อัน น่า ยินดี ที่ จะ ประสบ “การ ผจญ ภัย ระดับ ชาติ ครั้ง ยิ่ง ใหญ่” และ โดย วิธี นั้น จะ ได้ หนี จาก ความ จําเจ น่า เบื่อ ของ ชีวิต ประจํา วัน. |
Podobało by mi się, gdyby nasi goście mogli uciec od codzienności. เพื่อที่จะหนีจากชีวิตประจําวันของเรางั้นหรอ |
Przez pięć lat po wydarzeniach 11 września, kiedy amerykańskie media i rząd poszukiwały ukrytych i nieznanych miejsc poza swoimi granicami w szczególności broni masowej zagłady, postanowiłam spojrzeć do wewnątrz, na to, co stanowiło integralną część fundamentów Ameryki, jej mitologii i codzienności. ระยะเวลากว่าห้าปีหลังจากเหตุการณ์ 11 กันยายน เมื่อสื่ออเมริกันและรัฐบาลกําลังหา สถานที่ซ่อน และที่ไม่มีใครไม่รู้จัก เกินขอบเขตของมัน อาวุธที่สะดุดตาที่สุดของการทําลายขนาดใหญ่ ฉันเลือกที่จะมองลึกเข้าภายในที่ว่า สิ่งที่เป็นส่วนประกอบสําคัญ ไปที่พื้นฐานของอเมริกา ตํานานและการทํางานในชีวิตประจําวัน |
Dla garstki osób na świecie, które mają rzadką mutacją genetyczną, bezsenność jest codziennością. สําหรับคนจํานวนหนึ่งบนโลก ที่มียีนส์ที่พบได้ยาก การนอนน้อยคือเรื่องจริงในแต่ละวัน |
Wieczna codzienność นิรันดรทุกวัน |
Przykre słowa stały się w waszym małżeństwie codziennością — „normalnym” stylem komunikacji. คุณ ทํา เช่น นี้ เป็น ประจํา จน การ ด่า ทอ กัน กลาย เป็น “เรื่อง ปกติ” ใน ชีวิต คู่ ของ คุณ ไป แล้ว. |
Łatwo jest zatracić się w codzienności i zapomnieć, co się naprawdę liczy. ฉันรู้สึกว่ามันง่ายนะที่จะใช้ชีวิตแค่แบบวันต่อวัน และทําเป็นลืมไปซะว่าอะไรสําคัญกับชีวิตเรา |
Chciałam wycofać się do wygodnej codzienności, do prostego życia na przedmieściach, babci, matki i dwóch córek, które kończą każdy dzień tak, jak przez ostatnie 20 lat, opowiadając sobie nawzajem, jak minął dzień i zasypiając w trójkę w tym samym łóżku. i zasypiając w trójkę w tym samym łóżku. จบวันแต่ละวันด้วยการเล่าเรื่องให้กันและกันฟัง ทําสิ่งที่ทํามานานเป็นเวลาเกือบ 20 ปี และหลับไป บนเตียงๆ เดียวกัน ดิฉันบอกว่าแม่ว่า ดิฉันคงทําเรื่องยิ่งใหญ่แบบนี้ไม่ได้ |
„To, co wczoraj było dla nas nieosiągalne, dzisiaj jest elementem naszej codzienności” (RONALD REAGAN). “สิ่ง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้ ใน อดีต [กลับ] กลาย เป็น ความ จริง ที่ แสน ธรรมดา ใน ทุก วัน นี้.” —โรนัลด์ เรแกน |
Jakie różnice pomiędzy tym, co tutaj widzimy, a naszą codziennością najbardziej rzucają się panu w oczy?” คุณ เห็น ไหม ว่า มี อะไร บ้าง ใน ภาพ นี้ ที่ แตกต่าง ไป จาก ชีวิต เรา ใน ทุก วัน นี้?” |
Nawet krótkie oderwanie się od codzienności może pomóc ci w walce ze smutkiem. แค่ ได้ ทํา อะไร ที่ แตกต่าง ออก ไป บ้าง ก็ ช่วย ลด ความ เศร้า ได้ แล้ว |
Może niekiedy uda ci się oderwać od codzienności. บาง ที คุณ อาจ จัด ให้ มี การ พัก จาก กิจวัตร ประจํา วัน เป็น ครั้ง คราว. |
Klientowi umożliwia ucieczkę od codzienności, gwarantując troskliwą opiekę, rozrywkę i edukację. ผู้ บริโภค หนี ความ จําเจ และ ได้ รับ การ ดู แล เอา ใจ ใส่ อย่าง ดี, ได้ รับ ความ บันเทิง, หรือ ได้ รับ ความ รู้. |
Wyobraźnia pozwala uciec myślami od szarej codzienności i jej niepokojów i osiągnąć stan błogiego, niezmąconego niczym poczucia bezpieczeństwa. จินตนาการ ทํา ให้ ความ คิด ล่อง ลอย ไป จาก ความ เป็น จริง ของ ชีวิต ซึ่ง ไม่ มี ความ มั่นคง แล้ว เข้า สู่ สภาพ ที่ สวย งาม และ มั่นคง ปลอด ภัย โดย เพิกเฉย ต่อ สิ่ง ใด ๆ ที่ อาจ ทําลาย ความ ฝัน นั้น. |
Trafnie nawiązał do tego prezydent Stanów Zjednoczonych Ronald Reagan, gdy zwrócił się do czołowych przedstawicieli świata nauki: „Torując nowe drogi w dziedzinie techniki, sprawiliście, że to, co wczoraj było dla nas nieosiągalne, dzisiaj jest elementem naszej codzienności”. โรนัลด์ เรแกน อดีต ประธานาธิบดี สหรัฐ ได้ ให้ ข้อ สรุป ไว้ อย่าง ดี เยี่ยม เมื่อ กล่าว ปราศรัย ต่อ กลุ่ม นัก วิชาการ ที่ มี ชื่อเสียง ด้าน วิทยาศาสตร์ หลาย สาขา ว่า “ด้วย เทคโนโลยี ที่ ล้ํา สมัย พวก คุณ ได้ ทํา ให้ สิ่ง ที่ เป็น ไป ไม่ ได้ ใน อดีต กลาย เป็น ความ จริง ที่ แสน ธรรมดา ใน ทุก วัน นี้.” |
Są źle przystosowani do codzienności, jeśli im się nie pomoże. พวกเขาปรับตัวไม่ได้กับชีวิตประจําวัน นอกเสียจากมีการช่วยเหลือ |
Natomiast po powrocie do domu, do szarej codzienności, skłonny jest zapominać o więzach duchowych. ครั้น แล้ว เมื่อ อยู่ ที่ บ้าน ทํา กิจวัตร ต่าง ๆ เขา อาจ ไม่ ค่อย นึก ถึง สัมพันธภาพ ฝ่าย วิญญาณ ของ ตน เอง. |
Mam nadzieję, że te obrazy staną się dla mnie codziennością. ผมหวังว่า นั่นจะเป็นสิ่งที่เกิดขึ้นกับผมทุกวัน |
Mama ponownie wyszła za mąż i od tamtej pory w naszym domu codziennością był alkohol i kłótnie. แม่ แต่งงาน ใหม่ และ ใน บ้าน ของ เรา มี การ ดื่ม เหล้า และ ทะเลาะ เบาะ แว้ง กัน เป็น ประจํา. |
มาเรียนกันเถอะ โปแลนด์
ตอนนี้เมื่อคุณรู้ความหมายของ codzienność ใน โปแลนด์ มากขึ้นแล้ว คุณจะได้เรียนรู้วิธีใช้คำเหล่านี้ผ่านตัวอย่างที่เลือกไว้และวิธี อ่านแล้วอย่าลืมเรียนรู้คำที่เกี่ยวข้องที่เราแนะนำ เว็บไซต์ของเรามีการปรับปรุงคำศัพท์ใหม่ๆ และตัวอย่างใหม่ๆ อยู่ตลอดเวลา เพื่อให้คุณสามารถค้นหาความหมายของคำอื่นๆ ที่คุณไม่ทราบใน โปแลนด์
อัปเดตคำของ โปแลนด์
คุณรู้จัก โปแลนด์ ไหม
โปแลนด์ (polszczyzna) เป็นภาษาราชการของโปแลนด์ ภาษานี้พูดโดยชาวโปแลนด์ 38 ล้านคน นอกจากนี้ยังมีเจ้าของภาษาในเบลารุสตะวันตกและยูเครน เนื่องจากชาวโปแลนด์อพยพไปยังประเทศอื่นในหลายขั้นตอน มีผู้คนนับล้านที่พูดภาษาโปแลนด์ในหลายประเทศ เช่น เยอรมนี ฝรั่งเศส ไอร์แลนด์ ออสเตรเลีย นิวซีแลนด์ อิสราเอล บราซิล แคนาดา สหราชอาณาจักร สหรัฐอเมริกา เป็นต้น .. มีชาวโปแลนด์ประมาณ 10 ล้านคนอาศัยอยู่นอกประเทศโปแลนด์ แต่ก็ยังไม่ชัดเจนนักว่ามีกี่คนที่พูดภาษาโปแลนด์ได้จริงๆ ประมาณการว่าอยู่ระหว่าง 3.5 ถึง 10 ล้านคน เป็นผลให้จำนวนคนที่พูดภาษาโปแลนด์ทั่วโลกมีตั้งแต่ 40-43 ล้านคน